<< Psalms 65:5 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    You answer us in righteousness, with awe-inspiring works, God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the distant seas.
  • 新标点和合本
    拯救我们的神啊,你必以威严秉公义应允我们;你本是一切地极和海上远处的人所倚靠的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    拯救我们的上帝啊,你必以威严秉公义应允我们;地极和海角远方的人都倚靠你。
  • 和合本2010(神版-简体)
    拯救我们的神啊,你必以威严秉公义应允我们;地极和海角远方的人都倚靠你。
  • 当代译本
    拯救我们的上帝啊,你凭公义、行可畏之事来应允我们的祈求。你是普天下的盼望。
  • 圣经新译本
    拯救我们的神啊!你必充满威严,按公义应允我们;你本是一切地极和海洋远处的人所倚靠的。
  • 中文标准译本
    拯救我们的神哪,你以公义、用可畏的事回应我们,你是一切远在天涯海角的人所依赖的!
  • 新標點和合本
    拯救我們的神啊,你必以威嚴秉公義應允我們;你本是一切地極和海上遠處的人所倚靠的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    拯救我們的上帝啊,你必以威嚴秉公義應允我們;地極和海角遠方的人都倚靠你。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    拯救我們的神啊,你必以威嚴秉公義應允我們;地極和海角遠方的人都倚靠你。
  • 當代譯本
    拯救我們的上帝啊,你憑公義、行可畏之事來應允我們的祈求。你是普天下的盼望。
  • 聖經新譯本
    拯救我們的神啊!你必充滿威嚴,按公義應允我們;你本是一切地極和海洋遠處的人所倚靠的。
  • 呂振中譯本
    拯救我們、的上帝啊,你以可怕的事申張正義來應我們;你本是地儘邊各處和遠方海角的人所倚靠的;
  • 中文標準譯本
    拯救我們的神哪,你以公義、用可畏的事回應我們,你是一切遠在天涯海角的人所依賴的!
  • 文理和合譯本
    拯我之上帝歟、爾秉義施威應我、為地極遠海之人所恃兮、
  • 文理委辦譯本
    上帝兮、我之救主、爾之待我、惟秉公義、神妙莫測、自彼地極、至於海隅、咸仰望兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    救我儕之天主、循主之公義、顯威嚴、應允我儕、地極海角極遠之人、皆仰賴天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    何幸蒙恩簡。得與主相近。居主廊廡下。怡怡共相慶。會當昇其堂。會當入其室。聖堂洵全美。聖室何純潔。願獲常在斯。酣暢主之德。
  • New International Version
    You answer us with awesome and righteous deeds, God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas,
  • New International Reader's Version
    God our Savior, you answer us with right and wonderful deeds. People all over the world and beyond the farthest oceans put their hope in you.
  • English Standard Version
    By awesome deeds you answer us with righteousness, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas;
  • New Living Translation
    You faithfully answer our prayers with awesome deeds, O God our savior. You are the hope of everyone on earth, even those who sail on distant seas.
  • Christian Standard Bible
    You answer us in righteousness, with awe-inspiring works, God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the distant seas.
  • New American Standard Bible
    By awesome deeds You answer us in righteousness, God of our salvation, You who are the trust of all the ends of the earth and the farthest sea;
  • New King James Version
    By awesome deeds in righteousness You will answer us, O God of our salvation, You who are the confidence of all the ends of the earth, And of the far-off seas;
  • American Standard Version
    By terrible things thou wilt answer us in righteousness, Oh God of our salvation, Thou that art the confidence of all the ends of the earth, And of them that are afar off upon the sea:
  • King James Version
    [ By] terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation;[ who art] the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off[ upon] the sea:
  • New English Translation
    You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.
  • World English Bible
    By awesome deeds of righteousness, you answer us, God of our salvation. You who are the hope of all the ends of the earth, of those who are far away on the sea.

交叉引用

  • Deuteronomy 10:21
    He is your praise and He is your God, who has done for you these great and awesome works your eyes have seen.
  • Romans 2:5
    But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed.
  • Psalms 45:4
    in your splendor ride triumphantly in the cause of truth, humility, and justice. May your right hand show your awe-inspiring acts.
  • Psalms 66:3
    Say to God,“ How awe-inspiring are Your works! Your enemies will cringe before You because of Your great strength.
  • Psalms 22:27
    All the ends of the earth will remember and turn to the Lord. All the families of the nations will bow down before You,
  • Zephaniah 2:11
    The Lord will be terrifying to them when He starves all the gods of the earth. Then all the distant coastlands of the nations will bow in worship to Him, each in its own place.
  • Isaiah 45:22
    Turn to Me and be saved, all the ends of the earth. For I am God, and there is no other.
  • Romans 15:10-12
    Again it says: Rejoice, you Gentiles, with His people!And again: Praise the Lord, all you Gentiles; all the peoples should praise Him!And again, Isaiah says: The root of Jesse will appear, the One who rises to rule the Gentiles; the Gentiles will hope in Him.
  • Psalms 76:3-9
    There He shatters the bow’s flaming arrows, the shield, the sword, and the weapons of war. SelahYou are resplendent and majestic coming down from the mountains of prey.The brave-hearted have been plundered; they have slipped into their final sleep. None of the warriors was able to lift a hand.At Your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse lay still.And You— You are to be feared. When You are angry, who can stand before You?From heaven You pronounced judgment. The earth feared and grew quietwhen God rose up to judge and to save all the lowly of the earth. Selah
  • Psalms 107:23
    Others went to sea in ships, conducting trade on the vast waters.
  • Revelation 15:3-4
    They sang the song of God’s servant Moses and the song of the Lamb: Great and awe-inspiring are Your works, Lord God, the Almighty; righteous and true are Your ways, King of the Nations.Lord, who will not fear and glorify Your name? Because You alone are holy, for all the nations will come and worship before You because Your righteous acts have been revealed.
  • Psalms 68:19-20
    May the Lord be praised! Day after day He bears our burdens; God is our salvation. SelahOur God is a God of salvation, and escape from death belongs to the Lord God.
  • Psalms 145:17
    The Lord is righteous in all His ways and gracious in all His acts.
  • Psalms 47:2-3
    For Yahweh, the Most High, is awe-inspiring, a great King over all the earth.He subdues peoples under us and nations under our feet.
  • Zechariah 9:10
    I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem. The bow of war will be removed, and He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, from the Euphrates River to the ends of the earth.
  • Ephesians 2:17-18
    When the Messiah came, He proclaimed the good news of peace to you who were far away and peace to those who were near.For through Him we both have access by one Spirit to the Father.
  • Isaiah 66:19
    I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations— to Tarshish, Put, Lud( who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away— who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.
  • Revelation 19:1-3
    After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying: Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God,because His judgments are true and righteous, because He has judged the notorious prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality; and He has avenged the blood of His slaves that was on her hands.A second time they said: Hallelujah! Her smoke ascends forever and ever!
  • Revelation 16:5
    I heard the angel of the waters say: You are righteous, who is and who was, the Holy One, for You have decided these things.
  • Isaiah 37:36
    Then the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning— there were all the dead bodies!
  • Isaiah 51:5
    My righteousness is near, My salvation appears, and My arms will bring justice to the nations. The coastlands will put their hope in Me, and they will look to My strength.
  • Matthew 28:19-20
    Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”
  • Psalms 85:4
    Return to us, God of our salvation, and abandon Your displeasure with us.
  • Deuteronomy 4:34
    Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?
  • Isaiah 60:5
    Then you will see and be radiant, and your heart will tremble and rejoice, because the riches of the sea will become yours and the wealth of the nations will come to you.