Contre l’alliance avec l’Egypte
L’espérance illusoire
1Malheur aux fils rebelles,
déclare l’Eternel,
qui forment des projets ╵où je n’ai pas de part,
qui concluent des traités30.1 Il s’agit d’un projet d’alliance avec l’Egypte. ╵contre ma volonté
pour ajouter ainsi ╵un péché à un autre !
2Ils s’en vont en Egypte ╵sans m’avoir consulté
pour se mettre en sécurité ╵auprès du pharaon
et pour chercher refuge ╵à l’ombre de l’Egypte !
3Le refuge du pharaon ╵sera sujet de honte,
l’abri que vous cherchez ╵à l’ombre de l’Egypte ╵vous plongera ╵dans une grande confusion.
4Oui, vos ministres ╵sont déjà à Tsoân
et vos ambassadeurs ╵parviennent à Hanès30.4 Tsoân: voir 19.11 et note. Hanès était située plus au sud et à l’ouest..
5Mais tous seront honteux ╵à cause de ce peuple :
il ne leur sera d’aucune aide,
d’aucun secours, ╵d’aucune utilité,
mais il fera leur honte ╵et leur fera perdre la face.
6Oracle au sujet des bêtes du Néguev :
A travers un pays ╵de détresse et d’angoisse,
dans le pays du lion, ╵oui, du lion rugissant,
dans le pays de la vipère ╵et du serpent volant,
ils portent leurs richesses ╵sur l’échine des ânes,
et leurs trésors ╵sur le dos des chameaux
en cadeau à un peuple ╵qui ne peut rien pour eux.
7Le secours de l’Egypte ╵est vain et illusoire,
c’est pourquoi je l’appelle :
« Rahav, l’Agitée au repos30.7 L’Agitée se dit en hébreu rahav. Esaïe joue ici avec le mot Rahav, nom d’un monstre mythique de la mer, qui est parfois donné à l’Egypte dans l’Ancien Testament (voir Ps 87.4 et la note ; 89.11 ; Es 51.9). ».
Un peuple rebelle
8Viens maintenant, grave cela
en leur présence sur une tablette,
inscris-le sur un document
afin que cela serve de témoin ╵pour les jours à venir,
et à toujours,
9car c’est un peuple révolté,
ce sont des fils trompeurs
et qui refusent d’écouter ╵la Loi de l’Eternel,
10qui disent aux prophètes : ╵« Ne prophétisez pas »,
et à ceux qui ont des révélations : ╵« Cessez de nous servir ╵des révélations vraies !
Annoncez-nous ╵des choses agréables,
que vos révélations ╵nous bercent d’illusions !
11Sortez des bons chemins,
quittez les sentiers droits,
cessez de nous importuner ╵avec le Saint, Dieu d’Israël. »
12Par conséquent, ╵voici ce que déclare ╵le Dieu saint d’Israël :
Puisque vous méprisez ╵cet avertissement
et que vous vous confiez ╵à la violence et aux intrigues,
que vous comptez dessus,
13à cause de cela, ╵ce péché deviendra pour vous
comme une brèche ╵dans un mur élevé :
un renflement y apparaît
et puis, soudain, ╵le voilà qui s’écroule,
14et qui se brise ╵comme se brise ╵un vase de potier
que l’on fracasse ╵sans nul ménagement,
dans les débris duquel ╵on ne trouverait pas
un tesson assez grand ╵pour ramasser des braises
ou pour puiser ╵de l’eau à la citerne.
Calme et confiance
15Car ainsi parle le Seigneur, ╵l’Eternel, le Saint d’Israël :
C’est si vous revenez à moi, ╵si vous restez tranquilles, ╵que vous serez sauvés,
c’est dans le calme et la confiance ╵que sera votre force !
Mais vous ne l’avez pas voulu
16et vous avez dit : « Non, ╵nous fuirons à cheval ! »
Eh bien : Oui, vous fuirez !
Vous avez ajouté : ╵« Nous irons sur des chars rapides ! »
Eh bien ! Vos poursuivants ╵seront rapides, eux aussi !
17Et mille hommes se sentiront ╵menacés par un seul,
cinq soldats suffiront, ╵pour vous mettre en déroute.
Il ne subsistera ╵que quelques rescapés
qui seront comme un mât ╵en haut d’une montagne
ou comme une bannière ╵au sommet d’un coteau.
18Et pourtant, l’Eternel attend ╵le moment de vous faire grâce
et il se lèvera ╵pour vous manifester ╵sa compassion,
car l’Eternel est un Dieu juste.
Heureux tous ceux ╵qui se confient en lui !
Dieu fera grâce
19O peuple de Sion habitant à Jérusalem30.19 D’après l’ancienne version grecque et la version syriaque. Le texte hébreu traditionnel a : un peuple habitera à Sion, à Jérusalem., tu ne pleureras plus ! Car Dieu te fera grâce quand tu crieras et, lorsqu’il t’entendra, il répondra à ton appel.
20Car le Seigneur te donnera du pain dans la détresse et de l’eau dans l’angoisse. Oui, celui qui t’enseigne ne se dérobera plus, tu verras de tes yeux le maître qui t’instruit.
21Alors tu entendras dire derrière toi : C’est ici le chemin : suis-le, là, va à droite… là, va à gauche…
22Tu tiendras pour impur le placage d’argent recouvrant tes idoles, le revêtement d’or qui orne tes statues : tu les rejetteras comme une chose souillée, tu diras : Hors d’ici !
23Et Dieu accordera la pluie à la semence que tu mettras en terre. Aussi, la nourriture que produira la terre sera très riche et savoureuse, et ton bétail, en ce temps-là, paîtra dans de vastes prairies.
24Les bœufs comme les ânes qui labourent ton sol se nourriront de fourrage salé que l’on aura vanné à la fourche et au van.
25Au jour du grand massacre où les tours fortes tomberont, il y aura partout sur les hautes montagnes, sur toute colline élevée, des cours d’eau abondants.
26La lune brillera du même éclat que le soleil, et la lumière du soleil sera sept fois plus vive. Elle sera pareille à la lumière de sept jours au jour où l’Eternel pansera les plaies de son peuple, où il guérira les blessures entraînées par les coups qu’il a reçus.
Correction et salut
27L’Eternel en personne ╵va venir d’un pays lointain,
sa colère est ardente,
oui, c’est un nuage oppressant30.27 Autre traduction : et écrasante..
Quand il parle, ses lèvres ╵sont chargées de courroux
et sa langue est pareille ╵à un feu qui consume.
28Son souffle est comme un torrent qui déborde
et dont l’eau atteint jusqu’au cou.
Il va passer les peuples ╵au crible destructeur
et mettre à leurs mâchoires
un mors d’égarement.
29Cependant, parmi vous ╵retentiront des chants
comme en la nuit de fête30.29 Peut-être la Pâque, à laquelle il est fait allusion en 31.5. D’autres pensent à la fête des Cabanes.,
et vous vous réjouirez
comme celui qui monte ╵au son des flûtes,
au mont de l’Eternel
et vers le rocher d’Israël.
30L’Eternel fera retentir ╵sa voix majestueuse
et l’on verra son bras s’abattre
dans le déchaînement de sa colère
et dans l’embrasement ╵de son feu qui consume,
du sein de la tornade, ╵de la tempête et de la grêle.
31Alors Assur sera terrorisée
en entendant la voix ╵de l’Eternel
lorsqu’il le frappera ╵de son bâton.
32Et à chaque coup de bâton ╵que l’Eternel lui administrera
afin de le châtier,
on fera retentir ╵les tambourins, les lyres.
Et l’Eternel lui-même ╵combattra contre lui ╵par des coups redoublés.
33Déjà, depuis longtemps, ╵le bûcher est dressé,
il est prêt aussi pour le roi30.33 Pour le roi d’Assyrie.,
il est profond et large,
le bois est empilé ╵en quantité, ╵le feu est prêt
et le souffle de l’Eternel ╵comme un torrent de soufre ╵l’embrasera.
La Bible du Semeur ™️
Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
“La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.