Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 詩詩篇

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    受詢 被釘 安窀
    1黎明、司祭諸長及民間耆老、群議處耶穌以死。
    2乃縛送於方伯比辣多。
    3斯時、鬻主之茹答斯、見耶穌死案既決、悔之;乃以銀三十兩、返之司祭長及耆老
    4曰:『予賣無辜之血、獲罪實深。』若輩對曰:『此爾之事、與我何涉?』
    5茹答斯乃投銀殿中而退、出而自縊死。
    6司祭長拾銀曰:『此乃血值、不合納庫。』27:6 見古經申命紀第二十三章第十八節。
    7眾議以購陶人田、用瘞羈旅之客。
    8斯田至今猶稱亞瑟大瑪、譯言「血田」也。
    9先知日勒米亞之言、於是乎應;其言曰:
    『渠為義塞子孫所鬻、
    沽得銀錢三十、
    10用購陶人之田、
    此乃上主諭我所言。』27:10 見先知葉肋彌書第十八章第二節及先知匝加理書第十一章第十二節。
    11耶穌立方伯前、方伯問曰:『爾為猶太人之王乎?』耶穌答曰:『爾言之矣。』
    12惟於司祭長及耆老之控訴、概不置答。
    13比辣多曰:『人控爾多端、爾不聞乎?』
    14仍默無一言、方伯異之。
    15每屆盛節、方伯徇民之請、例釋一囚。
    16時有著名囚犯曰巴辣巴。
    17眾人既集、比辣多問曰:『爾欲誰釋、巴辣巴乎?抑號稱基督之耶穌乎?』
    18方伯固知若輩之解送耶穌、純出嫉妒耳。
    19比辣多坐堂時、其夫人遣人來告曰:『勿預此義者事!予適緣彼得夢、殊苦。』
    20惟司祭長耆老輩、則唆眾求釋巴辣巴、而殺耶穌。
    21方伯又問眾曰:『二者中欲釋誰?』眾曰:『巴辣巴。』
    22曰:『然則號稱基督之耶穌:將何以處之。』
    23眾呼曰:『釘之十字架!』曰:『異哉、彼曾犯何罪?』眾大呼曰:『釘之十字架!』
    24比辣多見無濟、且恐民眾生變、乃當眾取水盥手曰:『此義者之血、我無染焉、爾自承之。』
    25眾應曰:『願其血歸我及我子孫。』
    26比辣多乃釋巴辣巴、鞭耶穌、而付之於眾、俾釘之於十字架。
    27方伯之衛卒、引耶穌入公廨、集全營兵士於其前、
    28褫其衣、被以絳袍、
    29編棘為冕、加諸其首、置一葦於其右手、跪其前而戲弄之曰:『猶太人之王萬歲!』
    30復從而唾之、奪其葦、而擊其首。
    31佯禮畢、褫其袍、為易原服、引之出、將上十字架。
    32方出、遇有西勒吶人名西門者、兵士強之使負耶穌之架。
    33既至各爾各大、即所謂「髑髏地」者、
    34兵士取膽汁和酒以進、耶穌嘗而不飲。
    35既釘、鬮分其衣、
    36坐而守之、
    37置標於其釘之上端、上書:「斯為猶太人之王。」
    38時有二盜、與耶穌同釘、一在右、一在左。
    39過者搖首而誚之曰:
    40『吁、爾既能毀聖殿、而於三日內復建之、蓋自救歟!爾果為天主之子、盍自脫於架。』
    41司祭長經生耆老亦嘲曰:
    42『彼能救人、不能救己。彼非義塞之王乎?盍自脫於架、俾我信之。
    43彼既依恃天主、苟為天主所寵、天主當來救護、以彼自稱天主子故。』
    44即同釘之盜、亦隨聲附和、加以嗤笑焉。
    45自午至申、徧地晦冥。
    46約申初耶穌大聲呼曰:『伊理伊理、拉瑪撒巴大呢!』即言:
    『主兮主兮、胡為棄我如遺!』27:46 見聖詠第二十二首第二節。
    47旁立數人聞之、則曰:『呼伊理藹也。』
    48中一人趨至、以海絨漬醯、束之葦端。以飲耶穌。
    49他人曰:『姑待、試觀伊理藹果來援彼否。』
    50耶穌又復長嘯一聲、而氣遂絕。
    51霎時殿幔徹上徹下自裂為二。地震石裂、
    52諸塚自開、而已故諸聖、多有甦者。
    53迨耶穌復活後出自塚中、入於聖邑、人多見之。
    54巴總及同守耶穌者、見地震及所歷諸事、皆惴焉而懼曰:『斯真天主子也。』
    55自加利利從耶穌而供事之眾婦、時亦遙立而觀;
    56內有瑪達蘭之瑪麗、雅谷伯若瑟之母瑪利亞、及慈伯德二子之母。
    57既暮、有富人若瑟者、亞利馬太人、亦耶穌弟子也。
    58進謁比辣多、求耶穌遺體比辣多即許之。
    59若瑟既得遺體、裹以潔布、
    60葬於己之生壙、壙由嚴石渾然鑿成者也。乃移鉅石、封閉墓門而返。
    61瑪達蘭之馬麗及瑪利亞、對墓兀坐。
    62是為備禮日。明日、司祭長偕法利塞人同謁比辣多曰:
    63『大人、憶彼惑眾者生前曾云:三日後吾當復活。
    64請飭守墓三日、恐其徒竊屍、而告民以復活、則謬說流傳、必有變本加厲者矣。』
    65比辣多曰:『爾曹自有守卒、好自為之。』
    66若輩乃設兵守墓、封錮其石。

    WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献