逐节对照
- New King James Version - By transgression an evil man is snared, But the righteous sings and rejoices.
- 新标点和合本 - 恶人犯罪,自陷网罗; 惟独义人欢呼喜乐。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人犯罪,自陷圈套; 惟独义人欢呼喜乐。
- 和合本2010(神版-简体) - 恶人犯罪,自陷圈套; 惟独义人欢呼喜乐。
- 当代译本 - 恶人被自己的罪缠住, 义人却常常欢喜歌唱。
- 圣经新译本 - 恶人因为过犯,陷于网罗; 义人却欢呼喜乐。
- 中文标准译本 - 恶人因过犯而落入陷阱, 而义人将会欢唱、欢喜。
- 现代标点和合本 - 恶人犯罪自陷网罗, 唯独义人欢呼喜乐。
- 和合本(拼音版) - 恶人犯罪,自陷网罗, 惟独义人欢呼喜乐。
- New International Version - Evildoers are snared by their own sin, but the righteous shout for joy and are glad.
- New International Reader's Version - Sinful people are trapped by their own sin. But godly people shout for joy and are glad.
- English Standard Version - An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices.
- New Living Translation - Evil people are trapped by sin, but the righteous escape, shouting for joy.
- The Message - Evil people fall into their own traps; good people run the other way, glad to escape.
- Christian Standard Bible - An evil person is caught by sin, but the righteous one sings and rejoices.
- New American Standard Bible - By wrongdoing an evil person is ensnared, But the righteous sings and rejoices.
- Amplified Bible - By his wicked plan an evil man is trapped, But the righteous man sings and rejoices [for his plan brings good things to him].
- American Standard Version - In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.
- King James Version - In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
- New English Translation - In the transgression of an evil person there is a snare, but a righteous person can sing and rejoice.
- World English Bible - An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
- 新標點和合本 - 惡人犯罪,自陷網羅; 惟獨義人歡呼喜樂。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人犯罪,自陷圈套; 惟獨義人歡呼喜樂。
- 和合本2010(神版-繁體) - 惡人犯罪,自陷圈套; 惟獨義人歡呼喜樂。
- 當代譯本 - 惡人被自己的罪纏住, 義人卻常常歡喜歌唱。
- 聖經新譯本 - 惡人因為過犯,陷於網羅; 義人卻歡呼喜樂。
- 呂振中譯本 - 壞人的過犯中有網羅 纏住自己 ; 惟獨義人能奔跑 、歡喜快樂。
- 中文標準譯本 - 惡人因過犯而落入陷阱, 而義人將會歡唱、歡喜。
- 現代標點和合本 - 惡人犯罪自陷網羅, 唯獨義人歡呼喜樂。
- 文理和合譯本 - 惡人犯罪、內伏網羅、惟彼義人、歡呼喜樂、
- 文理委辦譯本 - 惡者犯罪、自取其戾、義者謳歌、自得其樂。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人犯罪、自投網羅、惟善人歡呼喜樂、
- Nueva Versión Internacional - Al malvado lo atrapa su propia maldad, pero el justo puede cantar de alegría.
- 현대인의 성경 - 악인은 자기 죄로 덫에 걸리지만 의로운 사람은 노래하고 즐거워한다.
- Новый Русский Перевод - Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.
- Восточный перевод - Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.
- La Bible du Semeur 2015 - Le méchant est pris au piège de son propre péché, alors que les gens droits exultent et se réjouissent.
- Nova Versão Internacional - O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
- Hoffnung für alle - Der Böse verstrickt sich immer tiefer in seine Schuld; wer aber Gott gehorcht, singt vor Freude und Glück!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người ác bị tội mình sập bẫy, nhưng người ngay ca hát vui mừng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเลวติดกับเพราะบาปของตน แต่คนชอบธรรมโห่ร้องยินดี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนชั่วติดกับดักด้วยบาปของเขาเอง แต่ผู้มีความชอบธรรมร้องเพลงและมีความยินดี
交叉引用
- Proverbs 11:5 - The righteousness of the blameless will direct his way aright, But the wicked will fall by his own wickedness.
- Proverbs 11:6 - The righteousness of the upright will deliver them, But the unfaithful will be caught by their lust.
- 1 John 1:4 - And these things we write to you that your joy may be full.
- Proverbs 5:22 - His own iniquities entrap the wicked man, And he is caught in the cords of his sin.
- James 1:2 - My brethren, count it all joy when you fall into various trials,
- Psalms 132:16 - I will also clothe her priests with salvation, And her saints shall shout aloud for joy.
- Romans 5:2 - through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
- Romans 5:3 - And not only that, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance;
- 1 Peter 1:8 - whom having not seen you love. Though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory,
- Isaiah 8:14 - He will be as a sanctuary, But a stone of stumbling and a rock of offense To both the houses of Israel, As a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.
- Isaiah 8:15 - And many among them shall stumble; They shall fall and be broken, Be snared and taken.”
- Proverbs 12:13 - The wicked is ensnared by the transgression of his lips, But the righteous will come through trouble.
- Psalms 97:11 - Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.
- Psalms 118:15 - The voice of rejoicing and salvation Is in the tents of the righteous; The right hand of the Lord does valiantly.
- Job 18:7 - The steps of his strength are shortened, And his own counsel casts him down.
- Job 18:8 - For he is cast into a net by his own feet, And he walks into a snare.
- Job 18:9 - The net takes him by the heel, And a snare lays hold of him.
- Job 18:10 - A noose is hidden for him on the ground, And a trap for him in the road.
- Exodus 15:1 - Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lord, and spoke, saying: “I will sing to the Lord, For He has triumphed gloriously! The horse and its rider He has thrown into the sea!
- 2 Timothy 2:26 - and that they may come to their senses and escape the snare of the devil, having been taken captive by him to do his will.
- Psalms 11:6 - Upon the wicked He will rain coals; Fire and brimstone and a burning wind Shall be the portion of their cup.
- Ecclesiastes 9:12 - For man also does not know his time: Like fish taken in a cruel net, Like birds caught in a snare, So the sons of men are snared in an evil time, When it falls suddenly upon them.