主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未记 19:27
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
头的周围不可剃,胡须的周围不可损坏。
新标点和合本
头的周围不可剃,胡须的周围也不可损坏。
和合本2010(上帝版-简体)
头的周围不可剃,胡须的周围不可损坏。
当代译本
不可修剪鬓角或胡须。
圣经新译本
不可剃两边的头发,胡须的周围也不可刮掉。
新標點和合本
頭的周圍不可剃,鬍鬚的周圍也不可損壞。
和合本2010(上帝版-繁體)
頭的周圍不可剃,鬍鬚的周圍不可損壞。
和合本2010(神版-繁體)
頭的周圍不可剃,鬍鬚的周圍不可損壞。
當代譯本
不可修剪鬢角或鬍鬚。
聖經新譯本
不可剃兩邊的頭髮,鬍鬚的周圍也不可刮掉。
呂振中譯本
不可將你們頭的兩邊剃圓形,也不可把鬍鬚的兩邊割損。
文理和合譯本
首之四周勿薙、鬚之四周勿損、
文理委辦譯本
首之四周勿薙、鬚之四周勿損、
施約瑟淺文理新舊約聖經
首之周圍毋薙、鬚之周圍毋損、
New International Version
“‘ Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.
New International Reader's Version
“‘ Do not cut the hair on the sides of your head. Do not clip off the edges of your beard.
English Standard Version
You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.
New Living Translation
“ Do not trim off the hair on your temples or trim your beards.
Christian Standard Bible
You are not to cut off the hair at the sides of your head or mar the edge of your beard.
New American Standard Bible
You shall not round off the hairline of your heads, nor trim the edges of your beard.
New King James Version
You shall not shave around the sides of your head, nor shall you disfigure the edges of your beard.
American Standard Version
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
Holman Christian Standard Bible
You are not to cut off the hair at the sides of your head or mar the edge of your beard.
King James Version
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
New English Translation
You must not round off the corners of the hair on your head or ruin the corners of your beard.
World English Bible
“‘ You shall not cut the hair on the sides of your head or clip off the edge of your beard.
交叉引用
利未记 21:5
“不可使头光秃,不可剃除胡须的边缘,也不可割划自己的身体。
以西结书 44:20
他们不可剃头,也不可留长发,头发一定要修剪。
申命记 14:1
“你们是耶和华—你们神的儿女。不可为了死人割划自己,也不可使额上光秃;
以赛亚书 15:2
摩押上到神庙和底本的丘坛去哭泣;它因尼波和米底巴哀号,各人头上光秃,胡须剃净。
耶利米书 48:37
各人头上光秃,胡须剪短,手有划伤,腰束麻布。
以西结书 7:18
腰束麻布,战栗笼罩他们;各人脸上羞愧,头上光秃。
耶利米书 16:6
他们连大带小,都必在这地死亡,不得埋葬。人必不为他们哀哭,不为他们割划自己,也不剃光头。