Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 詩詩篇

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    聖子與天神
    1粵若稽古、天主迭假先知之口、多方曉諭列祖;
    2值茲末世、乃遣其聖子以曉諭吾人。聖子者、天主所立為承受萬有之嗣、所憑以締造宇宙之道、
    3天主光榮之輝映、天主本體之神表、1:3 「神表」見致歌羅森人書第一章第十五節。而以大命亭毒萬物者也。彼既滌除世罪、乃昇天而位於至尊者之右;
    4其尊貴超軼一切天神、亦猶其名分之卓然無雙、非若輩所得而比擬焉。
    5經云:『爾乃我子、生於今日。』又云:『我願為彼父、彼當為我子。』天主何曾對天神作是語耶?1:5 見聖詠第二首第七章、及古經撒母耳書二第七章第十四節。
    6而其引冢子與世相見時、則曰:『凡百天神、皆當拜之。』1:6 見申命紀第三十二章第四十三節。
    7其於天神也、僅曰:『百神颷舉、萬臣電馳。』1:7 見聖詠第一百零四首第四節。
    8而於聖子、則曰:
    『猗歟救世主皇圖永熾昌;
    國權惟正直、扶弱而抑強;1:8 見聖詠第四十五首第七節。
    9罪惡爾所厭、正義爾所張;
    天帝美爾德、膏澤迥異常;』
    10又曰:
    『地基爾所立、諸天爾所作;1:10 此節至第十二節、見聖詠第一百零二首第二十六至第二十八節。
    11天地終銷毀、惟爾長卓卓;
    12乾坤乃爾衣、衣敝換新服;
    萬物有變化、惟爾無今昨。』
    13且天主亦何嘗謂一天神曰:『坐我之右、待我克爾之敵、以供爾之踐踏』乎?1:13 見聖詠第一百一十首第一節。
    14彼天神者、實悉為供職之神、天主所遣、以扶掖蒙救者耳。

    WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献