Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 詩詩篇

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    天主之意欲爾成聖
    1兄弟乎、曩者吾儕示爾應如何立身處世、以慰悅天主;爾已拳拳服膺。茲復因主耶穌、奉勸兄弟、發憤加勉、勇猛精進。
    2吾儕承主耶穌之命、所授於爾之規箴、爾固知之。
    3蓋天主之意旨無他、欲爾成聖而已。是宜戒絕一切邪淫、
    4各宜自愛、守身如玉、4:4 「各宜自愛、守身如玉」呂譯新約作『要你們各人曉得用聖別和自尊得自己的妻子。』然各種譯文、多作「守身」而不作「尊重妻子。」
    5切勿縱情恣慾、如異邦不識天主者所為也、凡因縱情、4:5 見先知葉肋未亞書第十章第二十五節、及聖詠第七十九首第六節。
    6而侵害兄弟、欺負兄弟、皆天主所不容、報應孔邇;此點吾儕前已鄭重言之。
    7蓋天主之召吾人、非欲吾人淪於邪污、乃欲吾人進於聖潔。
    8故凡倒行逆施者、非逆於人、乃逆於賜爾聖神之天主也。
    9至於兄弟友愛之道、當無需吾之喋喋。爾等親沐天主薰陶、固知彼此相愛。
    10爾等對馬其頓全境兄弟、亦確能踐履愛德也。惟望勉益加勉、日新又新、
    11尤須寧靜澹泊、安分守己、躬自操作、悉如吾訓。
    12務使外界睹爾品格高尚、行為端正、而無求於人也。
    13對於已亡之人、勿過於哀傷、一如未具望德者之所為;此吾不欲兄弟之不知也。
    14夫吾人既信耶穌之死而復活、亦應信天主必引諸凡安寢於耶穌懷中者、與之俱來也。
    15抑又有進者、按主之言、即同道中於主重臨之日、尚存人世者、亦必不能較已亡者早達天國。
    16彼時號令一出。總領天神一呼、天主之號角一鳴、主乃自天降臨、而已亡之信徒、既先復活;
    17於是同道中之尚在人間者、乃將與彼等一齊被攝入雲、迎主於天際而永與相偕矣。4:17 見致格林多人書一第十五章第五十一節。
    18望爾等彼此以斯言互相慰藉。

    WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献