耶穌復活 命徒佈道
1禮日後週首、28:1 「禮日後、週首。」猶太人之禮日(星期日)為星期六、其週自星期日至星期五。所謂禮日後、週首、即星期日也。拂曉、瑪達蘭之瑪麗偕瑪利亞謁墓。
2地忽大震、上主天神自天而降、入陵園、移鉅石、開墓門、而坐其上、
3容耀如電、衣白如雪。
4守卒驚駭失魄。
5天神謂婦曰:『毋懼!吾知爾所覓者、乃為被釘死之耶穌。
6彼不在此、已應其言而復活矣。可來一視其葬處、
7速往告其徒曰:「彼已自死者中復活、先爾等赴加利利、可於彼處見之。吾所能語爾者、止於此矣。」』
8婦驚喜交集、捨墓疾趨、將以馳報門徒。
9耶穌忽現於前28:9 「耶穌忽現於前。」按福音若望傳、瑪達蘭、瑪麗馳報伯鐸祿、中途未見耶穌。是則因其捷足飛奔、諸婦隨後。耶穌顯於諸婦、瑪麗已不與女伴同行、故未能見之。曰:『錫爾康樂!』婦進抱其足而頂禮焉。
10耶穌曰:『毋庸驚懼、逕告吾兄弟即赴加利利與我相見。』
WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
Digital files © United Bible Societies, 2019.
吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
電子版 © 聯合聖經公會,2019