約百自言情急請容其辯
1
約百答曰、
2爾細聽我言、即可視爾慰藉我、
3容我言、後、任爾訕笑、
4我豈向人辯論、辯論或作訴冤我豈能不焦急、
5爾觀我必驚疑、以手掩口、
6我有所思、令我驚惶、遍身戰慄、
7因何惡人存活而享遐齡、勢強力盛、
8子孫在前、強盛與之無異、後裔在目前亦如此、
9其家平康、無所畏懼、天主不加害其身、
10牡牛壯健、無不滋生、牝牛產犢、永不墮胎、
11遣孩童出、多如羊群、其子女歡欣舞蹈、
12擊鼓鳴琴而歌、吹笙品簫而樂、
13豐富度日、俄頃之間墮於示阿勒、示阿勒見七章九節小註
14其平日對天主曰、爾離我、我不願知爾之道、
15孰為全能之主、事之何為、祈之何益、
16雖然、其福豈不仍在其掌握哉、我此言、非偏護惡人、我此言非偏護惡人原文作惡人之謀遠於我
17惡人之燈、何嘗息滅、禍患何嘗臨之、天主何嘗震怒加以困苦、
18彼何嘗如草芥飄於風前、何嘗如糠秕為狂風所吹、
19若曰、天主以惡報留於子嗣、我曰、不如報應其身、使彼自知、
20俾目睹禍患之至、親受全能主之震怒、
21既逝世、日月既盡、彼與家庭有何關係、
22天主治理上天、誰能教之以知識、
23但我見有人至死享福、平康無慮、
24兩脇豐腴、原文作其器滿以乳骨髓充滿、
25有人至死愁苦、終不享福、
26此二者、同偃臥於土中、為蛆蟲所蔽、
27爾之思念、為我所知、爾妄造讒我之兇言、我亦知之、
28爾言曰、強暴者之室安在、惡人所居之幕安在、
29爾未詢行路之人乎、不以其言為據乎、其言曰、
30患難之日、惡人得免、天主降災之時、惡人得脫、天主降災之時惡人得脫又作報應未及之先彼已舁至墳墓
31彼之惡途、誰敢面斥、彼之所為、誰能報之、
32眾送至墓、並有人守護其塚、
33在泉壤甚安逸、將從之者多、往其先者無數、或作送之之人後行者甚多前行者不可勝數彼在泉壤亦甚安逸
34既如是、則爾慰藉我亦徒然、爾答我之言則謬、謬或作空虛
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019