逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ให้เมืองนั้นแห้งแล้ง เนื่องจากแหล่งน้ำที่แห้งเหือด เพราะเป็นแผ่นดินแห่งรูปเคารพ พวกเขาลุ่มหลงในรูปบูชา
- 新标点和合本 - 有干旱临到他的众水, 就必干涸; 因为这是有雕刻偶像之地, 人因偶像而癫狂。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 有干旱 临到它的众水, 它们就必干涸; 因为这是雕刻偶像之地, 人因偶像颠狂 。
- 和合本2010(神版-简体) - 有干旱 临到它的众水, 它们就必干涸; 因为这是雕刻偶像之地, 人因偶像颠狂 。
- 当代译本 - 旱灾必临到巴比伦, 使那里的河流干涸, 因为那里神像遍地, 人们都沉迷于祭拜偶像。
- 圣经新译本 - 干旱( “干旱”或参照《七十士译本》和其他古译本翻译为 “刀剑”)必攻击它的河流, 它们必干涸; 因为这是偶像的地, 人必因可怕的偶像迷失本性。
- 现代标点和合本 - 有干旱临到她的众水, 就必干涸, 因为这是有雕刻偶像之地, 人因偶像而颠狂。
- 和合本(拼音版) - 有干旱临到他的众水, 就必干涸, 因为这是有雕刻偶像之地, 人因偶像而癫狂。
- New International Version - A drought on her waters! They will dry up. For it is a land of idols, idols that will go mad with terror.
- New International Reader's Version - There will not be any rain for their rivers. So they will dry up. Those things will happen because their land is full of statues of gods. Those gods will go crazy with terror.
- English Standard Version - A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols.
- New Living Translation - A drought will strike her water supply, causing it to dry up. And why? Because the whole land is filled with idols, and the people are madly in love with them.
- Christian Standard Bible - A drought will come on her waters, and they will be dried up. For it is a land of carved images, and they go mad because of terrifying things.
- New American Standard Bible - A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they go insane at frightful images.
- New King James Version - A drought is against her waters, and they will be dried up. For it is the land of carved images, And they are insane with their idols.
- Amplified Bible - A drought on her waters, and they will dry up! For it is a land of [worthless] idols, And they are mad over fearsome idols [those objects of terror in which they foolishly trust].
- American Standard Version - A drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven images, and they are mad over idols.
- King James Version - A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.
- New English Translation - A drought will come upon her land; her rivers and canals will be dried up. All of this will happen because her land is filled with idols. Her people act like madmen because of those idols they fear.
- World English Bible - A drought is on her waters, and they will be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols.
- 新標點和合本 - 有乾旱臨到她的眾水, 就必乾涸; 因為這是有雕刻偶像之地, 人因偶像而顛狂。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 有乾旱 臨到它的眾水, 它們就必乾涸; 因為這是雕刻偶像之地, 人因偶像顛狂 。
- 和合本2010(神版-繁體) - 有乾旱 臨到它的眾水, 它們就必乾涸; 因為這是雕刻偶像之地, 人因偶像顛狂 。
- 當代譯本 - 旱災必臨到巴比倫, 使那裡的河流乾涸, 因為那裡神像遍地, 人們都沉迷於祭拜偶像。
- 聖經新譯本 - 乾旱( “乾旱”或參照《七十士譯本》和其他古譯本翻譯為 “刀劍”)必攻擊它的河流, 它們必乾涸; 因為這是偶像的地, 人必因可怕的偶像迷失本性。
- 呂振中譯本 - 讓刀劍 攻擊她的眾水, 使它們都乾涸! 因為這是有雕像之地, 人們都因怪偶像而瘋瘋癲癲 。
- 現代標點和合本 - 有乾旱臨到她的眾水, 就必乾涸, 因為這是有雕刻偶像之地, 人因偶像而顛狂。
- 文理和合譯本 - 旱及於諸水、使之盡涸、因其為雕像之境也、彼眾若狂以奉偶像、
- 文理委辦譯本 - 災降於江湖、使之立涸、斯土之人、服事偶像、舉國若狂。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 巴比倫 諸水、皆遭旱乾而涸、因 巴比倫 為敬偶像之地、崇事偶像、狂妄自榮、
- Nueva Versión Internacional - ¡Muerte a sus aguas! ¡Que queden secas! Porque Babilonia es un país de ídolos, de ídolos terribles que provocan la locura.
- 현대인의 성경 - 그 땅에는 조각한 신상이 가득하고 그 백성은 우상에 미쳐 있다. 그러므로 가뭄이 그 땅에 밀어닥쳐 물을 모조리 말려 버릴 것이다.
- Новый Русский Перевод - Поразит засуха его воды – они пересохнут. Ведь это – земля истуканов, где сошли с ума от чудовищ-идолов.
- Восточный перевод - Засуха поразит его реки: они пересохнут. Ведь это – земля истуканов, где люди лишились рассудка от идолов-страшилищ.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Засуха поразит его реки: они пересохнут. Ведь это – земля истуканов, где люди лишились рассудка от идолов-страшилищ.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Засуха поразит его реки: они пересохнут. Ведь это – земля истуканов, где люди лишились рассудка от идолов-страшилищ.
- La Bible du Semeur 2015 - Sécheresse , fonds sur tous ses canaux et qu’ils soient asséchés ! Car ce pays est plein d’idoles, et ces épouvantails ╵les font déraisonner.
- リビングバイブル - そればかりか、水の補給さえなくなる。 どうして、このようになるのだろうか。 国中に神々の像が立ち、 民が熱心に偶像を慕っているからだ。
- Nova Versão Internacional - Uma espada contra as suas águas! Elas secarão. Porque é uma terra de imagens esculpidas, e eles enlouquecem por causa de seus ídolos horríveis.
- Hoffnung für alle - Alle Gewässer des Landes sollen austrocknen! Denn Babylonien ist ein Land voll abscheulicher Götzenstatuen, die seinen Bewohnern den Verstand geraubt haben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Gươm cũng sẽ diệt nguồn nước uống của nó, gây ra khô hạn khắp nơi. Tại sao? Vì cả xứ đều đầy dẫy thần tượng, và dân chúng mê dại vì thần tượng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ให้ความแห้งแล้งมาเหนือ ห้วงน้ำทั้งหลายของมัน! พวกมันจะได้เหือดแห้ง เพราะดินแดนนั้นเต็มไปด้วยรูปเคารพ และผู้คนก็คลั่งไคล้ไปกับพระต่างๆ
交叉引用
- เยเรมีย์ 51:7 - บาบิโลนเป็นเสมือนถ้วยทองในมือของพระผู้เป็นเจ้า ที่ทำให้ทั่วทั้งโลกเมามาย บรรดาประชาชาติดื่มเหล้าองุ่นของเมืองนั้น บรรดาประชาชาติจึงได้บ้าคลั่ง
- อิสยาห์ 44:25 - เราทำให้เห็นว่า การอัศจรรย์ของพวกคุยโวโอ้อวดไม่เป็นความจริง ทำให้บรรดาผู้ทำนายกลายเป็นคนโง่ เราทำให้ผู้เรืองปัญญาให้คำปรึกษาผิดๆ ทำให้เห็นว่าความรู้ของพวกเขาไร้สาระ
- เยเรมีย์ 51:44 - เราจะลงโทษเทพเจ้าเบลในบาบิโลน และเอาสิ่งที่เขากลืนแล้วออกจากปาก บรรดาประชาชาติจะไม่หลั่งไหลไปหาเขาอีก กำแพงเมืองของบาบิโลนถล่มลงแล้ว
- วิวรณ์ 17:5 - ที่หน้าผากของนางมีชื่อลึกลับที่เขียนไว้ว่า “บาบิโลน เมืองอันยิ่งใหญ่ แม่แห่งหญิงแพศยาทั้งหลาย และแห่งสิ่งที่น่าชังของแผ่นดินโลก”
- เยเรมีย์ 51:32 - ที่ข้ามธารน้ำถูกยึดหมด ที่ลุ่มถูกไฟไหม้ และบรรดาทหารตื่นตระหนก”
- เยเรมีย์ 51:33 - พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธา พระเจ้าของอิสราเอลกล่าวดังนี้ “ธิดาแห่งบาบิโลนเป็นเหมือนลานนวดข้าว ในยามที่ถูกเหยียบย่ำ เวลาเก็บเกี่ยวใกล้จะถึงแล้ว”
- เยเรมีย์ 51:34 - เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนได้กลืนกินเราแล้ว ท่านเหยียบขยี้เรา ท่านได้ทำให้เราเป็นเหมือนภาชนะที่ไม่ได้บรรจุสิ่งใด ท่านกลืนเราเหมือนยักษ์มาร ท้องของท่านเต็มด้วยของอร่อยที่เป็นของเรา แล้วท่านก็คายเราออก
- เยเรมีย์ 51:35 - ให้ผู้อยู่อาศัยของศิโยนพูดว่า “ขอให้ความรุนแรงที่พวกเราและพี่น้องร่วมชาติของเราถูกกระทำจงเกิดขึ้นกับบาบิโลนเถิด” ให้เยรูซาเล็มพูดว่า “บรรดาผู้อยู่อาศัยของเคลเดียต้องรับผิดชอบกับการตายของเรา”
- เยเรมีย์ 51:36 - ฉะนั้น พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “ดูเถิด เราจะปกป้องพวกเจ้า และแก้แค้นให้พวกเจ้า เราจะทำให้ทะเลของบาบิโลนแห้งลง และทำให้แหล่งน้ำของเขาแห้งเหือด
- กิจการของอัครทูต 17:16 - ขณะที่เปาโลกำลังรอสิลาสและทิโมธีอยู่ที่เมืองเอเธนส์ ท่านก็เกิดความวิตกกังวลมากเมื่อพบว่า เมืองนั้นเต็มไปด้วยรูปเคารพ
- อิสยาห์ 46:1 - เทพเจ้าเบลก้มตัวลง เทพเจ้าเนโบโน้มตัวลงต่ำ เทวรูปของพวกเขาอยู่บนหลังสัตว์ป่าและสัตว์เลี้ยง สิ่งที่พวกท่านแบกหามเหล่านี้เป็นภาระ ต่อพวกสัตว์ป่าที่เหนื่อยล้า
- อิสยาห์ 46:2 - พวกมันโน้มตัวลงต่ำ และก้มตัวลงด้วยกัน พวกมันไม่สามารถเลี่ยงไปจากภาระที่แบก แล้วยังตกไปเป็นเชลยด้วย
- อิสยาห์ 46:3 - “โอ พงศ์พันธุ์ยาโคบเอ๋ย พงศ์พันธุ์อิสราเอลที่มีชีวิตเหลืออยู่ จงฟังเรา เราได้อุ้มเจ้าออกไปนับตั้งแต่เจ้าอยู่ในครรภ์ และอุ้มชูเจ้านับตั้งแต่เกิด
- อิสยาห์ 46:4 - และแม้เจ้าชราลง เราก็คือผู้นั้น จนกระทั่งเจ้าผมหงอก เราเองที่แบกเจ้า เราเองเป็นผู้สร้างเจ้า และเราเองที่จะแบกรับภาระ เราจะประคองเจ้าและจะช่วยเจ้าให้รอด
- อิสยาห์ 46:5 - เจ้าจะเปรียบเราหรือนับว่าเราเสมอเหมือนผู้ใด เจ้าเห็นว่าเราเป็นเหมือนผู้ใดที่เจ้าจะเอาไปเปรียบเทียบ
- อิสยาห์ 46:6 - บรรดาพวกที่ทุ่มเทใช้ทองคำที่เก็บสะสมไว้ และชั่งน้ำหนักเงิน จ้างช่างทองให้หล่อเป็นรูปเทพเจ้า แล้วพวกเขาก็ก้มกราบนมัสการรูปนั้น
- อิสยาห์ 46:7 - พวกเขาแบกเทวรูปขึ้นบ่าไป และตั้งไว้บนฐาน มันเคลื่อนไปจากที่ไม่ได้ ถ้าหากว่ามีผู้ใดร้องต่อหน้าเทวรูป มันก็จะไม่ตอบ มันช่วยเขาให้รอดจากความยากลำบากไม่ได้
- วิวรณ์ 17:15 - ครั้นแล้วทูตสวรรค์พูดกับข้าพเจ้าว่า “แม่น้ำหลายสายที่หญิงแพศยานั่งอยู่ซึ่งท่านเห็นก็คือ ชนชาติ มวลชน ประเทศ และภาษาต่างๆ
- วิวรณ์ 17:16 - อสุรกายและเขาสัตว์ทั้งสิบที่ท่านเห็นนั้นจะเกลียดหญิงแพศยา พวกเขาจะยึดทุกอย่างที่นางมี และทำให้ร่างของนางเปลือยเปล่า และจะกัดกินเนื้อของนาง อีกทั้งเอาไฟเผานางด้วย
- ดาเนียล 5:4 - พวกเขาดื่มเหล้าองุ่น และสรรเสริญปวงเทพเจ้าที่ทำจากทองคำ เงิน ทองสัมฤทธิ์ เหล็ก ไม้ และหิน
- ดาเนียล 3:1 - กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์บัญชาให้หล่อรูปเคารพทองคำ ซึ่งสูง 60 ศอก และกว้าง 6 ศอก และให้ตั้งไว้ที่ที่ราบดูรา ในแคว้นบาบิโลน
- ดาเนียล 3:2 - และกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์เรียกประชุมผู้ปกครองแคว้น เจ้าหน้าที่ชั้นสูง ผู้ว่าราชการ ที่ปรึกษา ผู้ดูแลกองคลัง ผู้ตัดสินความ เจ้าหน้าที่บังคับคดี และบรรดาเจ้าหน้าที่ของแคว้นต่างๆ เพื่อมางานถวายรูปเคารพที่กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ตั้งขึ้น
- ดาเนียล 3:3 - ครั้นแล้ว ผู้ปกครองแคว้น เจ้าหน้าที่ชั้นสูง ผู้ว่าราชการ ที่ปรึกษา ผู้ดูแลกองคลัง ผู้ตัดสินความ เจ้าหน้าที่บังคับคดี และบรรดาเจ้าหน้าที่ของแคว้นต่างๆ จึงมาร่วมประชุมในงานถวายรูปเคารพที่กษัตริย์ได้ตั้งขึ้น และพวกเขาก็ยืนที่เบื้องหน้ารูปเคารพนั้น
- ดาเนียล 3:4 - ผู้ประกาศออกเสียงดังประกาศว่า “โอ ทุกชนชาติ ทุกประชาชาติ และทุกภาษาเอ๋ย ท่านได้รับคำบัญชาดังนี้คือ
- ดาเนียล 3:5 - เมื่อท่านได้ยินเสียงแตรงอน ปี่ พิณเล็ก เครื่องสายรูปสามเหลี่ยม พิณสิบสาย ปี่สกอต และเสียงดนตรีทุกชนิด พวกท่านจะต้องหมอบลงนมัสการรูปเคารพทองคำที่กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ตั้งขึ้น
- ดาเนียล 3:6 - และใครก็ตามที่ไม่หมอบลงนมัสการ ก็จะถูกโยนในเตาเผาที่มีไฟลุกโพลง”
- ดาเนียล 3:7 - ดังนั้น ทันทีที่ชนชาติทั้งปวงได้ยินเสียงแตรงอน ปี่ พิณเล็ก เครื่องสายรูปสามเหลี่ยม พิณสิบสาย ปี่สกอต และเสียงดนตรีทุกชนิด ทุกชนชาติ ทุกประชาชาติ และทุกภาษาก็หมอบลงนมัสการรูปเคารพทองคำที่กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ได้ตั้งขึ้น
- ดาเนียล 3:8 - ขณะนั้น ชาวเคลเดียบางคนถือโอกาสกล่าวหาว่าร้ายชาวยิว
- ดาเนียล 3:9 - พวกเขาพูดว่า “โอ กษัตริย์ ขอให้ท่านมีชีวิตยิ่งยืนนานเถิด
- ดาเนียล 3:10 - โอ กษัตริย์ ท่านได้ตั้งกฤษฎีกาไว้ว่า ทุกคนที่ได้ยินเสียงแตรงอน ปี่ พิณเล็ก เครื่องสายรูปสามเหลี่ยม พิณสิบสาย ปี่สกอต และเสียงดนตรีทุกชนิด จะต้องหมอบลงนมัสการรูปเคารพทองคำนั้น
- ดาเนียล 3:11 - และใครก็ตามที่ไม่หมอบลงนมัสการ ก็จะถูกโยนในเตาเผาที่มีไฟลุกโพลง
- ดาเนียล 3:12 - มีชาวยิวบางคนที่ท่านได้แต่งตั้งให้เป็นผู้บริหารงานของแคว้นบาบิโลนคือ ชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโก โอ กษัตริย์ ชายเหล่านี้ไม่ได้เชื่อฟังท่าน พวกเขาไม่ได้นมัสการปวงเทพเจ้าของท่าน หรือนมัสการรูปเคารพทองคำที่ท่านได้ตั้งขึ้น”
- ดาเนียล 3:13 - เนบูคัดเนสซาร์โกรธมาก จึงสั่งให้นำชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโก มาหาท่าน พวกเขาถูกนำมายืนที่เบื้องหน้ากษัตริย์
- ดาเนียล 3:14 - เนบูคัดเนสซาร์ถามพวกเขาว่า “ชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโก จริงหรือนี่ ที่พวกเจ้าไม่นมัสการบรรดาเทพเจ้าของเรา และไม่นมัสการรูปเคารพทองคำที่เราได้ตั้งขึ้น
- ดาเนียล 3:15 - ต่อไปนี้ เมื่อได้ยินเสียงแตรงอน ปี่ พิณเล็ก เครื่องสายรูปสามเหลี่ยม พิณสิบสาย ปี่สกอต และเสียงดนตรีทุกชนิด ถ้าพวกเจ้าพร้อมที่จะหมอบลงนมัสการรูปเคารพทองคำที่เราให้หล่อไว้ ก็จะดีมาก แต่ถ้าพวกเจ้าไม่นมัสการ เจ้าจะถูกโยนในเตาเผาที่มีไฟลุกโพลง แล้วผู้ใดเป็นพระเจ้าที่จะช่วยพวกเจ้าให้รอดจากมือของเราได้”
- ดาเนียล 3:16 - ชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโกตอบกษัตริย์ว่า “โอ เนบูคัดเนสซาร์ พวกเราไม่จำเป็นต้องตอบท่านในเรื่องดังกล่าว
- ดาเนียล 3:17 - ถ้าจะต้องเป็นไปเช่นนั้น พระเจ้าของพวกเราที่เรานมัสการสามารถช่วยพวกเราจากไฟที่ลุกโพลง และพระองค์จะช่วยพวกเราให้รอดจากมือของท่านผู้เป็นกษัตริย์
- ดาเนียล 3:18 - แต่ว่าถ้าไม่เป็นอย่างนั้น โอ กษัตริย์ ขอท่านรับทราบว่า พวกเราจะไม่นมัสการบรรดาเทพเจ้าของท่าน และไม่นมัสการรูปเคารพทองคำที่ท่านได้ตั้งขึ้นแน่”
- ดาเนียล 3:19 - แล้วเนบูคัดเนสซาร์จึงโกรธ ชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโกยิ่งนัก ความรู้สึกที่มีต่อพวกเขาก็เปลี่ยนไป ท่านสั่งให้ติดไฟที่เตาเผาให้ร้อนกว่าปกติเป็น 7 เท่า
- ดาเนียล 3:20 - และท่านสั่งบรรดานักรบผู้กล้าหาญให้มัดตัวชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโก และโยนทั้งสามคนลงในเตาเผาที่มีไฟลุกโพลง
- ดาเนียล 3:21 - ดังนั้น ชายเหล่านั้นถูกมัดทั้งยังสวมเสื้อคลุม เสื้อยาวชั้นใน หมวก และเครื่องแต่งกายชิ้นอื่น แล้วก็ถูกโยนลงในเตาเผาที่ลุกโพลง
- ดาเนียล 3:22 - เพราะคำสั่งของกษัตริย์เด็ดขาด เตาเผาจึงร้อนจัดมาก เปลวไฟเผาไหม้ตัวนักรบที่คุมตัวชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโกจนสิ้นชีวิต
- ดาเนียล 3:23 - ส่วนชายทั้งสามคนคือ ชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโกที่ถูกมัดตัวก็ตกลงในเตาเผาที่มีไฟลุกโพลง
- ดาเนียล 3:24 - กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ตกตะลึงถึงกับลุกขึ้นยืนทันที ท่านถามบรรดาที่ปรึกษาของท่านว่า “พวกเราโยนชาย 3 คนที่ถูกมัดตัวลงในเตาไฟมิใช่หรือ” พวกเขาตอบกษัตริย์ว่า “เป็นเช่นนั้นจริงๆ โอ กษัตริย์”
- ดาเนียล 3:25 - ท่านตอบว่า “แต่ว่าเราเห็นชาย 4 คนเดินอยู่กลางเปลวไฟ แก้มัดแล้วด้วย ทั้งสี่คนก็ไม่เป็นอันตราย และดูเหมือนว่า คนที่สี่ดูราวกับบุตรของเทพเจ้า”
- ดาเนียล 3:26 - ดังนั้น เนบูคัดเนสซาร์จึงไปใกล้ประตูเตาเผาที่มีไฟลุกโพลง และพูดว่า “ชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโกบรรดาผู้รับใช้ของพระเจ้าผู้สูงสุด จงออกมาที่นี่เถิด” ชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโกจึงออกมาจากกองไฟ
- ดาเนียล 3:27 - ฝ่ายผู้ปกครองแคว้น เจ้าหน้าที่ชั้นสูง ผู้ว่าราชการ และที่ปรึกษาของกษัตริย์ ต่างก็มาห้อมล้อมและเห็นว่าไฟไม่ได้ทำอันตรายต่อร่างกายของชายทั้งสาม ผมก็ไม่ไหม้ เสื้อคลุมไม่ถูกไฟเผา และไม่มีแม้แต่กลิ่นควันไฟติดตัวพวกเขาเลย
- ดาเนียล 3:28 - เนบูคัดเนสซาร์พูดว่า “ขอพระเจ้าของชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโกได้รับพระพรเถิด พระองค์ได้ส่งทูตสวรรค์มาช่วยบรรดาผู้รับใช้ที่วางใจในพระองค์ พวกเขาไม่ปฏิบัติตามคำสั่งของข้าพเจ้า และยอมสละชีวิตแทนที่จะนมัสการเทพเจ้าใดๆ นอกจากพระเจ้าของพวกเขาเท่านั้น
- ดาเนียล 3:29 - ฉะนั้น ข้าพเจ้าออกกฤษฎีกาว่า ทุกชนชาติ ทุกประชาชาติ และภาษาใดก็ตามที่พูดถึงสิ่งที่ขัดแย้งต่อพระเจ้าของชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโก จะถูกตัดเป็นท่อนๆ และบ้านเรือนของพวกเขาก็จะถูกพังทลายไป เพราะว่าไม่มีเทพเจ้าใดๆ ที่สามารถช่วยให้พ้นภัยอย่างนี้ได้”
- ดาเนียล 3:30 - แล้วกษัตริย์ก็เลื่อนตำแหน่งให้แก่ชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโก ในแคว้นบาบิโลน
- เยเรมีย์ 50:12 - เมืองอันเป็นเสมือนมารดาของเจ้าจะเป็นที่น่าอับอาย และผู้ที่ตั้งครรภ์เจ้าจะถูกดูหมิ่น ดูเถิด เมืองนั้นจะด้อยที่สุดในบรรดาประชาชาติ จะเป็นถิ่นทุรกันดาร เป็นที่แห้งแล้ง และเป็นทะเลทราย
- ฮาบากุก 2:18 - รูปเคารพมีค่าอะไรในเมื่อมีคนแกะสลักมันขึ้นมา หรือรูปบูชาที่สอนความเท็จ เพราะคนที่ทำมันขึ้นมาวางใจในสิ่งที่ตนสร้างขึ้น เขาทำรูปเคารพซึ่งไม่สามารถพูดได้
- ฮาบากุก 2:19 - วิบัติแก่คนที่พูดกับสิ่งที่เป็นไม้ว่า ‘จงมีชีวิตขึ้นมา’ หรือพูดกับหินซึ่งไม่มีชีวิตว่า ‘จงลุกขึ้นเถิด’ มันให้คำแนะนำได้หรือ มันถูกแปะด้วยทองคำและเงิน มันไม่มีลมหายใจ
- เยเรมีย์ 51:47 - ฉะนั้น ดูเถิด จะถึงเวลาที่เราจะ ลงโทษพวกรูปเคารพของบาบิโลน ทั่วทั้งแผ่นดินจะได้รับความอับอาย และพวกที่ถูกฆ่าจะล้มตายท่ามกลางแผ่นดิน
- วิวรณ์ 16:12 - ทูตสวรรค์องค์ที่หกก็เทขันของท่านลงสู่แม่น้ำยูเฟรติสที่ยิ่งใหญ่ ทำให้น้ำแห้ง เพื่อเตรียมทางให้กษัตริย์ทั้งปวงที่มาจากทิศตะวันออก
- เยเรมีย์ 51:52 - พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ “ฉะนั้น ดูเถิด จะถึงเวลาที่เรา จะตัดสินลงโทษพวกรูปเคารพของบาบิโลน และบรรดาผู้บาดเจ็บจะโอดครวญไปทั่วแผ่นดิน
- อิสยาห์ 44:27 - เราเป็นผู้กล่าวกับห้วงน้ำลึกว่า ‘จงแห้งเสีย เราจะทำให้แม่น้ำของเจ้าแห้งเหือด’
- เยเรมีย์ 50:2 - “จงประกาศในท่ามกลางบรรดาประชาชาติให้ทราบ จงติดป้ายประกาศ อย่านิ่งเฉย แต่จงพูดว่า ‘บาบิโลนถูกยึด เทพเจ้าเบลเผชิญกับความอับอาย เทพเจ้าเมโรดัคก็ตื่นตระหนก รูปเคารพของบาบิโลนถูกทำให้เป็นที่น่าอับอาย รูปเคารพตื่นตระหนก’