Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖書
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬人書
  • 林前哥林多人前書
  • 林後哥林多人後書
  • 加加拉太人書
  • 弗以弗所人書
  • 腓腓立比人書
  • 西歌羅西人書
  • 帖前帖撒羅尼迦人前書
  • 帖後帖撒羅尼迦人後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來人書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啓示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    耶路撒冷必遭重災
    1有禍啊,亞利伊勒亞利伊勒:即「上帝的祭壇火盆」的意思;2、7節同。,
    上帝之祭壇火盆上帝之祭壇火盆:希伯來文作「亞利伊勒」;2節同。!
    大衛紮營過的城!
    你儘管一年一年,
    循環地歡樂過節,
    2我終要使亞利伊勒受窘迫;
    那裏雖有傷悲哀傷,
    我卻仍以她為上帝之祭壇火盆。
    3我必四圍紮營攻擊你,
    用攻城臺圍困你,
    我必築起柵欄來攻打你。
    4你必降低,從地中說話;
    你說的話必低微、出於塵埃:
    你的聲音必像交鬼者出於地中;
    你說的話必啁啾叫、出於塵埃。

    5但你敵人敵人:傳統作「外族人」。的蜂擁軍兵
    卻要像微細的飛塵,
    強橫的蜂擁軍兵都要像飛過的糠粃;
    而這又是頃刻之間、突然而來的。
    6她必被萬軍之永恆主
    用雷轟、地震、大聲、
    暴風、旋風、和吞滅人的火燄、
    所察罰。
    7那時那些攻擊亞利伊勒的列國軍眾、
    就是一切攻擊她和她的營寨、
    以及那窘迫她的、
    必都像夢景,像夜間的異象。
    8也必像肚子餓的人在作夢;
    夢見在喫呢!
    趕到醒來,肚子仍覺虛空!
    或像口渴的人在作夢;
    夢見在喝呢!
    趕到醒來,仍覺疲乏,
    心裏仍渴慕着。
    那攻擊錫安山的
    列國軍眾也必這樣。

    9你們自己麻醉而麻木吧!
    自我蒙蔽而盲目吧!
    你們醉了,卻不是因了酒!
    你們東倒西歪,卻不是因了濃酒!
    10因為永恆主將沉睡之靈
    傾注於你們;
    使你們的眼傳統此處有「神言人們」一詞;今畧之。緊合着,
    使你們的頭傳統此處有「見異象的人們」一語;今畧之。蒙蓋着!
    11這一切異象在你們看就如封住的書卷的話。人將這卷書交給識字的,說:『請念吧!』他說:『我不能念,因為是封住着。』
    12人又將這卷書交給不識字的,說:『請念吧!』他說:『我不識字。』

    13主說:
    『這人民既只是口頭上親近我,
    嘴脣上尊敬我,
    心卻遠離着我;
    他們之敬畏他們之敬畏:或稍點竄作「他們徒然敬畏我」,參七十子古拉丁;參太15:9。我、
    不過是死記着人所吩咐的罷了;
    14那麼你看吧,我對這人民
    就要再施展奇妙之事了,
    就是奇妙又奇妙之事:
    他們有才智的人的才智必然滅沒,
    他們聰明人的聰明必躲躲藏藏。』

    15有禍啊,那些深深包藏着謀略、
    不順從永恆主的人!
    他們所行的都在黑暗中,
    自己說:『誰看見我們?誰知道我們?』
    16嘿!看你們的乖張顛倒!
    窰匠哪能被看做泥土呢?
    被製造的哪能論製造者,說:
    『他沒有製造我』;
    或是被塑造的論塑造他的,說:
    『他不聰明』呢?
    不是還有一點點短時候,
    17利巴嫩就要變為園地,
    園地就要被看為樹林麼?
    18當那日子聾子必聽見這卷書上的話;
    瞎子的眼必從朦朧黑暗中得以看見。
    19困苦人必因永恆主而增加歡喜;
    人間貧窮的必因以色列之聖者而快樂。
    20因為強橫人必歸於無有;
    褻慢人必消滅掉;
    一切靜伺機會以行奸惡的
    必都被剪除;
    21他們用一句話使人受定罪,
    設下網羅來陷害城門口的裁判人,
    用無根無據的事轉臉不顧理直的。

    22因此那贖救亞伯拉罕的永恆主、
    雅各家的上帝雅各家的上帝:傳統可譯「關於雅各家」或「對雅各家」;今改點母音譯之。這麼說:
    『雅各今後必不再失望了,
    他的臉面今後必不再蒼白了。
    23因為他看見他生的子孫、
    就是我手的工程、在他中間;
    他們必尊我的名為聖,
    必尊雅各之聖者為聖,
    必畏懼以色列之上帝。
    24心心:希伯來文作「靈」字。中迷迷糊糊的必懂得明達,
    發怨言的必學到心得。』

    Copyright © 2017 Hong Kong Bible Society. Used by permission


     

    logo-HKBS.png

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献