Aa
預言聖殿毀圮與世界末日
1耶穌舉目、望見富人有獻於庫、
2復睹一貧嫠、投入二錢、
3乃曰:『予實語爾、此貧嫠所納者、實視彼眾為多;
4蓋彼眾出其所餘、聊以為貢、而此婦則於不足中、而傾輸其生活之資矣。』
5有人稱羨聖殿美輪美奐、祭品紛陳、
6耶穌曰:『茲所睹者、他日盡須傾圮、將無一片之石、仍留於他石之上矣。』
7人問之曰:『事在何時、將臨更有何兆?』
8曰『爾其慎旃!毋為所惑!必有多人冒予名而來曰:「我即是也、時已近矣。」切勿從之!
9即聞戰亂紛起、亦毋庸驚惶;凡此諸事、必須先臨、而末日則有待也。』21:9 見先知大尼爾書第二章第二十八節。
10又曰:『將見民與民爭、國與國戰、21:10 見古經Paral. XV. 6.又見先知意灑雅書第十九章第二節。
11大地劇震、飢饉癘疫隨在多有、駭兆異象、自天而現。
12唯此事之先、人必為予名之故、將爾拘捕、加爾迫辱、解爾於會堂、幽爾於囹圄、曳爾至王侯公卿之前;
13凡此皆所以授爾良機、為道作證耳。
14務宜鎮定爾心、毋庸事先考慮、何以應答、
15予當賜爾靈慧口才、非爾敵人所能駁覆。
16惟其時、爾將見鬻於父母、兄弟、親戚、朋友、且將有被人致死者焉。
17爾必因予之名、而見惡於眾也。
18然爾首將不喪一髮、
19堅忍不拔、必保爾靈。
20爾見耶路撒冷為敵軍所圍、當知其城墟無日矣。
21其時、在猶太境內者、亟宜避入深山。在城中者、亟出城。在鄉間者、勿入城。
22是為報應之日。經中所載、悉將見驗。21:22 見古經先知大尼爾書第九章第二十六節。
23當彼之時、孕婦乳母、實可哀也。蓋大難降於斯土、震怒臨於斯民、
24不死於刀兵、即被俘於列國。耶路撒冷必受外邦蹂躪、以迄外邦時運之滿盈。』
25日月星辰、異兆色色、海濤怒吼、萬國杌楻、21:25 見先知意灑雅書第十三章第十節與第三十四章第四節、及聖詠六十五首第七節。
26天德動搖、大難臨迫、人人危懼、倉皇喪魄;
27當是之時、將見人子駕雲而降、威光顯赫、21:27 見先知大尼爾書第七章第十三節。
28此兆一見端倪、爾等當舉目翹首、蓋救贖之恩近矣。』
29又設一喻曰:『爾見鳳果樹及萬木茁芽舒葉、
30則知夏日非遙;
31故見以上諸兆、亦當知天主之國在邇矣。
32予實語爾、斯代未逝、諸事將現、
33天地可逝、吾言不廢。
34尚其慎旃!莫使爾之心靈、困於酒食、蔽於世慮;蓋彼日將突然臨爾、有如陷穽、天網恢恢、
35舉世生靈、無得而逃焉。
36是故爾宜朝乾夕惕、虛靈不寐、恆自祈禱、庶得倖免將臨諸患、而立於人子之前。』
37耶穌晝在殿中施訓、夜則出宿忠果山中、眾民夙興、登殿聆訓。