1勿播虛言、勿與惡人聯合、以為妄證、
2勿從眾以行惡、遇訟作證、勿狥眾以反正、
3貧者有訟、勿偏袒之、○
4如遇仇之牛驢迷路、牽而歸之、
5見憾汝者之驢、伏於重負之下、勿遺棄之、必助其人解之、○
6貧者有訟、勿枉斷、
7遠諸虛偽、勿殺不辜、勿戮義人、蓋我不以惡人為義、
8勿受賄、蓋賄使明者目盲、義者詞屈、
9勿虐旅人、蓋爾曹旅於埃及、悉彼旅情、○
安息年
10六年間、耕種田畝、斂其所產、
11越至七年、使之休息、留為閒田、以食民之貧者、餘任野獸食之、葡萄園橄欖園亦然、
12六日間、宜操作、至七日、則安息、使爾牛驢休息、婢子賓旅、得以暢適、
13凡我所諭、宜慎守之、他神之名、毋言及、毋口誦、○
當守之節期
14每歲守節凡三、以奉事我、
15亞筆月爾出埃及、屆期、必守除酵節、七日食無酵餅、如我所命、覲我者毋徒手、
16於力田得其初實之季、守穫稼節、於歲暮斂厥田穀之季、守收藏節、
17爾之丁男、每歲三覲主耶和華、○
18獻我祭牲之血、勿與酵餅共獻、其脂勿留於明日、
當獻初實
19爾土所出之初實、必薦於爾上帝耶和華之室、烹山羊羔、勿用其母之乳、○
復許導以色列民進迦南
20我將遣使於爾前、護爾於道途、導爾至我所備之處、
21爾當慎之、聽從其命、勿干厥怒、彼不宥爾愆、蓋我名在彼、
22爾誠聽從其言、行我所諭、我則為敵爾者之敵、為仇爾者之仇、
23我使先爾、導爾入亞摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人之地、我必翦滅其眾、
24勿拜跪其神、勿崇奉之、勿傚其所為、當傾其神像、碎其柱像、
25宜奉事爾之上帝耶和華、則必祚爾飲食、除爾疾病、
26境內無墮胎者、無不妊者、我亦使爾終其天年、
27我在爾前、發我威烈、於爾所至、潰亂其民、使敵背爾而逃、
28必遣大蜂起於爾前、以驅希未人、迦南人、赫人、
29惟一年中、不盡逐之、免土地荒蕪、野獸孳生而害爾、
30我漸逐之、待爾昌熾、以承斯土、
31將定爾境、自紅海至非利士海、自曠野至大河、斯土之民、將付爾手、逐於爾前、
32毋與其人其神立約、
33毋容其居爾土、恐使爾獲罪於我、若奉其神、必為爾之坎阱、
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019