Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
107:41 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Mas tira os pobres da miséria e aumenta as suas famílias como rebanhos.
  • 新标点和合本 - 他却将穷乏人安置在高处,脱离苦难, 使他的家属多如羊群。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 却将穷乏人安置在高处,脱离苦难, 使他的家属多如羊群。
  • 和合本2010(神版-简体) - 却将穷乏人安置在高处,脱离苦难, 使他的家属多如羊群。
  • 当代译本 - 但祂搭救贫苦的人脱离苦难, 使他们家族兴旺,多如羊群。
  • 圣经新译本 - 他却把贫穷的人安置在高处,免受苦难, 使他的家族 繁衍,好像羊群。
  • 中文标准译本 - 但他把贫穷的人安置在高处, 脱离苦难, 使他们的家族多 如羊群。
  • 现代标点和合本 - 他却将穷乏人安置在高处,脱离苦难, 使他的家属多如羊群。
  • 和合本(拼音版) - 他却将穷乏人安置在高处,脱离苦难, 使他的家属多如羊群。
  • New International Version - But he lifted the needy out of their affliction and increased their families like flocks.
  • New International Reader's Version - But he lifted needy people out of their suffering. He made their families increase like flocks of sheep.
  • English Standard Version - but he raises up the needy out of affliction and makes their families like flocks.
  • New Living Translation - But he rescues the poor from trouble and increases their families like flocks of sheep.
  • Christian Standard Bible - But he lifts the needy out of their suffering and makes their families multiply like flocks.
  • New American Standard Bible - But He sets the needy securely on high, away from affliction, And makes his families like a flock.
  • New King James Version - Yet He sets the poor on high, far from affliction, And makes their families like a flock.
  • Amplified Bible - Yet He sets the needy securely on high, away from affliction, And makes their families like a flock.
  • American Standard Version - Yet setteth he the needy on high from affliction, And maketh him families like a flock.
  • King James Version - Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
  • New English Translation - Yet he protected the needy from oppression, and cared for his families like a flock of sheep.
  • World English Bible - Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock.
  • 新標點和合本 - 他卻將窮乏人安置在高處,脫離苦難, 使他的家屬多如羊羣。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 卻將窮乏人安置在高處,脫離苦難, 使他的家屬多如羊羣。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 卻將窮乏人安置在高處,脫離苦難, 使他的家屬多如羊羣。
  • 當代譯本 - 但祂搭救貧苦的人脫離苦難, 使他們家族興旺,多如羊群。
  • 聖經新譯本 - 他卻把貧窮的人安置在高處,免受苦難, 使他的家族 繁衍,好像羊群。
  • 呂振中譯本 - 他卻保護窮人於高處, 免受苦難, 使他的家屬 多 如羊羣。
  • 中文標準譯本 - 但他把貧窮的人安置在高處, 脫離苦難, 使他們的家族多 如羊群。
  • 現代標點和合本 - 他卻將窮乏人安置在高處,脫離苦難, 使他的家屬多如羊群。
  • 文理和合譯本 - 惟脫貧人於患難、置之高處、俾有家屬成羣兮、
  • 文理委辦譯本 - 貧乏者流、罹於患難、主拯救之、俾其子孫昌熾、譬彼群羊兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 救援貧窮人、脫離苦境、使其子孫如羊群蕃衍、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 恤此寡弱。錫以寧康。靡暴於眾。無凌於強。子孫振振。多於群羊。民生裕哉。如熙春陽。
  • Nueva Versión Internacional - Pero a los necesitados los saca de su miseria, y hace que sus familias crezcan como rebaños.
  • 현대인의 성경 - 그러나 그는 가난한 자들을 그 고통에서 구하시고 그 가족을 양떼처럼 많게 하셨다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais il délivre le pauvre de la détresse et rend les familles fécondes ╵comme le petit bétail.
  • リビングバイブル - しかし、神を信じて従う貧しい人には救いを与え、 多くの子どもを与え、繁栄をもたらされます。
  • Hoffnung für alle - Die Hilflosen aber rettet er aus ihrem Elend und lässt ihre Familien wachsen wie große Herden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Ngài giải cứu người nghèo khổ khỏi hoạn nạn và cho con cháu họ thêm đông như bầy chiên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่พระองค์ทรงยกชูผู้ยากไร้ออกจากความทุกข์ลำเค็ญ และให้มีลูกหลานมากมายอย่าง ฝูงแพะแกะ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​พระ​องค์​ฉุด​คน​ยากไร้​ขึ้น​จาก​ความ​ทุกข์​ทรมาน และ​ทำให้​ครอบครัว​ของ​คน​เหล่า​นั้น​เพิ่ม​จำนวน​มาก​ขึ้น​ดั่ง​ฝูง​แกะ
交叉引用
  • Salmos 128:6 - e veja os filhos dos seus filhos. Haja paz em Israel!
  • Jó 42:16 - Depois disso Jó viveu cento e quarenta anos; viu seus filhos e os descendentes deles até a quarta geração.
  • Tiago 5:11 - Como vocês sabem, nós consideramos felizes aqueles que mostraram perseverança. Vocês ouviram falar sobre a perseverança de Jó e viram o fim que o Senhor lhe proporcionou. O Senhor é cheio de compaixão e misericórdia.
  • Rute 4:14 - As mulheres disseram a Noemi: “Louvado seja o Senhor, que hoje não a deixou sem resgatador! Que o seu nome seja celebrado em Israel!
  • Rute 4:15 - O menino dará a você nova vida e a sustentará na velhice, pois é filho da sua nora, que a ama e que é melhor do que sete filhos para você!”
  • Rute 4:16 - Noemi pôs o menino no colo e passou a cuidar dele.
  • Rute 4:17 - As mulheres da vizinhança celebraram o seu nome e disseram: “Noemi tem um filho!”, e lhe deram o nome de Obede. Este foi o pai de Jessé, pai de Davi.
  • Gênesis 23:5 - Responderam os hititas a Abraão:
  • Gênesis 23:6 - “Ouça-nos, senhor; o senhor é um príncipe de Deus em nosso meio. Enterre a sua mulher numa de nossas sepulturas, na que lhe parecer melhor. Nenhum de nós recusará ceder-lhe sua sepultura para que enterre a sua mulher”.
  • Gênesis 23:7 - Abraão levantou-se, curvou-se perante o povo daquela terra, os hititas,
  • Provérbios 17:6 - Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
  • Jeremias 52:31 - No trigésimo sétimo ano do exílio do rei Joaquim de Judá, no ano em que Evil-Merodaque tornou-se rei de Babilônia, ele libertou Joaquim, rei de Judá, da prisão no vigésimo quinto dia do décimo segundo mês.
  • Jeremias 52:32 - Ele falou bondosamente com ele e deu-lhe um assento de honra mais elevado do que os dos outros reis que estavam com ele na Babilônia.
  • Jeremias 52:33 - Desse modo Joaquim tirou as roupas da prisão e pelo resto da vida comeu à mesa do rei.
  • Jeremias 52:34 - O rei da Babilônia deu a Joaquim uma pensão diária até o dia de sua morte.
  • 1 Samuel 2:21 - O Senhor foi bondoso com Ana; ela engravidou e deu à luz três filhos e duas filhas. Enquanto isso, o menino Samuel crescia na presença do Senhor.
  • Jó 8:7 - O seu começo parecerá modesto, mas o seu futuro será de grande prosperidade.
  • Jó 11:15 - então você levantará o rosto sem envergonhar-se; será firme e destemido.
  • Jó 11:16 - Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
  • Jó 11:17 - A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã em seu fulgor.
  • Jó 11:18 - Você estará confiante, graças à esperança que haverá; olhará ao redor e repousará em segurança.
  • Jó 11:19 - Você se deitará, e não terá medo de ninguém, e muitos procurarão o seu favor.
  • Salmos 113:7 - Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre,
  • Salmos 113:8 - para fazê-los sentar-se com príncipes, com os príncipes do seu povo.
  • Salmos 113:9 - Dá um lar à estéril, e dela faz uma feliz mãe de filhos. Aleluia!
  • Gênesis 48:11 - E Israel disse a José: “Nunca pensei que veria a sua face novamente, e agora Deus me concede ver também os seus filhos!”
  • Jó 42:10 - Depois que Jó orou por seus amigos, o Senhor o tornou novamente próspero e lhe deu em dobro tudo o que tinha antes.
  • Jó 42:11 - Todos os seus irmãos e irmãs e todos os que o haviam conhecido anteriormente vieram comer com ele em sua casa. Eles o consolaram e o confortaram por todas as tribulações que o Senhor tinha trazido sobre ele, e cada um lhe deu uma peça de prata e um anel de ouro.
  • Jó 42:12 - O Senhor abençoou o final da vida de Jó mais do que o início. Ele teve catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de boi e mil jumentos.
  • Salmos 78:52 - Mas tirou o seu povo como ovelhas e o conduziu como a um rebanho pelo deserto.
  • Isaías 49:20 - Os filhos nascidos durante seu luto ainda dirão ao alcance dos seus ouvidos: ‘Este lugar é pequeno demais para nós; dê-nos mais espaço para nele vivermos’.
  • Isaías 49:21 - Então você dirá em seu coração: ‘Quem me gerou estes filhos? Eu estava enlutada e estéril; estava exilada e rejeitada. Quem os criou? Fui deixada totalmente só, mas estes… de onde vieram?’ ”
  • Isaías 49:22 - Assim diz o Soberano, o Senhor: “Veja, eu acenarei para os gentios, erguerei minha bandeira para os povos; eles trarão nos braços os seus filhos e carregarão nos ombros as suas filhas.
  • Ester 8:15 - Mardoqueu saiu da presença do rei usando vestes reais em azul e branco, uma grande coroa de ouro e um manto púrpura de linho fino. E a cidadela de Susã exultava de alegria.
  • Ester 8:16 - Para os judeus foi uma ocasião de felicidade, alegria, júbilo e honra.
  • Ester 8:17 - Em cada província e em cada cidade, onde quer que chegasse o decreto do rei, havia alegria e júbilo entre os judeus, com banquetes e festas. Muitos que pertenciam a outros povos do reino tornaram-se judeus, porque o temor dos judeus tinha se apoderado deles.
  • Jó 5:11 - Os humildes, ele exalta e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
  • Jó 21:11 - Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
  • 1 Samuel 2:8 - Levanta do pó o necessitado e do monte de cinzas ergue o pobre; ele os faz sentar-se com príncipes e lhes dá lugar de honra. “Pois os alicerces da terra são do Senhor; sobre eles estabeleceu o mundo.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Mas tira os pobres da miséria e aumenta as suas famílias como rebanhos.
  • 新标点和合本 - 他却将穷乏人安置在高处,脱离苦难, 使他的家属多如羊群。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 却将穷乏人安置在高处,脱离苦难, 使他的家属多如羊群。
  • 和合本2010(神版-简体) - 却将穷乏人安置在高处,脱离苦难, 使他的家属多如羊群。
  • 当代译本 - 但祂搭救贫苦的人脱离苦难, 使他们家族兴旺,多如羊群。
  • 圣经新译本 - 他却把贫穷的人安置在高处,免受苦难, 使他的家族 繁衍,好像羊群。
  • 中文标准译本 - 但他把贫穷的人安置在高处, 脱离苦难, 使他们的家族多 如羊群。
  • 现代标点和合本 - 他却将穷乏人安置在高处,脱离苦难, 使他的家属多如羊群。
  • 和合本(拼音版) - 他却将穷乏人安置在高处,脱离苦难, 使他的家属多如羊群。
  • New International Version - But he lifted the needy out of their affliction and increased their families like flocks.
  • New International Reader's Version - But he lifted needy people out of their suffering. He made their families increase like flocks of sheep.
  • English Standard Version - but he raises up the needy out of affliction and makes their families like flocks.
  • New Living Translation - But he rescues the poor from trouble and increases their families like flocks of sheep.
  • Christian Standard Bible - But he lifts the needy out of their suffering and makes their families multiply like flocks.
  • New American Standard Bible - But He sets the needy securely on high, away from affliction, And makes his families like a flock.
  • New King James Version - Yet He sets the poor on high, far from affliction, And makes their families like a flock.
  • Amplified Bible - Yet He sets the needy securely on high, away from affliction, And makes their families like a flock.
  • American Standard Version - Yet setteth he the needy on high from affliction, And maketh him families like a flock.
  • King James Version - Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
  • New English Translation - Yet he protected the needy from oppression, and cared for his families like a flock of sheep.
  • World English Bible - Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock.
  • 新標點和合本 - 他卻將窮乏人安置在高處,脫離苦難, 使他的家屬多如羊羣。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 卻將窮乏人安置在高處,脫離苦難, 使他的家屬多如羊羣。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 卻將窮乏人安置在高處,脫離苦難, 使他的家屬多如羊羣。
  • 當代譯本 - 但祂搭救貧苦的人脫離苦難, 使他們家族興旺,多如羊群。
  • 聖經新譯本 - 他卻把貧窮的人安置在高處,免受苦難, 使他的家族 繁衍,好像羊群。
  • 呂振中譯本 - 他卻保護窮人於高處, 免受苦難, 使他的家屬 多 如羊羣。
  • 中文標準譯本 - 但他把貧窮的人安置在高處, 脫離苦難, 使他們的家族多 如羊群。
  • 現代標點和合本 - 他卻將窮乏人安置在高處,脫離苦難, 使他的家屬多如羊群。
  • 文理和合譯本 - 惟脫貧人於患難、置之高處、俾有家屬成羣兮、
  • 文理委辦譯本 - 貧乏者流、罹於患難、主拯救之、俾其子孫昌熾、譬彼群羊兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 救援貧窮人、脫離苦境、使其子孫如羊群蕃衍、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 恤此寡弱。錫以寧康。靡暴於眾。無凌於強。子孫振振。多於群羊。民生裕哉。如熙春陽。
  • Nueva Versión Internacional - Pero a los necesitados los saca de su miseria, y hace que sus familias crezcan como rebaños.
  • 현대인의 성경 - 그러나 그는 가난한 자들을 그 고통에서 구하시고 그 가족을 양떼처럼 많게 하셨다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais il délivre le pauvre de la détresse et rend les familles fécondes ╵comme le petit bétail.
  • リビングバイブル - しかし、神を信じて従う貧しい人には救いを与え、 多くの子どもを与え、繁栄をもたらされます。
  • Hoffnung für alle - Die Hilflosen aber rettet er aus ihrem Elend und lässt ihre Familien wachsen wie große Herden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Ngài giải cứu người nghèo khổ khỏi hoạn nạn và cho con cháu họ thêm đông như bầy chiên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่พระองค์ทรงยกชูผู้ยากไร้ออกจากความทุกข์ลำเค็ญ และให้มีลูกหลานมากมายอย่าง ฝูงแพะแกะ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​พระ​องค์​ฉุด​คน​ยากไร้​ขึ้น​จาก​ความ​ทุกข์​ทรมาน และ​ทำให้​ครอบครัว​ของ​คน​เหล่า​นั้น​เพิ่ม​จำนวน​มาก​ขึ้น​ดั่ง​ฝูง​แกะ
  • Salmos 128:6 - e veja os filhos dos seus filhos. Haja paz em Israel!
  • Jó 42:16 - Depois disso Jó viveu cento e quarenta anos; viu seus filhos e os descendentes deles até a quarta geração.
  • Tiago 5:11 - Como vocês sabem, nós consideramos felizes aqueles que mostraram perseverança. Vocês ouviram falar sobre a perseverança de Jó e viram o fim que o Senhor lhe proporcionou. O Senhor é cheio de compaixão e misericórdia.
  • Rute 4:14 - As mulheres disseram a Noemi: “Louvado seja o Senhor, que hoje não a deixou sem resgatador! Que o seu nome seja celebrado em Israel!
  • Rute 4:15 - O menino dará a você nova vida e a sustentará na velhice, pois é filho da sua nora, que a ama e que é melhor do que sete filhos para você!”
  • Rute 4:16 - Noemi pôs o menino no colo e passou a cuidar dele.
  • Rute 4:17 - As mulheres da vizinhança celebraram o seu nome e disseram: “Noemi tem um filho!”, e lhe deram o nome de Obede. Este foi o pai de Jessé, pai de Davi.
  • Gênesis 23:5 - Responderam os hititas a Abraão:
  • Gênesis 23:6 - “Ouça-nos, senhor; o senhor é um príncipe de Deus em nosso meio. Enterre a sua mulher numa de nossas sepulturas, na que lhe parecer melhor. Nenhum de nós recusará ceder-lhe sua sepultura para que enterre a sua mulher”.
  • Gênesis 23:7 - Abraão levantou-se, curvou-se perante o povo daquela terra, os hititas,
  • Provérbios 17:6 - Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
  • Jeremias 52:31 - No trigésimo sétimo ano do exílio do rei Joaquim de Judá, no ano em que Evil-Merodaque tornou-se rei de Babilônia, ele libertou Joaquim, rei de Judá, da prisão no vigésimo quinto dia do décimo segundo mês.
  • Jeremias 52:32 - Ele falou bondosamente com ele e deu-lhe um assento de honra mais elevado do que os dos outros reis que estavam com ele na Babilônia.
  • Jeremias 52:33 - Desse modo Joaquim tirou as roupas da prisão e pelo resto da vida comeu à mesa do rei.
  • Jeremias 52:34 - O rei da Babilônia deu a Joaquim uma pensão diária até o dia de sua morte.
  • 1 Samuel 2:21 - O Senhor foi bondoso com Ana; ela engravidou e deu à luz três filhos e duas filhas. Enquanto isso, o menino Samuel crescia na presença do Senhor.
  • Jó 8:7 - O seu começo parecerá modesto, mas o seu futuro será de grande prosperidade.
  • Jó 11:15 - então você levantará o rosto sem envergonhar-se; será firme e destemido.
  • Jó 11:16 - Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
  • Jó 11:17 - A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã em seu fulgor.
  • Jó 11:18 - Você estará confiante, graças à esperança que haverá; olhará ao redor e repousará em segurança.
  • Jó 11:19 - Você se deitará, e não terá medo de ninguém, e muitos procurarão o seu favor.
  • Salmos 113:7 - Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre,
  • Salmos 113:8 - para fazê-los sentar-se com príncipes, com os príncipes do seu povo.
  • Salmos 113:9 - Dá um lar à estéril, e dela faz uma feliz mãe de filhos. Aleluia!
  • Gênesis 48:11 - E Israel disse a José: “Nunca pensei que veria a sua face novamente, e agora Deus me concede ver também os seus filhos!”
  • Jó 42:10 - Depois que Jó orou por seus amigos, o Senhor o tornou novamente próspero e lhe deu em dobro tudo o que tinha antes.
  • Jó 42:11 - Todos os seus irmãos e irmãs e todos os que o haviam conhecido anteriormente vieram comer com ele em sua casa. Eles o consolaram e o confortaram por todas as tribulações que o Senhor tinha trazido sobre ele, e cada um lhe deu uma peça de prata e um anel de ouro.
  • Jó 42:12 - O Senhor abençoou o final da vida de Jó mais do que o início. Ele teve catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de boi e mil jumentos.
  • Salmos 78:52 - Mas tirou o seu povo como ovelhas e o conduziu como a um rebanho pelo deserto.
  • Isaías 49:20 - Os filhos nascidos durante seu luto ainda dirão ao alcance dos seus ouvidos: ‘Este lugar é pequeno demais para nós; dê-nos mais espaço para nele vivermos’.
  • Isaías 49:21 - Então você dirá em seu coração: ‘Quem me gerou estes filhos? Eu estava enlutada e estéril; estava exilada e rejeitada. Quem os criou? Fui deixada totalmente só, mas estes… de onde vieram?’ ”
  • Isaías 49:22 - Assim diz o Soberano, o Senhor: “Veja, eu acenarei para os gentios, erguerei minha bandeira para os povos; eles trarão nos braços os seus filhos e carregarão nos ombros as suas filhas.
  • Ester 8:15 - Mardoqueu saiu da presença do rei usando vestes reais em azul e branco, uma grande coroa de ouro e um manto púrpura de linho fino. E a cidadela de Susã exultava de alegria.
  • Ester 8:16 - Para os judeus foi uma ocasião de felicidade, alegria, júbilo e honra.
  • Ester 8:17 - Em cada província e em cada cidade, onde quer que chegasse o decreto do rei, havia alegria e júbilo entre os judeus, com banquetes e festas. Muitos que pertenciam a outros povos do reino tornaram-se judeus, porque o temor dos judeus tinha se apoderado deles.
  • Jó 5:11 - Os humildes, ele exalta e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
  • Jó 21:11 - Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
  • 1 Samuel 2:8 - Levanta do pó o necessitado e do monte de cinzas ergue o pobre; ele os faz sentar-se com príncipes e lhes dá lugar de honra. “Pois os alicerces da terra são do Senhor; sobre eles estabeleceu o mundo.
圣经
资源
计划
奉献