逐节对照
- New Living Translation - The godly will never be disturbed, but the wicked will be removed from the land.
- 新标点和合本 - 义人永不挪移; 恶人不得住在地上。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 义人永不动摇; 恶人不得住在地上。
- 和合本2010(神版-简体) - 义人永不动摇; 恶人不得住在地上。
- 当代译本 - 义人永不动摇, 恶人无处容身。
- 圣经新译本 - 义人永不动摇, 恶人却不得安居在地上。
- 中文标准译本 - 义人永远不致动摇, 恶人无法安居地上。
- 现代标点和合本 - 义人永不挪移, 恶人不得住在地上。
- 和合本(拼音版) - 义人永不挪移, 恶人不得住在地上。
- New International Version - The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.
- New International Reader's Version - Those who do right will never be removed from the land. But those who do wrong will not remain in it.
- English Standard Version - The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.
- The Message - Good people last—they can’t be moved; the wicked are here today, gone tomorrow.
- Christian Standard Bible - The righteous will never be shaken, but the wicked will not remain on the earth.
- New American Standard Bible - The righteous will never be shaken, But the wicked will not live in the land.
- New King James Version - The righteous will never be removed, But the wicked will not inhabit the earth.
- Amplified Bible - The [consistently] righteous will never be shaken, But the wicked will not inhabit the earth.
- American Standard Version - The righteous shall never be removed; But the wicked shall not dwell in the land.
- King James Version - The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
- New English Translation - The righteous will never be moved, but the wicked will not inhabit the land.
- World English Bible - The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.
- 新標點和合本 - 義人永不挪移; 惡人不得住在地上。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 義人永不動搖; 惡人不得住在地上。
- 和合本2010(神版-繁體) - 義人永不動搖; 惡人不得住在地上。
- 當代譯本 - 義人永不動搖, 惡人無處容身。
- 聖經新譯本 - 義人永不動搖, 惡人卻不得安居在地上。
- 呂振中譯本 - 義人永不被搖動; 惡人不得住在國土中。
- 中文標準譯本 - 義人永遠不致動搖, 惡人無法安居地上。
- 現代標點和合本 - 義人永不挪移, 惡人不得住在地上。
- 文理和合譯本 - 義者永不遷移、惡者不得居於地上、
- 文理委辦譯本 - 義者永不遷移、惡者不得恆業、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 善人永不遷移、惡人不得居於世、
- Nueva Versión Internacional - Los justos no tropezarán jamás; los malvados no habitarán la tierra.
- 현대인의 성경 - 의로운 사람은 언제나 안전하여도 악인은 땅에서 살아 남지 못할 것이다.
- Новый Русский Перевод - Праведник не искоренится вовеки, но нечестивые на земле не останутся.
- Восточный перевод - Праведные не искоренятся вовеки, но нечестивые в стране не останутся.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Праведные не искоренятся вовеки, но нечестивые в стране не останутся.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Праведные не искоренятся вовеки, но нечестивые в стране не останутся.
- La Bible du Semeur 2015 - Le juste ne sera jamais ébranlé, mais les méchants ne demeureront pas sur la terre.
- リビングバイブル - 正しい人は必ず神に祝福され、 悪者は何もかも失います。
- Nova Versão Internacional - Os justos jamais serão desarraigados, mas os ímpios pouco duram na terra.
- Hoffnung für alle - Wer Gott gehorcht, lebt ruhig und sicher; wer ihn missachtet, wird nicht lange in dem Land wohnen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người công chính trường tồn bất diệt, nhưng người ác không còn đất dung thân.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนชอบธรรมจะไม่มีวันถูกถอนรากถอนโคน ส่วนคนชั่วร้ายจะอยู่บนโลกได้ไม่นาน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้มีความชอบธรรมไม่มีวันที่จะหวั่นไหว แต่คนชั่วร้ายจะไม่มีหลักแหล่งอยู่บนแผ่นดินโลก
交叉引用
- Psalms 112:6 - Such people will not be overcome by evil. Those who are righteous will be long remembered.
- Micah 2:9 - You have evicted women from their pleasant homes and forever stripped their children of all that God would give them.
- Micah 2:10 - Up! Begone! This is no longer your land and home, for you have filled it with sin and ruined it completely.
- 2 Peter 1:10 - So, dear brothers and sisters, work hard to prove that you really are among those God has called and chosen. Do these things, and you will never fall away.
- 2 Peter 1:11 - Then God will give you a grand entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
- Psalms 52:5 - But God will strike you down once and for all. He will pull you from your home and uproot you from the land of the living. Interlude
- Ezekiel 33:24 - “Son of man, the scattered remnants of Israel living among the ruined cities keep saying, ‘Abraham was only one man, yet he gained possession of the entire land. We are many; surely the land has been given to us as a possession.’
- Ezekiel 33:25 - So tell these people, ‘This is what the Sovereign Lord says: You eat meat with blood in it, you worship idols, and you murder the innocent. Do you really think the land should be yours?
- Ezekiel 33:26 - Murderers! Idolaters! Adulterers! Should the land belong to you?’
- Matthew 21:41 - The religious leaders replied, “He will put the wicked men to a horrible death and lease the vineyard to others who will give him his share of the crop after each harvest.”
- Romans 8:35 - Can anything ever separate us from Christ’s love? Does it mean he no longer loves us if we have trouble or calamity, or are persecuted, or hungry, or destitute, or in danger, or threatened with death?
- Romans 8:36 - (As the Scriptures say, “For your sake we are killed every day; we are being slaughtered like sheep.” )
- Romans 8:37 - No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us.
- Romans 8:38 - And I am convinced that nothing can ever separate us from God’s love. Neither death nor life, neither angels nor demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow—not even the powers of hell can separate us from God’s love.
- Romans 8:39 - No power in the sky above or in the earth below—indeed, nothing in all creation will ever be able to separate us from the love of God that is revealed in Christ Jesus our Lord.
- Psalms 16:8 - I know the Lord is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.
- Proverbs 10:25 - When the storms of life come, the wicked are whirled away, but the godly have a lasting foundation.
- Proverbs 2:21 - For only the godly will live in the land, and those with integrity will remain in it.
- Proverbs 2:22 - But the wicked will be removed from the land, and the treacherous will be uprooted.
- Psalms 37:28 - For the Lord loves justice, and he will never abandon the godly. He will keep them safe forever, but the children of the wicked will die.
- Psalms 37:29 - The godly will possess the land and will live there forever.
- Psalms 37:9 - For the wicked will be destroyed, but those who trust in the Lord will possess the land.
- Psalms 37:10 - Soon the wicked will disappear. Though you look for them, they will be gone.
- Psalms 125:1 - Those who trust in the Lord are as secure as Mount Zion; they will not be defeated but will endure forever.
- Psalms 37:22 - Those the Lord blesses will possess the land, but those he curses will die.