Aa
約拿單往攻非利士營其父與民均弗得知
1一日、約拿單謂執其兵器之少者曰、我儕盍往相對之所、至非利士營、不告其父、
2其時掃羅坐於基比亞之邊隅、在米磯倫米磯倫又作密倫之石榴樹下、從之者約六百人、
3在彼有亞希突亞希亞持以弗得、亞希突以迦博兄、非尼哈子、以利孫、以利昔在示羅為主之祭司、約拿單往、民不知之、
4約拿單欲由隘口而過、往非利士營、隘口兩旁有巨磐、一名播薛、一名西尼
5一磐向北、與密抹相對、一磐向南、與基比亞基比亞原文作迦巴相對、
6約拿單謂執其兵器之少者曰、我儕盍過而至未受割禮者之營、或者主將助我、蓋主使人獲勝、不在人之眾寡、
7執其兵器之少者曰、爾所欲為、任意而行、盍往哉、我從爾、我與爾同心、
8約拿單曰、我儕經至是人之所、使彼見我儕、
9彼若謂我曰、爾曹且止、以待我至就爾、我儕即止於己所、不上就之、
10若曰、爾曹上此就我、我儕即上、主將以彼付於我手、我儕以此為兆、
11二人前往、使非利士營卒見之、非利士人曰、希伯來人素匿於堀穴、今已出矣、
12營卒謂約拿單及執其兵器者曰、爾曹上此就我、我有一事告爾、約拿單謂執其兵器者曰、可隨我而上、主以彼付於以色列人手、
13約拿單用手足攀援而上、執其兵器者隨之、敵為約拿單所擊、仆於其間、執其兵器者從而殺之、
14約拿單與執其兵器者、始所殺約二十人、在半畝之間、
主使敵軍驚亂
15於是在田之軍、非利士眾、無不戰慄、營卒掠兵、亦俱戰慄、猶如地震、戰慄極大、猶如地震戰慄極大或作地亦震動是天主使之戰慄
16便雅憫基比亞掃羅之戍卒、見敵軍潰散、往來亂趨、
17掃羅謂從者曰、爾曹核民數、視自我中前往者為誰、既核之、乃知約拿單與執其兵器者不在焉、
18斯時天主匱在以色列人中、掃羅亞希亞曰、舁天主匱至此、
掃羅不待祭司問主徑往攻敵
19 掃羅與祭司相語時、非利士營中呼號之聲益甚、掃羅謂祭司曰、爾且止、
20掃羅與所率之軍士咸集、前往以戰、見敵以刃自相殘殺、極其紛亂、
屈從非利士族之希伯來人今助掃羅素匿山間之以色列人亦出戰敵
21昔歸非利士人之希伯來人、由四方來從非利士軍者、今亦助從掃羅約拿單以色列人、
22素匿於以法蓮山之以色列人、聞非利士人逃遁、咸出以戰、而追其後、
23是日主助以色列人獲勝、直戰至伯亞文
24掃羅向民發誓曰、凡不俟我向敵盡報斯仇、不待暮而先食者、願其見詛、是日以色列人未嘗食物、遂甚困憊、
掃羅造次立誓致民疲憊
25眾民至林間、見地有蜜、
26民既入林、見蜜流於地、因畏誓言、無人敢以手取之入口、
27約拿單未聞其父向民所誓者、手執杖、以杖頭濡蜜、回手入於口、目即明矣、
28民中一人謂之曰、爾父曾向民發誓曰、凡今日食物物原文作餅者、願其見詛、因此民俱困憊、
29約拿單曰、我父累斯地矣、試觀我稍嘗此蜜、我目即明、
30民所得敵人之物、若今日任意而食、則殺非利士人、不尤眾乎、
31是日以色列人擊非利士人、自密抹直至亞耶倫、困憊益甚、
32民乃急取所得牛羊與牛犢宰於地、肉尚有血、民即食之、
掃羅禁民食血
33或告掃羅曰、民食有血之肉、獲罪於主、掃羅曰、爾曹犯罪、今當轉巨石於我前、
34掃羅又曰、爾散布民中、使民各以牛羊牽於我前、宰於此而食、勿食有血之肉、恐獲罪於主、是夜、民各牽牛宰之於彼、
為主建祭臺
35 掃羅為主建祭臺、此乃掃羅始為主建祭臺、
36掃羅曰、不如乘夜追非利士人、掠其所有、擊之至於黎明、不留其一人、民曰、爾以為當如何行則行之、祭司曰、當在此至天主前、
37掃羅問於天主曰、我追非利士人可否、主付之於以色列人手否、是日天主不垂告、
38掃羅曰、惟爾民長、咸當來此、究察今日之罪因何故、或作今日誰干罪戾
39我指救以色列人永生之主而誓、犯罪者雖我子約拿單亦必死亡、民中無有應之者、
40掃羅以色列人曰、爾眾在彼、我與我子約拿單在此、民謂掃羅曰、爾以為當如何行則行之、
41掃羅以色列天主人曰之、求主指示其實、於是掣籤、得掃羅約拿單、民皆無與、
42掃羅曰、我與我子約拿單間、可再掣籤、乃得約拿單
43掃羅約拿單曰、爾何所為、明以告我、約拿單告之曰、我手執杖、以杖頭濡蜜少許而嘗之、我在此、如當死則死矣、
約拿單因背父誓言將見殺民救贖之
44 掃羅曰、約拿單、必致爾於死、原文作爾必死若不然、願天主從重罰我、
45民謂掃羅曰、約拿單使以色列人獲如是之大勝、豈可致之死歟、斷乎不可、我儕指永生主而誓、其首之一髮、必不隕於地、其今日所行、乃蒙天主祐也、於是民救救原文作贖約拿單免於死亡、
46掃羅不復追非利士人而歸、非利士人亦歸故土、○
掃羅之戰績
47 掃羅既得國、為以色列王、乃攻四圍諸敵、即摩押人、亞捫人、以東人、瑣巴諸王、非利士人、無論何往、悉敗其敵、或作無不勝敵
48募軍攻亞瑪力人、救以色列人脫於刼掠者之手、○
掃羅之家族
49 掃羅有三子、約拿單以遂麥基舒亞、有二女、長名米拉、季名米甲
50掃羅之妻、名亞希暖、乃亞希瑪斯女、掃羅之軍長、名押尼珥、乃掃羅尼珥之子、
51掃羅基士押尼珥尼珥、俱亞別子、
52掃羅在世之日、力攻非利士人、凡見有勇有能之士、俱募為從者、