Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:17 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​จง​ถือ​เป็น​กฎ​เกณฑ์​ของ​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​พวก​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล ไม่​ว่า​จะ​อาศัย​อยู่​ที่​ใด​ก็​ตาม คือ​อย่า​รับ​ประทาน​ไขมัน​หรือ​เลือด’”
  • 新标点和合本 - 在你们一切的住处,脂油和血都不可吃;这要成为你们世世代代永远的定例。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在你们一切的住处,脂肪和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 在你们一切的住处,脂肪和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。”
  • 当代译本 - 你们无论住在哪里,都不可吃脂肪和血,这是你们世代当守的永久律例。”
  • 圣经新译本 - 任何脂肪和血你们都不可吃。这是你们在一切住处一条世代永存的律例。”
  • 中文标准译本 - 任何脂油和血都不可吃,这是在你们居住的任何地方,你们世世代代永远的律例。”
  • 现代标点和合本 - 在你们一切的住处,脂油和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。”
  • 和合本(拼音版) - 在你们一切的住处,脂油和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。”
  • New International Version - “ ‘This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.’ ”
  • New International Reader's Version - “ ‘You must not eat any fat or any blood. That is a law that will last for all time to come. It applies no matter where you live.’ ”
  • English Standard Version - It shall be a statute forever throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.”
  • New Living Translation - “You must never eat any fat or blood. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation, wherever you live.”
  • Christian Standard Bible - This is a permanent statute throughout your generations, wherever you live: you must not eat any fat or any blood.”
  • New American Standard Bible - It is a permanent statute throughout your generations in all your dwelling places: you shall not eat any fat or any blood.’ ”
  • New King James Version - ‘This shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood.’ ”
  • Amplified Bible - It is a permanent statute for your generations wherever you may be, that you shall not eat any fat or any blood.’ ”
  • American Standard Version - It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.
  • King James Version - It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
  • New English Translation - This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live: You must never eat any fat or any blood.’”
  • World English Bible - “‘It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.’”
  • 新標點和合本 - 在你們一切的住處,脂油和血都不可吃;這要成為你們世世代代永遠的定例。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在你們一切的住處,脂肪和血都不可吃,這要成為你們世世代代永遠的定例。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在你們一切的住處,脂肪和血都不可吃,這要成為你們世世代代永遠的定例。」
  • 當代譯本 - 你們無論住在哪裡,都不可吃脂肪和血,這是你們世代當守的永久律例。」
  • 聖經新譯本 - 任何脂肪和血你們都不可吃。這是你們在一切住處一條世代永存的律例。”
  • 呂振中譯本 - 在你們一切的住所、一切脂肪、和一切的血、你們都不可喫:這要做你們世世代代永遠的條例。』
  • 中文標準譯本 - 任何脂油和血都不可吃,這是在你們居住的任何地方,你們世世代代永遠的律例。」
  • 現代標點和合本 - 在你們一切的住處,脂油和血都不可吃,這要成為你們世世代代永遠的定例。」
  • 文理和合譯本 - 於爾所居之處、凡脂與血、均勿食之、著為永例、歷世勿替、
  • 文理委辦譯本 - 犧牲所有之脂與血、爾勿食之、必獻於我、著為永例、歷世勿替、隨往勿易。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾無論居何處、毋食脂與血、為歷代永定之例、
  • Nueva Versión Internacional - »Este será un estatuto perpetuo para los descendientes de ustedes, dondequiera que habiten: No se comerán la grasa ni la sangre».
  • 현대인의 성경 - 너희는 기름과 피를 먹지 말아라. 이것은 너희가 어느 곳에 살든지 대대로 지켜야 할 불변의 규정이다.”
  • Новый Русский Перевод - Это – вечное установление для грядущих поколений; где бы вы ни жили, не ешьте ни жира, ни крови».
  • Восточный перевод - Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили: не ешьте ни жира, ни крови».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили: не ешьте ни жира, ни крови».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили: не ешьте ни жира, ни крови».
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est une ordonnance immuable que vous respecterez de génération en génération partout où vous habiterez : vous ne consommerez aucune graisse, ni aucun sang.
  • リビングバイブル - あなたがたは脂肪も血も食べてはならない。これはイスラエルの永遠のおきてである。」
  • Nova Versão Internacional - “Este é um decreto perpétuo para as suas gerações, onde quer que vivam: Não comam gordura alguma nem sangue algum”.
  • Hoffnung für alle - Ihr selbst dürft kein Fett und kein Blut verzehren! Dies ist eine ewige Ordnung, die für euch und all eure Nachkommen gilt. Wo ihr auch wohnt, sollt ihr euch daran halten.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là một quy lệ có tính cách vĩnh viễn, áp dụng trên toàn lãnh thổ: Không ai được ăn mỡ và máu.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘อย่ากินไขมันหรือเลือดเลย นี่เป็นข้อปฏิบัติถาวรสืบไปทุกชั่วอายุไม่ว่าเจ้าจะอาศัยอยู่ที่ใด’ ”
交叉引用
  • เอเสเคียล 33:25 - ฉะนั้น จง​บอก​พวก​เขา​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “พวก​เจ้า​กิน​เนื้อ​สัตว์​ที่​ยัง​มี​เลือด​คั่ง​ค้าง​อยู่ นมัสการ​รูป​เคารพ​และ​ให้​มี​การ​นอง​เลือด สมควร​หรือ​ที่​พวก​เจ้า​จะ​เป็น​เจ้า​ของ​แผ่นดิน
  • กันดารวิถี 19:21 - และ​ให้​ถือ​เป็น​กฎ​เกณฑ์​ชั่วกาล​นาน​สำหรับ​พวก​เขา ผู้​ประพรม​น้ำ​ใน​พิธี​ชำระ​ตัว​จะ​ซัก​เสื้อผ้า​ของ​ตน และ​ผู้​ที่​แตะ​ต้อง​น้ำ​ใน​พิธี​ชำระ​ตัว​จะ​มี​มลทิน​จน​ถึง​เย็น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:14 - โยเกิร์ต​จาก​นม​โค และ​น้ำ​นม​จาก​ฝูง​แพะ​แกะ ลูก​แกะ อีก​ทั้ง​แพะ และ​แกะ​ตัว​ผู้​ของ​บาชาน​อัน​อ้วน​พี กับ​ข้าว​สาลี​ชนิด​ดี​ที่​สุด และ​ท่าน​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​แดง​พันธุ์​ดี
  • 1 ซามูเอล 14:32 - พวก​เขา​จึง​ตะครุบ​สิ่ง​ที่​ริบ​มา​ได้ และ​เอา​แกะ โค​และ​ลูก​โค​มา​ฆ่า​ตรง​พื้นดิน​และ​รับประทาน​เนื้อ​ทั้ง​ที่​ยัง​มี​เลือด​ติด​อยู่
  • 1 ซามูเอล 14:33 - คน​หนึ่ง​พูด​กับ​ซาอูล​ว่า “ดู​สิ พวก​ทหาร​กำลัง​กระทำ​บาป​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​การ​รับ​ประทาน​เนื้อ​ทั้ง​ที่​ยัง​มี​เลือด​ติด​อยู่” ซาอูล​กล่าว​ว่า “พวก​เจ้า​ฝืน​กฎ จง​กลิ้ง​หิน​ก้อน​ใหญ่​มา​นี่​เดี๋ยว​นี้”
  • 1 ซามูเอล 14:34 - และ​ท่าน​กล่าว​ว่า “ออก​ไป​บอก​พวก​ทหาร​ให้​ทั่ว​หน้า​กัน​ว่า ให้​แต่​ละ​คน​นำ​โค​และ​แกะ​มา​ให้​เรา ฆ่า​สัตว์​ที่​นี่​แล้ว​จึง​รับประทาน​ได้ อย่า​กระทำ​บาป​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​การ​รับประทาน​เนื้อ​ที่​ยัง​มี​เลือด​ติด​อยู่” ดังนั้น​ทุก​คน​จึง​นำ​โค​ของ​ตน​มา​ใน​เย็น​วัน​นั้น​และ​ฆ่า​สัตว์​ที่​นั่น
  • เลวีนิติ 16:34 - จง​ใช้​เป็น​กฎ​เกณฑ์​ตลอด​ไป​สำหรับ​พวก​เจ้า เพื่อ​เป็น​พิธี​ชด​ใช้​บาป​สำหรับ​ชาว​อิสราเอล​ปี​ละ​ครั้ง​เนื่อง​จาก​บาป​ทั้ง​ปวง​ของ​เขา” และ​โมเสส​ก็​ทำ​ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา​เขา
  • เอเสเคียล 44:7 - ด้วย​การ​ยอม​ให้​ชาว​ต่าง​ชาติ ซึ่ง​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต​ทาง​ใจ​และ​ทาง​ร่างกาย​มา​อยู่​ใน​ที่​พำนัก​ของ​เรา ไม่​เคารพ​ตำหนัก​ของ​เรา​ใน​ขณะ​ที่​พวก​เจ้า​ถวาย​อาหาร ไขมัน และ​เลือด​ให้​แก่​เรา พวก​เจ้า​ไม่​รักษา​พันธ​สัญญา​ของ​เรา พวก​เจ้า​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ซึ่ง​นอก​เหนือ​ไป​จาก​การ​กระทำ​ที่​น่า​ชัง​ทั้ง​สิ้น
  • เลวีนิติ 17:10 - ถ้า​ผู้​ใด​ใน​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​หรือ​คน​ต่าง​ด้าว​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​พวก​เขา​รับ​ประทาน​เลือด เรา​จะ​ไม่​ยอม​รับ​ผู้​ที่​รับ​ประทาน​เลือด และ​ผู้​นั้น​จะ​ถูก​ตัด​ขาด​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา
  • เลวีนิติ 17:11 - เพราะ​ชีวิต​ของ​ร่างกาย​อยู่​ได้​ด้วย​เลือด และ​เรา​ให้​เจ้า​ใช้​เลือด​ป้าย​ที่​แท่น​บูชา​เพื่อ​เป็น​พิธี​ชด​ใช้​บาป​สำหรับ​จิต​วิญญาณ​ของ​พวก​เจ้า เพราะ​เลือด​คือ​ชีวิต​ซึ่ง​ชด​ใช้​บาป​ได้
  • เลวีนิติ 17:12 - ฉะนั้น​เรา​กล่าว​แก่​ชาว​อิสราเอล​แล้ว​ว่า อย่า​ให้​มี​ผู้​ใด​ใน​หมู่​พวก​เจ้า​รับ​ประทาน​เลือด แม้​แต่​คน​ต่าง​ด้าว​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​พวก​เจ้า​ก็​เช่น​กัน
  • เลวีนิติ 17:13 - ชาว​อิสราเอล​ผู้​ใด​หรือ​คน​ต่าง​ด้าว​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​พวก​เขา​ล่า​สัตว์​หรือ​นก​ที่​ใช้​เป็น​อาหาร​ได้ จะ​ต้อง​เท​เลือด​ทิ้ง​แล้ว​เอา​ดิน​กลบ
  • เลวีนิติ 17:14 - เพราะ​ชีวิต​ของ​สิ่ง​มี​ชีวิต​ทุก​ชีวิต​อยู่​ได้​ด้วย​เลือด ฉะนั้น​เรา​ได้​กล่าว​แก่​ชาว​อิสราเอล​แล้ว​ว่า เจ้า​จะ​ต้อง​ไม่​รับ​ประทาน​เลือด​ของ​สิ่ง​มี​ชีวิต​ใดๆ เพราะ​ชีวิต​ของ​สิ่ง​มี​ชีวิต​ทุก​ชีวิต​อยู่​ได้​ด้วย​เลือด ผู้​ใด​รับ​ประทาน​เลือด​จะ​ถูก​ตัด​ขาด
  • เลวีนิติ 17:15 - และ​ทุก​คน​ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ชาว​อิสราเอล​หรือ​คน​ต่าง​ด้าว​รับ​ประทาน​สัตว์​ที่​ตาย​เอง​หรือ​ถูก​สัตว์​อื่น​ขม้ำ​ตาย จะ​ต้อง​ซัก​ผ้า​และ​อาบ​น้ำ และ​เป็น​มลทิน​จน​ถึง​เย็น จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 17:16 - แต่​ถ้า​เขา​ไม่​ซัก​เสื้อ​ผ้า​หรือ​อาบ​น้ำ ก็​จะ​ต้อง​รับ​โทษ’”
  • กิจการของอัครทูต 15:20 - แต่​ว่า​เรา​ควร​เขียน​ถึง​พวก​เขา ให้​ละเว้น​อาหาร​ที่​มี​มลทิน​จาก​รูป​เคารพ​ต่างๆ จาก​การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ ละเว้น​การ​รับ​ประทาน​เนื้อ​สัตว์​ที่​ถูก​รัด​คอ​ตาย หรือ​รับ​ประทาน​เลือด
  • กิจการของอัครทูต 15:21 - เพราะ​เหตุ​ว่า​ตั้งแต่​สมัย​โบราณ​มา ใน​ทุก​เมือง​มี​ผู้​ประกาศ​เรื่อง​ที่​โมเสส​ได้​เขียน​ไว้ และ​มี​การ​อ่าน​กัน​ใน​ศาลา​ที่​ประชุม​ทุกๆ วัน​สะบาโต”
  • 1 ทิโมธี 4:4 - เพราะ​ว่า​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​สร้าง​เป็น​สิ่ง​ดี และ​เรา​ไม่​ควร​ปฏิเสธ​สิ่ง​ใด​เลย​ถ้า​เรา​รับ​ด้วย​ความ​ขอบคุณ
  • เนหะมีย์ 8:10 - เนหะมีย์​จึง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “ไป​เถิด เชิญ​รับ​ประทาน​ไขมัน และ​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​หวาน และ​แบ่งปัน​ให้​แก่​คน​ที่​ไม่​ได้​เตรียม​อะไร​มา เพราะ​วัน​นี้​บริสุทธิ์​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา และ​อย่า​เศร้า​โศก เพราะ​การ​ชื่นชม​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​กำลัง​ของ​ท่าน”
  • เลวีนิติ 7:25 - ผู้​ใด​รับ​ประทาน​ไขมัน​สัตว์​ที่​เป็น​ของ​ถวาย​ด้วย​ไฟ​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จะ​ต้อง​ถูก​ตัด​ขาด​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา
  • เลวีนิติ 7:26 - อย่า​รับ​ประทาน​เลือด​นก​หรือ​สัตว์​ใดๆ ไม่​ว่า​เจ้า​อาศัย​อยู่​ที่​ใด​ก็​ตาม
  • เลวีนิติ 7:27 - ผู้​ใด​รับ​ประทาน​เลือด ผู้​นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​ตัด​ขาด​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา’”
  • เอเสเคียล 44:15 - บรรดา​ปุโรหิต​ซึ่ง​เป็น​ชาว​เลวี​และ​เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ศาโดก และ​จัดการ​ดูแล​ที่​พำนัก​ของ​เรา​เมื่อ​ประชาชน​ของ​อิสราเอล​หลง​หาย​ไป​จาก​เรา จะ​ต้อง​มา​ใกล้​เรา​เพื่อ​รับใช้​เรา และ​พวก​เขา​จะ​มา​ยืน ณ เบื้อง​หน้า​เรา​เพื่อ​ถวาย​ไขมัน​และ​เลือด” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • มัทธิว 16:24 - แล้ว​พระ​เยซู​กล่าว​กับ​บรรดา​สาวก​ของ​พระ​องค์​ว่า “ถ้า​ใคร​ปรารถนา​จะ​ตาม​เรา​มา เขา​ต้อง​ไม่​เห็น​แก่​ตน​เอง และ​แบก​ไม้​กางเขน​ของ​เขา และ​ติดตาม​เรา​ไป
  • กิจการของอัครทูต 15:29 - คือ​พวก​ท่าน​ต้อง​ละเว้น​จาก​อาหาร​ที่​ได้​บูชา​แก่​รูป​เคารพ​ต่างๆ จาก​เลือด จาก​เนื้อ​สัตว์​ที่​ถูก​รัด​คอ​ตาย และ​ละเว้น​จาก​การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ ท่าน​หลีกเลี่ยง​สิ่ง​เหล่า​นี้​ได้​ก็​จะ​ดี ขอ​ให้​อยู่​เป็น​สุข​เถิด”
  • เอเฟซัส 1:7 - ใน​พระ​องค์​เรา​จึง​ได้​รับ​การ​ไถ่​โดย​โลหิต​ของ​พระ​องค์ เรา​ได้​รับ​การ​ยก​โทษ​บาป​ทั้ง​ปวง​ตาม​พระ​คุณ​อัน​บริบูรณ์​ของ​พระ​องค์
  • เลวีนิติ 3:16 - และ​ปุโรหิต​จะ​เผา​สิ่ง​เหล่า​นี้​ที่​แท่น​บูชา​เป็น​อาหาร​ถวาย​ด้วย​ไฟ ส่ง​กลิ่น​หอม​อัน​น่า​พอ​ใจ ไขมัน​ทั้ง​หมด​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 7:23 - “จง​บอก​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘อย่า​รับ​ประทาน​ไขมัน​โค แกะ หรือ​แพะ
  • เลวีนิติ 7:36 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​ชาว​อิสราเอล​ให้​มอบ​ของ​ถวาย​ส่วน​นี้​แก่​บรรดา​ปุโรหิต​ใน​วัน​ที่​ได้​รับ​การ​เจิม เพราะ​ถือ​เป็น​ส่วน​แบ่ง​ใน​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​ปุโรหิต​ไป​ตลอด​กาล
  • เอเฟซัส 5:26 - เพื่อ​ให้​คริสตจักร​บริสุทธิ์​ด้วย​น้ำ​ที่​ชำระ​ด้วย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า
  • เลวีนิติ 23:14 - พวก​เจ้า​อย่า​รับ​ประทาน​ขนมปัง​หรือ​เมล็ด​ข้าว​ดิบ​และ​ข้าว​คั่ว​จน​กว่า​วัน​ที่​เจ้า​จะ​นำ​เครื่อง​สักการะ​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​มา​ถวาย และ​จง​ถือ​เป็น​กฎ​เกณฑ์​ของ​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​พวก​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล ไม่​ว่า​จะ​อาศัย​อยู่​ที่​ใด​ก็​ตาม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:16 - เพียง​แต่​ว่า​อย่า​รับประทาน​เลือด ท่าน​จง​ให้​เลือด​ไหล​ดั่ง​น้ำ​ลง​สู่​พื้น​ดิน
  • เลวีนิติ 17:7 - ฉะนั้น​พวก​เขา​จะ​ต้อง​ไม่​ฆ่า​สัตว์​เพื่อ​บูชา​แก่​พวก​มาร​ที่​ปรากฏ​เป็น​ตัว​แพะ ซึ่ง​พวก​เขา​ติด​ตาม​มัน​ไป​ดัง​เช่น​หญิง​แพศยา จง​ถือ​เป็น​กฎ​เกณฑ์​ของ​พวก​เขา​และ​ของ​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​พวก​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล
  • เลวีนิติ 6:18 - บรรดา​บุตร​ทุก​คน​ของ​อาโรน​ก็​รับ​ประทาน​ได้ ซึ่ง​เป็น​กฎ​เกณฑ์​ของ​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล ผู้​ใด​จับ​ต้อง​ของ​ถวาย​ด้วย​ไฟ​เหล่า​นี้​ที่​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​บริสุทธิ์’”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:23 - แต่​ว่า​อย่า​รับประทาน​เลือด เพราะ​ชีวิต​พึง​อยู่​ได้​ด้วย​เลือด และ​ท่าน​อย่า​รับประทาน​ชีวิต​พร้อม​กับ​เนื้อ
  • มัทธิว 26:28 - เพราะ​นี่​เป็น​โลหิต​แห่ง​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ซึ่ง​หลั่ง​ออก​ให้​แก่​คน​จำนวน​มาก เพื่อ​เป็น​การ​ยกโทษ​บาป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 15:23 - เพียง​แต่​ว่า​อย่า​รับประทาน​เลือด ท่าน​จง​ให้​เลือด​ไหล​ดั่ง​น้ำ​ลง​สู่​พื้น​ดิน
  • ปฐมกาล 9:4 - มี​สิ่ง​หนึ่ง​ที่​เจ้า​ไม่​ควร​กิน คือ​เนื้อ​สัตว์​ที่​ยัง​มี​เลือด​คั่งค้าง​อยู่ เพราะ​เลือด​คือ​ชีวิต
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​จง​ถือ​เป็น​กฎ​เกณฑ์​ของ​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​พวก​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล ไม่​ว่า​จะ​อาศัย​อยู่​ที่​ใด​ก็​ตาม คือ​อย่า​รับ​ประทาน​ไขมัน​หรือ​เลือด’”
  • 新标点和合本 - 在你们一切的住处,脂油和血都不可吃;这要成为你们世世代代永远的定例。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在你们一切的住处,脂肪和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 在你们一切的住处,脂肪和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。”
  • 当代译本 - 你们无论住在哪里,都不可吃脂肪和血,这是你们世代当守的永久律例。”
  • 圣经新译本 - 任何脂肪和血你们都不可吃。这是你们在一切住处一条世代永存的律例。”
  • 中文标准译本 - 任何脂油和血都不可吃,这是在你们居住的任何地方,你们世世代代永远的律例。”
  • 现代标点和合本 - 在你们一切的住处,脂油和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。”
  • 和合本(拼音版) - 在你们一切的住处,脂油和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。”
  • New International Version - “ ‘This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.’ ”
  • New International Reader's Version - “ ‘You must not eat any fat or any blood. That is a law that will last for all time to come. It applies no matter where you live.’ ”
  • English Standard Version - It shall be a statute forever throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.”
  • New Living Translation - “You must never eat any fat or blood. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation, wherever you live.”
  • Christian Standard Bible - This is a permanent statute throughout your generations, wherever you live: you must not eat any fat or any blood.”
  • New American Standard Bible - It is a permanent statute throughout your generations in all your dwelling places: you shall not eat any fat or any blood.’ ”
  • New King James Version - ‘This shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood.’ ”
  • Amplified Bible - It is a permanent statute for your generations wherever you may be, that you shall not eat any fat or any blood.’ ”
  • American Standard Version - It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.
  • King James Version - It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
  • New English Translation - This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live: You must never eat any fat or any blood.’”
  • World English Bible - “‘It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.’”
  • 新標點和合本 - 在你們一切的住處,脂油和血都不可吃;這要成為你們世世代代永遠的定例。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在你們一切的住處,脂肪和血都不可吃,這要成為你們世世代代永遠的定例。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在你們一切的住處,脂肪和血都不可吃,這要成為你們世世代代永遠的定例。」
  • 當代譯本 - 你們無論住在哪裡,都不可吃脂肪和血,這是你們世代當守的永久律例。」
  • 聖經新譯本 - 任何脂肪和血你們都不可吃。這是你們在一切住處一條世代永存的律例。”
  • 呂振中譯本 - 在你們一切的住所、一切脂肪、和一切的血、你們都不可喫:這要做你們世世代代永遠的條例。』
  • 中文標準譯本 - 任何脂油和血都不可吃,這是在你們居住的任何地方,你們世世代代永遠的律例。」
  • 現代標點和合本 - 在你們一切的住處,脂油和血都不可吃,這要成為你們世世代代永遠的定例。」
  • 文理和合譯本 - 於爾所居之處、凡脂與血、均勿食之、著為永例、歷世勿替、
  • 文理委辦譯本 - 犧牲所有之脂與血、爾勿食之、必獻於我、著為永例、歷世勿替、隨往勿易。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾無論居何處、毋食脂與血、為歷代永定之例、
  • Nueva Versión Internacional - »Este será un estatuto perpetuo para los descendientes de ustedes, dondequiera que habiten: No se comerán la grasa ni la sangre».
  • 현대인의 성경 - 너희는 기름과 피를 먹지 말아라. 이것은 너희가 어느 곳에 살든지 대대로 지켜야 할 불변의 규정이다.”
  • Новый Русский Перевод - Это – вечное установление для грядущих поколений; где бы вы ни жили, не ешьте ни жира, ни крови».
  • Восточный перевод - Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили: не ешьте ни жира, ни крови».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили: не ешьте ни жира, ни крови».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили: не ешьте ни жира, ни крови».
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est une ordonnance immuable que vous respecterez de génération en génération partout où vous habiterez : vous ne consommerez aucune graisse, ni aucun sang.
  • リビングバイブル - あなたがたは脂肪も血も食べてはならない。これはイスラエルの永遠のおきてである。」
  • Nova Versão Internacional - “Este é um decreto perpétuo para as suas gerações, onde quer que vivam: Não comam gordura alguma nem sangue algum”.
  • Hoffnung für alle - Ihr selbst dürft kein Fett und kein Blut verzehren! Dies ist eine ewige Ordnung, die für euch und all eure Nachkommen gilt. Wo ihr auch wohnt, sollt ihr euch daran halten.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là một quy lệ có tính cách vĩnh viễn, áp dụng trên toàn lãnh thổ: Không ai được ăn mỡ và máu.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘อย่ากินไขมันหรือเลือดเลย นี่เป็นข้อปฏิบัติถาวรสืบไปทุกชั่วอายุไม่ว่าเจ้าจะอาศัยอยู่ที่ใด’ ”
  • เอเสเคียล 33:25 - ฉะนั้น จง​บอก​พวก​เขา​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “พวก​เจ้า​กิน​เนื้อ​สัตว์​ที่​ยัง​มี​เลือด​คั่ง​ค้าง​อยู่ นมัสการ​รูป​เคารพ​และ​ให้​มี​การ​นอง​เลือด สมควร​หรือ​ที่​พวก​เจ้า​จะ​เป็น​เจ้า​ของ​แผ่นดิน
  • กันดารวิถี 19:21 - และ​ให้​ถือ​เป็น​กฎ​เกณฑ์​ชั่วกาล​นาน​สำหรับ​พวก​เขา ผู้​ประพรม​น้ำ​ใน​พิธี​ชำระ​ตัว​จะ​ซัก​เสื้อผ้า​ของ​ตน และ​ผู้​ที่​แตะ​ต้อง​น้ำ​ใน​พิธี​ชำระ​ตัว​จะ​มี​มลทิน​จน​ถึง​เย็น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:14 - โยเกิร์ต​จาก​นม​โค และ​น้ำ​นม​จาก​ฝูง​แพะ​แกะ ลูก​แกะ อีก​ทั้ง​แพะ และ​แกะ​ตัว​ผู้​ของ​บาชาน​อัน​อ้วน​พี กับ​ข้าว​สาลี​ชนิด​ดี​ที่​สุด และ​ท่าน​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​แดง​พันธุ์​ดี
  • 1 ซามูเอล 14:32 - พวก​เขา​จึง​ตะครุบ​สิ่ง​ที่​ริบ​มา​ได้ และ​เอา​แกะ โค​และ​ลูก​โค​มา​ฆ่า​ตรง​พื้นดิน​และ​รับประทาน​เนื้อ​ทั้ง​ที่​ยัง​มี​เลือด​ติด​อยู่
  • 1 ซามูเอล 14:33 - คน​หนึ่ง​พูด​กับ​ซาอูล​ว่า “ดู​สิ พวก​ทหาร​กำลัง​กระทำ​บาป​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​การ​รับ​ประทาน​เนื้อ​ทั้ง​ที่​ยัง​มี​เลือด​ติด​อยู่” ซาอูล​กล่าว​ว่า “พวก​เจ้า​ฝืน​กฎ จง​กลิ้ง​หิน​ก้อน​ใหญ่​มา​นี่​เดี๋ยว​นี้”
  • 1 ซามูเอล 14:34 - และ​ท่าน​กล่าว​ว่า “ออก​ไป​บอก​พวก​ทหาร​ให้​ทั่ว​หน้า​กัน​ว่า ให้​แต่​ละ​คน​นำ​โค​และ​แกะ​มา​ให้​เรา ฆ่า​สัตว์​ที่​นี่​แล้ว​จึง​รับประทาน​ได้ อย่า​กระทำ​บาป​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​การ​รับประทาน​เนื้อ​ที่​ยัง​มี​เลือด​ติด​อยู่” ดังนั้น​ทุก​คน​จึง​นำ​โค​ของ​ตน​มา​ใน​เย็น​วัน​นั้น​และ​ฆ่า​สัตว์​ที่​นั่น
  • เลวีนิติ 16:34 - จง​ใช้​เป็น​กฎ​เกณฑ์​ตลอด​ไป​สำหรับ​พวก​เจ้า เพื่อ​เป็น​พิธี​ชด​ใช้​บาป​สำหรับ​ชาว​อิสราเอล​ปี​ละ​ครั้ง​เนื่อง​จาก​บาป​ทั้ง​ปวง​ของ​เขา” และ​โมเสส​ก็​ทำ​ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา​เขา
  • เอเสเคียล 44:7 - ด้วย​การ​ยอม​ให้​ชาว​ต่าง​ชาติ ซึ่ง​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต​ทาง​ใจ​และ​ทาง​ร่างกาย​มา​อยู่​ใน​ที่​พำนัก​ของ​เรา ไม่​เคารพ​ตำหนัก​ของ​เรา​ใน​ขณะ​ที่​พวก​เจ้า​ถวาย​อาหาร ไขมัน และ​เลือด​ให้​แก่​เรา พวก​เจ้า​ไม่​รักษา​พันธ​สัญญา​ของ​เรา พวก​เจ้า​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ซึ่ง​นอก​เหนือ​ไป​จาก​การ​กระทำ​ที่​น่า​ชัง​ทั้ง​สิ้น
  • เลวีนิติ 17:10 - ถ้า​ผู้​ใด​ใน​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​หรือ​คน​ต่าง​ด้าว​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​พวก​เขา​รับ​ประทาน​เลือด เรา​จะ​ไม่​ยอม​รับ​ผู้​ที่​รับ​ประทาน​เลือด และ​ผู้​นั้น​จะ​ถูก​ตัด​ขาด​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา
  • เลวีนิติ 17:11 - เพราะ​ชีวิต​ของ​ร่างกาย​อยู่​ได้​ด้วย​เลือด และ​เรา​ให้​เจ้า​ใช้​เลือด​ป้าย​ที่​แท่น​บูชา​เพื่อ​เป็น​พิธี​ชด​ใช้​บาป​สำหรับ​จิต​วิญญาณ​ของ​พวก​เจ้า เพราะ​เลือด​คือ​ชีวิต​ซึ่ง​ชด​ใช้​บาป​ได้
  • เลวีนิติ 17:12 - ฉะนั้น​เรา​กล่าว​แก่​ชาว​อิสราเอล​แล้ว​ว่า อย่า​ให้​มี​ผู้​ใด​ใน​หมู่​พวก​เจ้า​รับ​ประทาน​เลือด แม้​แต่​คน​ต่าง​ด้าว​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​พวก​เจ้า​ก็​เช่น​กัน
  • เลวีนิติ 17:13 - ชาว​อิสราเอล​ผู้​ใด​หรือ​คน​ต่าง​ด้าว​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​พวก​เขา​ล่า​สัตว์​หรือ​นก​ที่​ใช้​เป็น​อาหาร​ได้ จะ​ต้อง​เท​เลือด​ทิ้ง​แล้ว​เอา​ดิน​กลบ
  • เลวีนิติ 17:14 - เพราะ​ชีวิต​ของ​สิ่ง​มี​ชีวิต​ทุก​ชีวิต​อยู่​ได้​ด้วย​เลือด ฉะนั้น​เรา​ได้​กล่าว​แก่​ชาว​อิสราเอล​แล้ว​ว่า เจ้า​จะ​ต้อง​ไม่​รับ​ประทาน​เลือด​ของ​สิ่ง​มี​ชีวิต​ใดๆ เพราะ​ชีวิต​ของ​สิ่ง​มี​ชีวิต​ทุก​ชีวิต​อยู่​ได้​ด้วย​เลือด ผู้​ใด​รับ​ประทาน​เลือด​จะ​ถูก​ตัด​ขาด
  • เลวีนิติ 17:15 - และ​ทุก​คน​ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ชาว​อิสราเอล​หรือ​คน​ต่าง​ด้าว​รับ​ประทาน​สัตว์​ที่​ตาย​เอง​หรือ​ถูก​สัตว์​อื่น​ขม้ำ​ตาย จะ​ต้อง​ซัก​ผ้า​และ​อาบ​น้ำ และ​เป็น​มลทิน​จน​ถึง​เย็น จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 17:16 - แต่​ถ้า​เขา​ไม่​ซัก​เสื้อ​ผ้า​หรือ​อาบ​น้ำ ก็​จะ​ต้อง​รับ​โทษ’”
  • กิจการของอัครทูต 15:20 - แต่​ว่า​เรา​ควร​เขียน​ถึง​พวก​เขา ให้​ละเว้น​อาหาร​ที่​มี​มลทิน​จาก​รูป​เคารพ​ต่างๆ จาก​การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ ละเว้น​การ​รับ​ประทาน​เนื้อ​สัตว์​ที่​ถูก​รัด​คอ​ตาย หรือ​รับ​ประทาน​เลือด
  • กิจการของอัครทูต 15:21 - เพราะ​เหตุ​ว่า​ตั้งแต่​สมัย​โบราณ​มา ใน​ทุก​เมือง​มี​ผู้​ประกาศ​เรื่อง​ที่​โมเสส​ได้​เขียน​ไว้ และ​มี​การ​อ่าน​กัน​ใน​ศาลา​ที่​ประชุม​ทุกๆ วัน​สะบาโต”
  • 1 ทิโมธี 4:4 - เพราะ​ว่า​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​สร้าง​เป็น​สิ่ง​ดี และ​เรา​ไม่​ควร​ปฏิเสธ​สิ่ง​ใด​เลย​ถ้า​เรา​รับ​ด้วย​ความ​ขอบคุณ
  • เนหะมีย์ 8:10 - เนหะมีย์​จึง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “ไป​เถิด เชิญ​รับ​ประทาน​ไขมัน และ​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​หวาน และ​แบ่งปัน​ให้​แก่​คน​ที่​ไม่​ได้​เตรียม​อะไร​มา เพราะ​วัน​นี้​บริสุทธิ์​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา และ​อย่า​เศร้า​โศก เพราะ​การ​ชื่นชม​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​กำลัง​ของ​ท่าน”
  • เลวีนิติ 7:25 - ผู้​ใด​รับ​ประทาน​ไขมัน​สัตว์​ที่​เป็น​ของ​ถวาย​ด้วย​ไฟ​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จะ​ต้อง​ถูก​ตัด​ขาด​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา
  • เลวีนิติ 7:26 - อย่า​รับ​ประทาน​เลือด​นก​หรือ​สัตว์​ใดๆ ไม่​ว่า​เจ้า​อาศัย​อยู่​ที่​ใด​ก็​ตาม
  • เลวีนิติ 7:27 - ผู้​ใด​รับ​ประทาน​เลือด ผู้​นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​ตัด​ขาด​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา’”
  • เอเสเคียล 44:15 - บรรดา​ปุโรหิต​ซึ่ง​เป็น​ชาว​เลวี​และ​เป็น​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ศาโดก และ​จัดการ​ดูแล​ที่​พำนัก​ของ​เรา​เมื่อ​ประชาชน​ของ​อิสราเอล​หลง​หาย​ไป​จาก​เรา จะ​ต้อง​มา​ใกล้​เรา​เพื่อ​รับใช้​เรา และ​พวก​เขา​จะ​มา​ยืน ณ เบื้อง​หน้า​เรา​เพื่อ​ถวาย​ไขมัน​และ​เลือด” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • มัทธิว 16:24 - แล้ว​พระ​เยซู​กล่าว​กับ​บรรดา​สาวก​ของ​พระ​องค์​ว่า “ถ้า​ใคร​ปรารถนา​จะ​ตาม​เรา​มา เขา​ต้อง​ไม่​เห็น​แก่​ตน​เอง และ​แบก​ไม้​กางเขน​ของ​เขา และ​ติดตาม​เรา​ไป
  • กิจการของอัครทูต 15:29 - คือ​พวก​ท่าน​ต้อง​ละเว้น​จาก​อาหาร​ที่​ได้​บูชา​แก่​รูป​เคารพ​ต่างๆ จาก​เลือด จาก​เนื้อ​สัตว์​ที่​ถูก​รัด​คอ​ตาย และ​ละเว้น​จาก​การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ ท่าน​หลีกเลี่ยง​สิ่ง​เหล่า​นี้​ได้​ก็​จะ​ดี ขอ​ให้​อยู่​เป็น​สุข​เถิด”
  • เอเฟซัส 1:7 - ใน​พระ​องค์​เรา​จึง​ได้​รับ​การ​ไถ่​โดย​โลหิต​ของ​พระ​องค์ เรา​ได้​รับ​การ​ยก​โทษ​บาป​ทั้ง​ปวง​ตาม​พระ​คุณ​อัน​บริบูรณ์​ของ​พระ​องค์
  • เลวีนิติ 3:16 - และ​ปุโรหิต​จะ​เผา​สิ่ง​เหล่า​นี้​ที่​แท่น​บูชา​เป็น​อาหาร​ถวาย​ด้วย​ไฟ ส่ง​กลิ่น​หอม​อัน​น่า​พอ​ใจ ไขมัน​ทั้ง​หมด​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 7:23 - “จง​บอก​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘อย่า​รับ​ประทาน​ไขมัน​โค แกะ หรือ​แพะ
  • เลวีนิติ 7:36 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​ชาว​อิสราเอล​ให้​มอบ​ของ​ถวาย​ส่วน​นี้​แก่​บรรดา​ปุโรหิต​ใน​วัน​ที่​ได้​รับ​การ​เจิม เพราะ​ถือ​เป็น​ส่วน​แบ่ง​ใน​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​ปุโรหิต​ไป​ตลอด​กาล
  • เอเฟซัส 5:26 - เพื่อ​ให้​คริสตจักร​บริสุทธิ์​ด้วย​น้ำ​ที่​ชำระ​ด้วย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า
  • เลวีนิติ 23:14 - พวก​เจ้า​อย่า​รับ​ประทาน​ขนมปัง​หรือ​เมล็ด​ข้าว​ดิบ​และ​ข้าว​คั่ว​จน​กว่า​วัน​ที่​เจ้า​จะ​นำ​เครื่อง​สักการะ​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​มา​ถวาย และ​จง​ถือ​เป็น​กฎ​เกณฑ์​ของ​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​พวก​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล ไม่​ว่า​จะ​อาศัย​อยู่​ที่​ใด​ก็​ตาม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:16 - เพียง​แต่​ว่า​อย่า​รับประทาน​เลือด ท่าน​จง​ให้​เลือด​ไหล​ดั่ง​น้ำ​ลง​สู่​พื้น​ดิน
  • เลวีนิติ 17:7 - ฉะนั้น​พวก​เขา​จะ​ต้อง​ไม่​ฆ่า​สัตว์​เพื่อ​บูชา​แก่​พวก​มาร​ที่​ปรากฏ​เป็น​ตัว​แพะ ซึ่ง​พวก​เขา​ติด​ตาม​มัน​ไป​ดัง​เช่น​หญิง​แพศยา จง​ถือ​เป็น​กฎ​เกณฑ์​ของ​พวก​เขา​และ​ของ​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​พวก​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล
  • เลวีนิติ 6:18 - บรรดา​บุตร​ทุก​คน​ของ​อาโรน​ก็​รับ​ประทาน​ได้ ซึ่ง​เป็น​กฎ​เกณฑ์​ของ​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล ผู้​ใด​จับ​ต้อง​ของ​ถวาย​ด้วย​ไฟ​เหล่า​นี้​ที่​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​บริสุทธิ์’”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:23 - แต่​ว่า​อย่า​รับประทาน​เลือด เพราะ​ชีวิต​พึง​อยู่​ได้​ด้วย​เลือด และ​ท่าน​อย่า​รับประทาน​ชีวิต​พร้อม​กับ​เนื้อ
  • มัทธิว 26:28 - เพราะ​นี่​เป็น​โลหิต​แห่ง​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​ซึ่ง​หลั่ง​ออก​ให้​แก่​คน​จำนวน​มาก เพื่อ​เป็น​การ​ยกโทษ​บาป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 15:23 - เพียง​แต่​ว่า​อย่า​รับประทาน​เลือด ท่าน​จง​ให้​เลือด​ไหล​ดั่ง​น้ำ​ลง​สู่​พื้น​ดิน
  • ปฐมกาล 9:4 - มี​สิ่ง​หนึ่ง​ที่​เจ้า​ไม่​ควร​กิน คือ​เนื้อ​สัตว์​ที่​ยัง​มี​เลือด​คั่งค้าง​อยู่ เพราะ​เลือด​คือ​ชีวิต
圣经
资源
计划
奉献