-
和合本2010(神版)
不可为死人割划自己的身体,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。
-
新标点和合本
不可为死人用刀划身,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。
-
和合本2010(上帝版)
不可为死人割划自己的身体,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。
-
当代译本
不可因哀悼死人而割伤身体或纹身。我是耶和华。
-
圣经新译本
不可为死人的缘故,割伤你们的身体,也不可在你们的身上刺花纹;我是耶和华。
-
新標點和合本
不可為死人用刀劃身,也不可在身上刺花紋。我是耶和華。
-
和合本2010(上帝版)
不可為死人割劃自己的身體,也不可在身上刺花紋。我是耶和華。
-
和合本2010(神版)
不可為死人割劃自己的身體,也不可在身上刺花紋。我是耶和華。
-
當代譯本
不可因哀悼死人而割傷身體或紋身。我是耶和華。
-
聖經新譯本
不可為死人的緣故,割傷你們的身體,也不可在你們的身上刺花紋;我是耶和華。
-
呂振中譯本
不可為死人將刻紋劃在你們的肉身上,也不可在你們身上割花紋:我是永恆主。
-
文理和合譯本
勿為死者割肉、勿黥爾身、我乃耶和華也、
-
文理委辦譯本
勿為死者割肉、勿黥爾身、為我耶和華所禁。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
毋為死者割肉、毋於爾身刺花紋、我乃主、
-
New International Version
“‘ Do not cut your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the Lord.
-
New International Reader's Version
“‘ Do not make cuts on your bodies when someone dies. Do not put marks on your skin. I am the Lord.
-
English Standard Version
You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord.
-
New Living Translation
“ Do not cut your bodies for the dead, and do not mark your skin with tattoos. I am the Lord.
-
Christian Standard Bible
You are not to make gashes on your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves; I am the LORD.
-
New American Standard Bible
You shall not make any cuts in your body for the dead, nor make any tattoo marks on yourselves: I am the Lord.
-
New King James Version
You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you: I am the Lord.
-
American Standard Version
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.
-
Holman Christian Standard Bible
You are not to make gashes on your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves; I am Yahweh.
-
King James Version
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I[ am] the LORD.
-
New English Translation
You must not slash your body for a dead person or incise a tattoo on yourself. I am the LORD.
-
World English Bible
“‘ You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.