Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰壹書
  • 約二約翰貳書
  • 約三約翰叁書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    檢驗癩疾之例
    1耶和華諭摩西亞倫曰、
    2人若膚腫、或生疥、或有斑、狀如癩疾、則必攜之詣祭司亞倫、或其子孫之一為祭司者、
    3祭司必察其膚之疾、如患處之毫變白、其狀入膚較深、則屬癩疾、祭司察之、必謂其不潔、
    4如斑為白、其狀入膚不深、其毫猶未白者、祭司必禁錮其人、歷至七日、
    5屆期察之、如其疾止、不散於膚、祭司仍禁錮之、歷至七日、
    6屆期必再察之、如其患處微變為暗、不散於膚、則疥而已、祭司必謂其為潔、其人澣衣成潔、
    7祭司察後、其疾蔓延於膚、復詣祭司、
    8祭司察之、見其疾果蔓延、則必謂其不潔、乃屬癩疾、○
    9人有癩疾、必攜之詣祭司、
    10祭司察之、如其膚腫而白、毫亦變白、肉腫而紅、
    11乃膚際之舊癩、此誠污衊、祭司必謂其不潔、毋庸禁錮其人、
    12如其癩疾散布於膚、自頂至踵、無在不有、
    13祭司察之、見癩蔓延全體、則謂其為潔、蓋全體既白、其人乃潔也、
    14如肉紅腫、見於其身、則為不潔、
    15祭司驗之、必謂其不潔、紅腫之肉不潔、是乃癩疾、
    16如紅腫之肉、復原而變白、則必復詣祭司、
    17祭司察之、見患處變白、必謂其為潔、其人乃為潔、○
    18如人膚際生瘡、而後得醫、
    19瘡處或腫而白、或有斑斕、紅白相間、則必示於祭司、
    20祭司察之、若其狀深入膚際、其毫變白、則謂其不潔、是乃癩疾、由瘡而成、
    21如祭司察之、見無白毫、不深入膚、患處微變為暗、則必禁錮其人、歷至七日、
    22倘蔓延於膚、則屬癩疾、祭司必謂其不潔、
    23若斑斕如前、而不蔓延、則為瘡瘢、祭司必謂其為潔、○
    24如人之膚為火所灼、其處起有斑斕、紅白相間、
    25祭司必察之、見斑斕處、其毫變白、其狀入膚較深、則屬癩疾、由灼所致、必謂其不潔、
    26如祭司察之、斑斕處無白毫、不深入膚、患處微變為暗、則必禁錮其人、歷至七日、
    27屆期察之、如蔓延於膚、則屬癩疾、必謂其不潔、
    28若斑斕如前、而不蔓延、患處微變為暗、此屬疥疾、由灼所致、第為火灼之瘢、必謂其為潔、○
    29如男女在首在鬚有疾、
    30祭司察之、若其狀入膚較深、中有細毫、其色維黃、此屬癩癬、或生於首、或生於鬚、必謂其不潔、
    31如祭司察其癬、不深入膚、中無黑毫、則必禁錮其人、歷至七日、
    32屆期察之、如癬不蔓延、中無黃毫、不深入膚、
    33則薙鬚髮、留其癬處、禁錮其人、歷至七日、
    34屆期察之、癬不蔓延、不深入膚、必謂其為潔、其人澣衣成潔、
    35成潔之後、如癬蔓延於膚、
    36祭司察之、若果蔓延、則無庸求其黃毫、其人乃為不潔、
    37如癬已止、中發黑毫、其癬已愈、其人已潔、必謂其為潔、○
    38如男女膚生斑、色白而亮、
    39祭司察之、若斑微暗、則屬癬疾、發生於膚、其人為潔、○
    40如髮脫落、則屬頭童、其人為潔、
    41如頂髮凋殘、則為頇額、其人為潔、
    42若頭童頇額處發疾、紅白相間、此乃癩疾之發於頭額者、
    43祭司察之、若頭童頇額處之疾、其色紅白相間、如膚生癩疾然、
    44其人乃癩、而為不潔、祭司必謂其不潔、其癩疾在首也、○
    45凡患癩者、必裂衣散髮、掩口自呼曰、污矣、污矣、
    46當其患癩時、必為不潔、既已不潔、必獨處、在營外、○
    47若衣發霉、或毳衣、或枲衣、
    48或經或緯、或織以枲、或織以毳、或皮、及革製之物、
    49所染之衣皮經緯、革製之物、其色或綠或紅、此屬癩疾、必示祭司、
    50祭司察之、藏所染者、歷至七日、
    51屆期察之、若其斑蔓延於衣、或於經緯、或於皮、及革製之物、此屬霉毒之癩、乃為不潔、
    52則所染之衣、無論經緯毳枲、及革製之物、必俱焚之、此屬霉毒之癩、必爇以火、
    53祭司察之、如其斑不復蔓延於衣、或於經緯、或於皮革、
    54宜使澣濯、而復藏之、歷至七日、
    55澣濯之後、必再察之、若其斑色猶未變、雖未蔓延、亦為不潔、乃屬霉毒之癩、無論在表在裏、必爇以火、
    56既經澣濯、祭司察之、若色微暗、則必裂其衣皮經緯、而去除之、
    57如仍見於衣之經緯、或於皮革、此癩復發、必爇以火、
    58如衣之經緯、或皮革、既經澣濯、去除其斑、則必再澣、使成為潔、
    59以上所載毳衣枲衣、或經或緯、及革製之物、為癩所染、謂其為潔為不潔其例如此、

    Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献