逐节对照
- 현대인의 성경 - 악법을 만들어 내고 부정한 판결을 내리며
- 新标点和合本 - 祸哉!那些设立不义之律例的 和记录奸诈之判语的,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 祸哉!那些设立不义之律例的, 和记录奸诈之判词的,
- 和合本2010(神版-简体) - 祸哉!那些设立不义之律例的, 和记录奸诈之判词的,
- 当代译本 - 制定不义律例、起草不公法令的人啊, 你们有祸了! 你们冤枉穷人, 夺去我子民中困苦者的权利, 掳掠寡妇,抢劫孤儿。
- 圣经新译本 - 那些制定奸恶律例的, 和那些记录诡诈判语的,有祸了!
- 中文标准译本 - 祸哉!那些制定邪恶律例、 记录不义判决的!
- 现代标点和合本 - 祸哉,那些设立不义之律例的 和记录奸诈之判语的,
- 和合本(拼音版) - 祸哉!那些设立不义之律例的 和记录奸诈之判语的,
- New International Version - Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,
- New International Reader's Version - How terrible it will be for you who make laws that aren’t fair! How terrible for you who write laws that make life hard for others!
- English Standard Version - Woe to those who decree iniquitous decrees, and the writers who keep writing oppression,
- New Living Translation - What sorrow awaits the unjust judges and those who issue unfair laws.
- The Message - Doom to you who legislate evil, who make laws that make victims— Laws that make misery for the poor, that rob my destitute people of dignity, Exploiting defenseless widows, taking advantage of homeless children. What will you have to say on Judgment Day, when Doomsday arrives out of the blue? Who will you get to help you? What good will your money do you? A sorry sight you’ll be then, huddled with the prisoners, or just some corpses stacked in the street. Even after all this, God is still angry, his fist still raised, ready to hit them again.
- Christian Standard Bible - Woe to those enacting crooked statutes and writing oppressive laws
- New American Standard Bible - Woe to those who enact unjust statutes And to those who constantly record harmful decisions,
- New King James Version - “Woe to those who decree unrighteous decrees, Who write misfortune, Which they have prescribed
- Amplified Bible - Woe (judgment is coming) to those [judges] who issue evil statutes, And to those [magistrates] who constantly record unjust and oppressive decisions,
- American Standard Version - Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness;
- King James Version - Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
- New English Translation - Those who enact unjust policies are as good as dead, those who are always instituting unfair regulations,
- World English Bible - Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;
- 新標點和合本 - 禍哉!那些設立不義之律例的 和記錄奸詐之判語的,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 禍哉!那些設立不義之律例的, 和記錄奸詐之判詞的,
- 和合本2010(神版-繁體) - 禍哉!那些設立不義之律例的, 和記錄奸詐之判詞的,
- 當代譯本 - 制定不義律例、起草不公法令的人啊, 你們有禍了! 你們冤枉窮人, 奪去我子民中困苦者的權利, 擄掠寡婦,搶劫孤兒。
- 聖經新譯本 - 那些制定奸惡律例的, 和那些記錄詭詐判語的,有禍了!
- 呂振中譯本 - 有禍啊,那些制定奸惡之律例的, 和那些忙於記錄毒害 人 之判語的!
- 中文標準譯本 - 禍哉!那些制定邪惡律例、 記錄不義判決的!
- 現代標點和合本 - 禍哉,那些設立不義之律例的 和記錄奸詐之判語的,
- 文理和合譯本 - 立不義之律、錄乖戾之詞、
- 文理委辦譯本 - 立法嚴酷、載之典章、虐遇其民、其有禍乎。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 立不善之法度、錄不義之判語、
- Nueva Versión Internacional - ¡Ay de los que emiten decretos inicuos y publican edictos opresivos!
- Новый Русский Перевод - Горе издающим несправедливые законы и пишущим жестокие постановления,
- Восточный перевод - Горе издающим несправедливые законы и пишущим жестокие постановления,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Горе издающим несправедливые законы и пишущим жестокие постановления,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Горе издающим несправедливые законы и пишущим жестокие постановления,
- La Bible du Semeur 2015 - Malheur à ces législateurs ╵qui édictent des lois iniques, et à ceux qui rédigent ╵des décrets qui engendrent la misère,
- リビングバイブル - 「不正な裁判官と不公平な法律を作る者は 災いである」と主は言います。
- Nova Versão Internacional - Ai daqueles que fazem leis injustas, que escrevem decretos opressores,
- Hoffnung für alle - Der Herr sagt: »Wehe denen, die Gesetze verabschieden, um andere ins Unglück zu stürzen, und Verordnungen erlassen, um andere zu unterdrücken!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Khốn cho những người làm luật bất công và những người ban hành luật áp bức.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วิบัติแก่บรรดาผู้ออกบทบัญญัติอันไม่เป็นธรรม วิบัติแก่ผู้ที่ออกกฎหมายกดขี่ข่มเหง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วิบัติจงเกิดแก่บรรดาผู้ออกกฎหมายที่ไร้ความเป็นธรรม และแก่บรรดาผู้เขียนกฎเพื่อบีบบังคับ
交叉引用
- 열왕기상 21:13 - 그러고서 건달 두 사람을 내세워 그가 하나님과 왕을 저주했다고 증언하게 하고 그를 성 밖으로 끌고 나가서 돌로 쳐죽인 다음
- 이사야 5:11 - 아침 일찍부터 일어나 독주를 따라 마시며 밤이 깊도록 술로 세월을 보내는 자에게 화가 있을 것이다.
- 이사야 3:11 - 악한 사람들은 망할 수밖에 없으니 그들이 행한 일에 대한 대가를 치러야 하기 때문이다.
- 하박국 2:12 - “살인과 폭력으로 성을 건설하는 자에게 화가 있을 것이다.
- 누가복음 11:46 - 그래서 예수님이 다시 말씀하셨다. “너희 율법학자들에게도 불행이 닥칠 것이다. 너희는 지기 어려운 짐을 사람들에게 지우고 너희 자신은 손끝 하나 까딱하려 하지 않는다.
- 누가복음 11:47 - 너희는 너희 조상들이 죽인 예언자들의 무덤을 꾸미고 있다.
- 하박국 2:9 - “재앙을 피하기 위해서 높은 곳에 자기 보금자리를 만들고 자기 집을 위해 부당한 이득을 취하는 자에게 화가 있을 것이다.
- 이사야 5:20 - 악을 선하다 하고 선을 악하다 하며, 어둠을 빛으로 바꾸고 빛을 어둠으로 바꾸며, 쓴 것을 달게 하고 단 것을 쓰게 하는 자들에게 화가 있을 것이다.
- 이사야 5:21 - 스스로 지혜롭고 영리하다고 생각하는 자들에게 화가 있을 것이다.
- 이사야 5:22 - 배짱 좋게 독주를 겁 없이 마구 퍼마시는 술고래들에게 화가 있을 것이다.
- 마태복음 23:27 - “율법학자들과 바리새파 사람들아, 너희 위선자들에게 불행이 닥칠 것이다. 너희는 회칠한 무덤과 같은 자들이다. 회칠한 무덤은 겉은 아름답게 보이지만 속은 해골과 더러운 것으로 가득 차 있다.
- 예레미야 22:13 - “부정한 방법으로 자기 집을 짓고 다락방을 증축하며 인부를 고용하고 임금을 주지 않는 자에게는 화가 있을 것이다.
- 미가 6:16 - 너희는 오므리와 그의 아들 아합의 악한 행위를 본받아 그대로 행하고 있다. 그러므로 내가 너희를 파멸시켜 온 세상의 조소거리가 되게 하겠다. 너희를 보는 자마다 비웃고 조롱할 것이다.”
- 하박국 2:19 - 나무 토막을 보고 ‘살아나라’ 고 말하거나 생명 없는 돌에게 ‘일어나라’ 고 말하는 자에게 화가 있을 것이다. 우상이 교훈을 줄 수 있겠느냐? 그것은 금과 은으로 입힌 것이므로 그 속에 생기가 없다.
- 시편 58:2 - 아니다. 오히려 너희는 악한 일을 생각하며 온 땅에 폭력을 휘두르고 있다.
- 마태복음 23:29 - “율법학자들과 바리새파 사람들아, 너희 위선자들에게 불행이 닥칠 것이다. 너희가 예언자들의 무덤을 꾸미고 의로운 사람들의 기념비를 세우며
- 마태복음 11:21 - “고라신아, 벳새다야, 너희에게 불행이 닥칠 것이다. 너희에게 행한 기적들을 두로와 시돈에서 행했더라면 그들은 벌써 굵은 삼베 옷을 입고 재를 뒤집어쓰고 회개했을 것이다.
- 에스더 3:10 - 그러자 황제는 손에서 인장 반지를 뽑아 유다 사람의 원수인 아각 사람 함므다다의 아들 하만에게 주며
- 에스더 3:11 - “그 은은 네가 갖고 이 민족도 네가 좋을 대로 처리하여라” 하였다.
- 에스더 3:12 - 그래서 월 13일에 하만은 서기관들을 소집하여 대신들과 각 도의 총독과 모든 관리들에게 보낼 조서를 쓰게 하고 각 지방과 민족의 말로 그것을 번역하여 황제의 인장 반지로 인을 쳤다.
- 에스더 3:13 - 그러고서 그는 전국 각처에 사람을 보내 그 조서를 공포하도록 하였다. 그 조서 내용은 12월 13일 하루 동안에 남자 여자 어른 아이 할 것 없이 유다 사람을 모조리 죽이고 그들의 재산을 약탈하라는 것이었다.
- 마태복음 23:13 - “율법학자들과 바리새파 사람들아, 너희 위선자들에게 불행이 닥칠 것이다. 너희는 하늘 나라 문을 가로막고 서서 너희도 들어가지 않고 들어가려는 사람도 못 들어가게 한다.
- 마태복음 23:14 - (너희 위선자들에게 불행이 닥칠 것이다. 너희는 과부의 재산을 가로채고 사람들 앞에서 거룩하게 보이려고 길게 기도한다. 그러므로 너희는 더욱 무서운 심판을 받을 것이다.)
- 마태복음 23:15 - “율법학자들과 바리새파 사람들아, 너희 위선자들에게 불행이 닥칠 것이다. 너희는 교인 하나를 얻기 위해 바다와 육지를 돌아다니다가 얻으면 너희보다 배나 더 악한 지옥 자식으로 만든다.
- 마태복음 23:16 - “눈먼 인도자들아, 너희에게 불행이 닥칠 것이다. 너희는 누구든지 성전을 두고 맹세한 것은 지키지 않아도 되지만 성전의 금을 두고 맹세한 것은 반드시 지켜야 한다고 말한다.
- 요한복음 19:6 - 대제사장들과 성전 경비병들은 예수님을 보고 큰 소리로 “십자가에 못박으시오! 십자가에 못박으시오!” 하고 외쳤다. 그러나 빌라도는 “당신들이 데려가서 십자가에 못박으시오. 나는 그에게서 죄를 찾지 못하였소” 하고 대답하였다.
- 하박국 2:15 - “자기 이웃에게 강제로 술을 먹이고 그를 취하게 하여 그 나체를 보려고 하는 자에게 화가 있을 것이다.
- 미가 3:9 - 정의를 미워하고 불의를 일삼는 이스라엘의 지도자들아, 들어라.
- 미가 3:10 - 너희는 시온을 피로, 예루살렘을 죄악으로 건축하고 있다.
- 미가 3:11 - 성을 다스리는 자들이 뇌물을 받고 재판을 하며 제사장들은 급료를 받고 율법을 가르치고 예언자들은 돈을 받고 점을 쳐 주면서도 여호와의 이름을 들어 “여호와께서 우리 가운데 계시지 않느냐? 재앙이 우리에게 내리지 않을 것이다” 하고 말한다.
- 이사야 5:18 - 거짓의 줄로 죄를 끌고 다니며 수레처럼 악을 끌고 다니는 자에게 화가 있을 것이다.
- 유다서 1:11 - 그들에게는 불행이 닥칠 것입니다. 그들은 가인의 악한 길을 따르고 돈을 위해 발람의 잘못된 길로 달려갔으며 고라처럼 하나님을 거역하여 멸망으로 치닫고 있습니다.
- 다니엘 6:8 - 그러므로 왕이시여, 이제 금령을 내려 조서에 어인을 찍어서 고칠 수 없는 메디아와 페르시아의 법으로 정하십시오.”
- 다니엘 6:9 - 그래서 다리우스왕은 조서에 어인을 찍어 금령을 공포하였다.
- 요한복음 9:22 - 그 때는 이미 유대인 지도자들이 예수님을 그리스도라고 인정하는 사람은 누구든지 회당에서 쫓아내기로 결정했기 때문에 그의 부모는 그들을 두려워하여
- 마태복음 26:24 - 나는 성경에 기록된 대로 죽지만 나를 파는 사람에게는 불행이 닥칠 것이다. 그 사람은 차라리 나지 않았더라면 좋았을 것이다.”
- 미가 3:1 - 이스라엘의 지도자들아, 들어라! 너희는 정의를 실현해야 할 사람들이 아니냐?
- 미가 3:2 - 그런데도 너희는 선을 미워하고 악을 좋아하여 내 백성의 가죽을 벗기고 그들의 뼈에서 살을 뜯어내고 있다.
- 미가 3:3 - 너희는 내 백성의 고기를 먹고 그들의 뼈를 꺾어 냄비에 끓일 고기처럼 다지고 있다.
- 미가 3:4 - 그러므로 너희가 여호와께 부르짖어도 그가 응답하지 않으실 것이다. 너희가 악을 행하였으므로 너희가 기도할 때 여호와께서 외면하실 것이다.
- 마태복음 23:23 - “율법학자들과 바리새파 사람들아, 너희 위선자들에게 불행이 닥칠 것이다. 너희는 박하와 회향과 근채의 십일조는 바치면서 율법 가운데 더 중요한 정의와 자비와 믿음은 저버렸다. 그러나 십일조도 바치고 이것도 버리지 말았어야 했다.
- 시편 94:20 - 법을 구실로 백성을 괴롭히는 부패한 정치가가 어떻게 주와 교제할 수 있겠습니까?
- 시편 94:21 - 그들은 선한 사람들을 해할 음모를 꾸미고 죄 없는 사람을 재판하여 죽입니다.
- 이사야 5:8 - 집과 땅을 계속 사들여 다른 사람이 살 공간도 남기지 않고 혼자 살려고 하는 사람에게 화가 있을 것이다.
- 하박국 2:6 - “사로잡힌 백성들이 정복자를 비웃고 조소하며 이렇게 말할 것이다. ‘자기 소유가 아닌 것을 끌어모으는 자야, 너에게 화가 있을 것이다. 고리 대금업자처럼 착취하여 부유하게 된 자야, 네가 언제까지 이런 일을 계속하겠느냐?’
- 누가복음 11:42 - “바리새파 사람들아, 너희에게 불행이 닥칠 것이다. 너희는 박하와 운향과 온갖 채소의 십일조는 바치면서 정의와 하나님께 대한 사랑은 저버렸다. 그러나 십일조도 바치고 이것도 버리지 말았어야 했다.
- 누가복음 11:43 - 바리새파 사람들아, 너희에게 불행이 닥칠 것이다. 너희는 회당의 높은 자리를 좋아하고 또 시장에서 인사받는 것을 좋아한다.
- 누가복음 11:44 - 너희는 평평한 무덤과 같아서 사람들이 그 위를 걸어다니면서도 무덤인 줄 모른다.”
- 누가복음 11:52 - 너희 율법학자들은 지식의 열쇠를 가지고 있으면서도 너희 자신도 들어가지 않고 또 들어가려고 하는 사람도 못 들어가게 막았다.”