主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 12:57
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
盍不取譬於身、而一審機宜乎?
新标点和合本
“你们又为何不自己审量什么是合理的呢?
和合本2010(上帝版-简体)
“你们又为何不自己判断什么是合理的呢?
和合本2010(神版-简体)
“你们又为何不自己判断什么是合理的呢?
当代译本
你们为什么不自己明辨是非呢?
圣经新译本
“你们为什么自己不能判断什么是对的呢?
中文标准译本
“你们为什么自己不判断公义的事呢?
新標點和合本
「你們又為何不自己審量甚麼是合理的呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
「你們又為何不自己判斷甚麼是合理的呢?
和合本2010(神版-繁體)
「你們又為何不自己判斷甚麼是合理的呢?
當代譯本
你們為什麼不自己明辨是非呢?
聖經新譯本
“你們為甚麼自己不能判斷甚麼是對的呢?
呂振中譯本
『你們又為甚麼竟不憑着自己去判斷甚麼是正義的事呢?
中文標準譯本
「你們為什麼自己不判斷公義的事呢?
文理和合譯本
且何不自審所宜乎、
文理委辦譯本
何不自審所宜乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾何不自審所宜乎、
New International Version
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
New International Reader's Version
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
English Standard Version
“ And why do you not judge for yourselves what is right?
New Living Translation
“ Why can’t you decide for yourselves what is right?
Christian Standard Bible
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
New American Standard Bible
“ And why do you not even judge by yourselves what is right?
New King James Version
“ Yes, and why, even of yourselves, do you not judge what is right?
American Standard Version
And why even of yourselves judge ye not what is right?
Holman Christian Standard Bible
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
King James Version
Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
New English Translation
“ And why don’t you judge for yourselves what is right?
World English Bible
Why don’t you judge for yourselves what is right?
交叉引用
申命記 32:29
馬太福音 21:32
蓋如望以義路開導於爾、爾不之信;而稅吏娼妓、則信之矣。爾見其事。猶未能悔悟而起信也。
使徒行傳 13:26-38
兄弟乎、亞伯漢之裔乎、爾中敬畏天主者乎、當知救世之道、本傳吾輩、而耶路撒冷居民及其教長不識基督、每禮日所誦先知書訓、亦未領悟;遽定基督之罪、恰應先知之豫言、雖明知其無可死之由、而竟求比辣多處之以死。迨豫指耶穌之言、悉見應驗、乃自木取下、葬之墓塋、天主則起之於死、凡自加利利隨赴耶路撒冷者、見之多日今為其證於人。吾儕報爾佳音:天主嚮所許諾於吾祖者、已踐履於吾人。蓋天主已令耶穌復活矣。聖詠第二首所云:「汝乃吾子、誕於今日。」此之謂也。至其復活之後、不復歸於朽壞、天主亦曾明言曰:「吾將以所許於大維之恩澤加諸爾身。」而另一聖詠又曰:「不容聖者身、沾染朽腐痕。」夫大維在世、既完成天主之旨、及其既逝、與列祖同塋、則已朽壞;惟天主所復活之耶穌、則未見朽壞也。兄弟須知赦罪之道、端賴耶穌而傳。
馬太福音 21:21
耶穌曰:『吾實語爾、爾第堅信不疑、不特能行之於樹、即命此山自移於海、亦無不成。
哥林多前書 11:14
即自然現象、亦予爾以暗示焉。男子而蓄長髮恥也;
約翰福音 7:24
爾為判斷、勿拘外表、宜據正義。』
路加福音 21:30
則知夏日非遙;
使徒行傳 2:40
伯鐸祿更多方為證、而勸眾曰:『亟宜自拔於此邪惡之世。』
馬太福音 15:10-14
耶穌喚眾近前曰、『聽而悟諸、非入於口者之能污人、惟出於口者、斯污人已。』門徒進曰:『法利塞人聞是言、殊深疑怪、子知之乎?』耶穌對曰:『凡非我天父所植之樹、終必見拔、聽之可也。若輩盲者之盲導也;夫以盲導盲、有不相將入坑者乎?』