Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖書
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬人書
  • 林前哥林多人前書
  • 林後哥林多人後書
  • 加加拉太人書
  • 弗以弗所人書
  • 腓腓立比人書
  • 西歌羅西人書
  • 帖前帖撒羅尼迦人前書
  • 帖後帖撒羅尼迦人後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來人書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啓示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    1『追求救助、尋求永恆主的啊,
    聽我吧!
    你們要瞻仰那磐石、
    你們所被鑿而出的;
    瞻仰那採石坑、
    你們所被挖出的。
    2要瞻仰你們的祖先亞伯拉罕、
    和那生你們、的撒拉;
    因為亞伯拉罕獨自一人時、我呼召了他,
    賜福與他,使他人數增多。
    3因為永恆主一定要安慰錫安,
    安慰她所有的荒場,
    使她的曠野像伊甸,
    她的荒漠像永恆主的園子;
    其中必有歡躍和喜樂,
    稱謝和歌唱聲;
    憂愁歎息盡都逃走憂愁歎息盡都逃走:根據死海古卷修復的;參11節,35:10。。

    4我的人民哪,留心聽我吧!
    我的國民哪,側耳聽我吧!
    因為必有指教從我而出,
    我必立定我的公理做萬族之民的光。
    5我的義氣迅速地臨近,
    我的拯救已經發出,
    我的膀臂必統治統治:與「審判」一詞同字;或譯「判罰」。萬族之民;
    沿海地帶都等候着我,
    都仰賴着我的膀臂。
    6你們要向天舉目,
    觀看下地;
    因為天必像煙氣而消散,
    地必像衣服漸漸破舊;
    其居民必像蠓蟲死去必像蠓蟲死去:傳統作「必要這樣死去」。;
    惟獨我的救恩永遠長存,
    我的義氣必不廢掉。

    7『認識公義、將我的律法
    存於心中的人民哪,聽我吧!
    不要怕人的辱罵,
    不要因人的毁謗而驚慌;
    8因為蛀蟲必咬他們、像咬衣服,
    蟲子必咬他們、像咬毛羢;
    惟獨我的義氣永遠長存,
    我的救恩施到代代。』

    9永恆主的膀臂啊,奮發,奮發哦!
    穿上力量為服裝哦!
    奮發像古時的日子,
    像往古之年代哦!
    從前擊傷擊傷:傳統作「鑿碎」,今據死海古卷又參較拉丁通俗譯之;參伯26:12。了拉哈龍,
    刺透了大海獸的、不是你麼?
    10那使海乾旱,使大深淵的水乾涸,
    使海的深處變為受贖回之民
    經過之路的、不是你麼?
    11蒙永恆主贖救的人必返回,
    必歡呼來到錫安;
    永遠的喜樂必歸到他們頭上;
    歡躍喜樂、他們都必得到,
    憂愁歎息盡都逃走。

    12『是我,我親自安慰你們的;
    你怎麼啦,你竟怕那會死的人,
    怕那生成如草的世人呀!
    13你竟忘了那造了你、的永恆主,
    那展開諸天,奠定了大地的,
    而那窘迫人者準備要行毁滅時、
    你就終日懼怕他的烈怒呀!
    其實那窘迫人者的烈怒在哪裏呢?
    14屈身的俘虜很快就要得開釋了;
    他必不死而到冥坑去,
    他也不至於缺乏食物。
    15是我,永恆主你的上帝,
    這攪動大海,使其波浪匉訇的;
    萬軍之永恆主耶和華是他的名。
    16我將我的話放在你口中,
    將你掩護在我手的蔭影下,
    我展開展開:傳統作「栽植」,今仿敍利亞譯之;參13節。了諸天,奠定了大地,
    又對錫安說:「你、乃是我的子民。」』

    17奮發,奮發哦!
    耶路撒冷啊,站起來哦!
    你這從永恆主手中喝了
    他烈怒之杯,
    喝了那使人東倒西歪的杯爵,
    以至於喝盡的!
    18(她所生的諸兒子中
    沒有一個引導她的;
    她所養大的諸兒子中
    沒有一個攙扶着她的。)
    19毁滅和破毁、饑荒和刀兵——
    這兩樣臨到你,
    誰為你悲傷呢?
    誰安慰誰安慰:傳統作「我怎樣安慰」;今據一古卷及死海古卷並參較七十子敍利亞他古米拉丁通俗譯之。你呢?
    20你的眾兒子暈倒過去,
    在各街頭長臥着,
    好像羚羊在網羅之中,
    滿受了永恆主的烈怒、
    你的上帝的叱責。

    21故此你這受困苦的啊,
    你這醉薰薰、而不是因酒而醉的啊,
    請聽這話哦!
    22你的主永恆主、你的上帝、
    為他人民辯訴的、這麼說:
    『看哪,我已把那使人東倒西歪的杯、
    我烈怒的杯爵、
    從你手中接過來了;
    你必不再喝它;
    23我必將這杯遞在那苦待你、的人手中,
    因為他們曾對你說:
    『你俯首屈身,讓我們踹過去!
    你便使背脊像地,
    好像街道、任人踹過去』。

    Copyright © 2017 Hong Kong Bible Society. Used by permission


     

    logo-HKBS.png

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献