善惡對舉垂為箴言
1其言也溫、可以息怒、其辭也厲、足以激變。
2智者工語言、愚者吐妄論。
3耶和華鑒察善惡、無不普遍。
4良言猶生命之樹、厲語猶毀物之風。
5藐父訓者愚、聽格言者智。
6義者之室家、多藏貨財、惡者之物產、多致殷憂。
7智者所播、惟以明哲、愚者則反是。
8惡人之祭、為耶和華所疾、善人之祈、為主所悅。
9耶和華惡惡好善。
10違道義者、必受刑罰、惡譴責者、必致死亡。
11陰司暗府、尚為耶和華鑒察、況斯世之人心乎。
12侮慢之徒、見責己者惡之、而不就正於哲人。
13心樂則愉愉、心憂則戚戚。
14哲人日進高明、愚人日就污下。
15受患難者、終日懷憂、有懽心者、恆享宴樂。
16富而多慮、不如寡得而寅畏耶和華。
17與仇敵而食肥犢、不如對良朋而茹菜蔬。
18悻悻者必啟爭端、有容者可止凌競。
19怠者困於蒺藜、義者行於坦途。
20智子悅親、愚子欺母。
21無智者自安愚昧、明哲者行不由徑。
22無良謀、事乃敗、集眾議、事以成。
23言而有物、則自信也深、時然後言、則益人也大。
24智者求生而上達、不下陷於陰府。
25惟我耶和華覆驕人之室、安嫠婦之界。
26惡念彼所深誅、良言彼所甚喜。
27貪貨利者無家室之安、惡苞苴者得生命之樂。
28善人必先圖維、然後應對、惡人啟口妄言、毫無思慮。
29耶和華遐棄惡人、惟聽義者之祈。
30目有光明、中心悅懌、耳聞嘉音、一身安豫。
31欲聽生命之言、必與智者偕居。
32棄道者輕生命、聽勸者得聰明。
33寅畏耶和華者、先必撝謙、後獲榮寵、斯智者之訓誨也。
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019