Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖書
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬人書
  • 林前哥林多人前書
  • 林後哥林多人後書
  • 加加拉太人書
  • 弗以弗所人書
  • 腓腓立比人書
  • 西歌羅西人書
  • 帖前帖撒羅尼迦人前書
  • 帖後帖撒羅尼迦人後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來人書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啓示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    公義的王
    1看吧,有一個王憑公義而作王,
    有官長按公平而作官,
    2個個就都像避風所
    和隱匿處、讓人可避暴雨,
    都像水溝在乾透了之地,
    像大碞石的影子在人疲乏之地。
    3那時那能看的人、其眼必不再昏矇;
    那能聽的人、其耳必然傾聽。
    4性急之人的心必明白知識,
    結巴人的舌頭必說話流利而清楚。
    5愚頑人不再叫做高明,
    棍徒也不再稱為大方。
    6因為愚頑人講愚頑,
    他心裏圖謀着圖謀着:傳統作「行」字;今仿七十子拉丁他古米譯之。奸惡,
    去行褻瀆上帝的事,
    說錯謬的話講論永恆主,
    使饑餓的人肚子空空,
    使口渴的人無所可喝。
    7棍徒——他的棍術是壞事;
    他籌劃着惡計,
    用虛假的甘言蜜語去毁滅困苦人,
    而竟在貧窮人講公理之時。
    8但高尚人卻籌劃着高尚的事,
    他對於高尚的事必永久支持着。

    9安逸的婦女啊,起來聽我的聲音哦;
    漫不在乎的女子啊,
    側耳聽我所說的話哦。
    10漫不在乎的女人哪,再過一年零幾天,
    你就必戰抖了;
    因為葡萄之割取必斷絕,
    果子必收成不來。
    11安逸的女人哪,震顫哦!
    漫不在乎的女人哪,戰抖哦!
    脫下衣服,赤着身子,
    把麻布束腰哦!
    12為可喜愛的田地搥胸為…搥胸:經點竄翻譯的。,
    為多結果子的葡萄園號咷哦!
    13為我人民的土地、那長着荊棘和蒺藜的!
    為了歡躍的都市一切娛樂的院落哀哭哦!
    14因為宮堡必被丟棄,
    熱鬧的城市必被撇下,
    山岡山岡:或譯「俄斐勒」。和守望樓必永為洞穴此處有「永永遠遠」一詞;今畧之。,
    做野驢的娛樂所,羊羣的牧場;
    15等到聖靈從高處傾注於我們,
    曠野就變為園地,
    園地就被看為樹林了。
    16那時公平必居於曠野,
    公義必住在園地裏。
    17那時公義的果效必是平安興隆;
    公平的效驗必是的效驗必是:傳統作「公義寧靜和」。安穩到永遠。
    18那時我的人民必住在平安的莊舍,
    安然無懼之住處,
    優游自得的安居所,
    19雖則樹林都完全倒下來雖則樹林都完全倒下來:傳統作「樹林下來時天必降雹」;今仿他古米譯之。,
    京城都全毁為平地。
    20有福啊,你們在各水邊撒種的,
    使牛驢腳踏遍地的!

    Copyright © 2017 Hong Kong Bible Society. Used by permission


     

    logo-HKBS.png

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献