旧约
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
圣经版本
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
逐节分段
依賴耶和華求其救援
大衛之詞使伶長歌之○
1耶和華歟、我託庇於爾、使我永不蒙羞、以爾義拯我兮、
2側耳於我、速援乎我、為我堅固之磐、拯救之砦兮、
3爾為我巖石、為我保障、祈緣爾名、引我導我兮、
4脫我於人暗設之網、爾乃為我保障兮、
5耶和華誠實之上帝歟、我託魂於爾手、爾已贖我兮、
6凡務虛無者、為我所惡、我惟耶和華是賴兮、
7我將因爾慈惠、喜樂歡欣、以爾鑒我困苦、知我艱難兮、
8爾未錮我於敵手、乃使我足立於廣域兮、
9耶和華歟、我遭患難、求爾矜憫、因我憂苦、我目就衰、害及我心我身兮、
10愁苦盡我畢生、悲歎消我歲月、因我罪愆、力癉骨枯兮、
11我緣諸敵為辱、對鄰里而尤甚、友朋懼我、路人見我而避兮、
12我被遺忘、如已死絕憶之人、如破壞之器兮、
13我聞眾謗、隨在驚嚇、彼相商以攻我、設謀以奪我命兮、
14耶和華歟、我惟恃爾、謂爾為我上帝兮、
15我之遭際、咸在爾手、援我於敵、及迫我者兮、
16以爾容光燭爾僕、以爾慈惠拯我兮、
17耶和華歟、我曾籲爾、勿使我蒙羞、惟使惡人蒙羞、俾在陰府緘默兮、
18言誑之輩、驕慢狂妄毀義人者、使其啞口兮、
19凡敬畏爾、託庇於爾者、爾於人前為備恩寵、何其宏大兮、
20爾深藏之於避所、俾脫世人之計、暗保之於帷中、使免口舌之爭兮、
21耶和華宜頌美、在於堅城、彰其殊恩兮、
22我驚惶時、以為見絕於爾前、我呼籲時、爾仍聽我祈求兮、
23耶和華之聖民歟、宜敬愛之、信實者、耶和華保守之、驕泰者、則重報之兮、
24凡企望耶和華者、當壯乃志、強乃心兮、
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019