逐节对照
- New International Reader's Version - My mouth will speak wise words. What I think about in my heart will give you understanding.
- 新标点和合本 - 我口要说智慧的言语; 我心要想通达的道理。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我口要说智慧的言语, 我心思想通达的道理。
- 和合本2010(神版-简体) - 我口要说智慧的言语, 我心思想通达的道理。
- 当代译本 - 因为我口出智慧,我心思明智。
- 圣经新译本 - 我的口要说出智慧的话; 我的心要默想明智 的事。
- 中文标准译本 - 我口出智慧, 心思聪慧。
- 现代标点和合本 - 我口要说智慧的言语, 我心要想通达的道理。
- 和合本(拼音版) - 我口要说智慧的言语, 我心要想通达的道理。
- New International Version - My mouth will speak words of wisdom; the meditation of my heart will give you understanding.
- English Standard Version - My mouth shall speak wisdom; the meditation of my heart shall be understanding.
- New Living Translation - For my words are wise, and my thoughts are filled with insight.
- The Message - I set plainspoken wisdom before you, my heart-seasoned understandings of life. I fine-tuned my ear to the sayings of the wise, I solve life’s riddle with the help of a harp.
- Christian Standard Bible - My mouth speaks wisdom; my heart’s meditation brings understanding.
- New American Standard Bible - My mouth will speak wisdom, And the meditation of my heart will be understanding.
- New King James Version - My mouth shall speak wisdom, And the meditation of my heart shall give understanding.
- Amplified Bible - My mouth will speak wisdom, And the meditation of my heart will be understanding.
- American Standard Version - My mouth shall speak wisdom; And the meditation of my heart shall be of understanding.
- King James Version - My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.
- New English Translation - I will declare a wise saying; I will share my profound thoughts.
- World English Bible - My mouth will speak words of wisdom. My heart will utter understanding.
- 新標點和合本 - 我口要說智慧的言語; 我心要想通達的道理。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我口要說智慧的言語, 我心思想通達的道理。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我口要說智慧的言語, 我心思想通達的道理。
- 當代譯本 - 因為我口出智慧,我心思明智。
- 聖經新譯本 - 我的口要說出智慧的話; 我的心要默想明智 的事。
- 呂振中譯本 - 我的口要講論智慧; 我的心所沉吟的乃是明哲。
- 中文標準譯本 - 我口出智慧, 心思聰慧。
- 現代標點和合本 - 我口要說智慧的言語, 我心要想通達的道理。
- 文理和合譯本 - 我口惟智慧是言、我心以明哲為念、
- 文理委辦譯本 - 我心惟智是懷、我口惟道是述兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我口所述者乃智慧語言、心所思者乃通達道理、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 不問貧與富。無間賤與貴。悉心聽吾言。
- Nueva Versión Internacional - Mi boca hablará con sabiduría; mi corazón se expresará con inteligencia.
- 현대인의 성경 - 내 입이 지혜를 말하고 내 마음의 묵상이 깨달음을 말하리라.
- Новый Русский Перевод - Бог наш идет и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
- Восточный перевод - Наш Бог шествует и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Наш Бог шествует и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Наш Бог шествует и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
- La Bible du Semeur 2015 - vous, gens d’humble condition ╵et vous, gens de haute condition, vous, les hommes riches ╵comme vous les pauvres !
- リビングバイブル - この口から出ることばは、 人の心の奥まで見通すことができ、 知恵に満ちているのです。
- Nova Versão Internacional - A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
- Hoffnung für alle - Ob ihr einfache oder vornehme Leute seid, ob arm oder reich –
- Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng tôi sẽ nói lời khôn ngoan, từ tâm hồn tôi sẽ ban tri thức.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของข้าพเจ้าจะกล่าวถ้อยคำแห่งสติปัญญา เนื้อความจากใจของข้าพเจ้านี้จะให้ความเข้าใจ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปากของข้าพเจ้าจะกล่าวสิ่งซึ่งแสดงความมีสติปัญญา การใคร่ครวญของข้าพเจ้าจะเป็นความหยั่งรู้
交叉引用
- Job 33:3 - What I say comes from an honest heart. My lips speak only what I know is true.
- Psalm 37:30 - The mouths of those who do what is right speak words of wisdom. They say what is honest.
- Psalm 45:1 - My heart is full of beautiful words as I say my poem for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.
- Psalm 104:34 - May these thoughts of mine please him. I find my joy in the Lord.
- Psalm 119:130 - When your words are made clear, they bring light. They bring understanding to childish people.
- Proverbs 8:6 - Listen! I have things to say that you can depend on. I open my lips to speak what is right.
- Proverbs 8:7 - My mouth speaks what is true. My lips hate evil.
- Proverbs 8:8 - All the words of my mouth are honest. None of them is twisted or sinful.
- Proverbs 8:9 - To those who have understanding, all my words are right. To those who have found knowledge, they are true.
- Proverbs 8:10 - Choose my teaching instead of silver. Choose knowledge rather than fine gold.
- Proverbs 8:11 - Wisdom is worth more than rubies. Nothing you want can compare with her.
- Deuteronomy 32:2 - Let my teaching fall like rain. Let my words come down like dew. Let them be like raindrops on new grass. Let them be like rain on tender plants.
- Job 33:33 - But if you don’t have anything to say, listen to me. Be quiet so I can teach you how to be wise.”
- 2 Timothy 3:15 - You have known the Holy Scriptures ever since you were a little child. They are able to teach you how to be saved by believing in Christ Jesus.
- 2 Timothy 3:16 - God has breathed life into all Scripture. It is useful for teaching us what is true. It is useful for correcting our mistakes. It is useful for making our lives whole again. It is useful for training us to do what is right.
- 2 Timothy 3:17 - By using Scripture, the servant of God can be completely prepared to do every good thing.
- Proverbs 4:1 - My sons, listen to a father’s teaching. Pay attention and gain understanding.
- Proverbs 4:2 - I give you good advice. So don’t turn away from what I teach you.
- Matthew 12:35 - A good man says good things. These come from the good that is stored up inside him. An evil man says evil things. These come from the evil that is stored up inside him.
- Proverbs 22:20 - I have written 30 sayings for you. They will give you knowledge and good advice.
- Proverbs 22:21 - I am teaching you to be honest and to speak the truth. Then you can give honest reports to those you serve.
- Proverbs 22:17 - Pay attention and listen to the sayings of wise people. Apply your heart to the sayings I teach.
- Psalm 19:14 - Lord, may these words of my mouth please you. And may these thoughts of my heart please you also. You are my Rock and my Redeemer.