論貧富
1咄咄富人、爾其休矣、災禍將臨爾身、爾盍哀號痛哭乎!
2爾之財帛朽矣、爾之衣服蝕矣、
3爾之金銀銹矣。金銀之銹、將為爾罪之鐵證、而成爾體之烙印。哀哉、爾平生所積之寶、適足以為末日積怒耳。
4工人為爾收穫莊稼、爾竟欺之、而不予工資。此所欠之工資、亦將為工人鳴冤、且其聲已上達萬軍主宰之耳矣。5:4 見申命紀第二十四章第十五節。
5爾在世時、飽暖逸樂、窮奢極侈、以奉爾身;不敬天主、縱情恣慾、以快爾志。
6爾顛倒黑白、定彼仁者之罪而殘殺之、而仁者固不爾抗也。
7凡我兄弟、應安心忍耐以俟主來。夫農夫之望收穫嘉穀、必須弗助弗忘、以待秋霖春雨之膏澤也。5:7 見申命紀第十一章第十四節。
8爾亦當學農夫之忍耐、堅定爾心。蓋主之來臨不遠矣。
9兄弟不可互相怨尤、庶免遭受審判。蓋審判者已及門矣。
10諸先知托主名以傳教、忍辱負重、百折不撓、實足為兄弟之楷式。
11彼等以暫時忍受、換得永久之福樂、不亦可羨乎?約伯之忍耐、爾曾聞之、且曾見之。而主之如何溫燠其晚境、皆昭昭在爾耳目。主之富於惻怛哀矜、於此可見一斑。
12兄弟說話時、務宜是是非非;切莫宣誓、既不可指天為誓、又不可指地為誓。總之、勿立任何咒誓;不然、陷於罪矣。5:12 見馬竇福音第五章第三十四至第三十七節。
13爾中有憂傷者乎?祈禱可也。有歡樂者乎?絃歌可也。
WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
Digital files © United Bible Societies, 2019.
吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
電子版 © 聯合聖經公會,2019