Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:22 NET
逐节对照
  • New English Translation - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • 新标点和合本 - 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 圣灵的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • 和合本2010(神版-简体) - 圣灵的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • 当代译本 - 但圣灵所结的果子是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • 圣经新译本 - 但圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • 中文标准译本 - 然而,圣灵的果子是:爱心、喜乐、和平、忍耐、仁慈、良善、忠信、
  • 现代标点和合本 - 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • 和合本(拼音版) - 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • New International Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness,
  • New International Reader's Version - But the fruit the Holy Spirit produces is love, joy and peace. It is being patient, kind and good. It is being faithful
  • English Standard Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • New Living Translation - But the Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • The Message - But what happens when we live God’s way? He brings gifts into our lives, much the same way that fruit appears in an orchard—things like affection for others, exuberance about life, serenity. We develop a willingness to stick with things, a sense of compassion in the heart, and a conviction that a basic holiness permeates things and people. We find ourselves involved in loyal commitments, not needing to force our way in life, able to marshal and direct our energies wisely.
  • Christian Standard Bible - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • New American Standard Bible - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • New King James Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
  • Amplified Bible - But the fruit of the Spirit [the result of His presence within us] is love [unselfish concern for others], joy, [inner] peace, patience [not the ability to wait, but how we act while waiting], kindness, goodness, faithfulness,
  • American Standard Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
  • King James Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
  • World English Bible - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
  • 新標點和合本 - 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 聖靈的果子就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 聖靈的果子就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 當代譯本 - 但聖靈所結的果子是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 聖經新譯本 - 但聖靈的果子是仁愛、喜樂、平安、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 呂振中譯本 - 至於靈之果子呢、就是愛、喜樂、和平 、恆忍、慈惠、良善、忠信、
  • 中文標準譯本 - 然而,聖靈的果子是:愛心、喜樂、和平、忍耐、仁慈、良善、忠信、
  • 現代標點和合本 - 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 文理和合譯本 - 惟聖神之果、乃仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、良善、忠信、
  • 文理委辦譯本 - 若夫神之結實、仁愛、喜樂、和平、忍耐、慈祥、良善、忠信、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 聖神所結之果、即仁愛、喜樂、和平、忍耐、慈悲、良善、忠信、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 若夫聖神之果、則為仁愛、神樂、安怡、忍耐、慈祥、良善、忠信、
  • Nueva Versión Internacional - En cambio, el fruto del Espíritu es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad,
  • 현대인의 성경 - 그러나 성령님이 지배하는 생활에는 사랑과 기쁨과 평안과 인내와 친절과 선과 신실함과
  • Новый Русский Перевод - Плод же Духа – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность ,
  • Восточный перевод - Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais le fruit de l’Esprit c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, l’amabilité, la bonté, la fidélité,
  • リビングバイブル - しかし、聖霊が生活を支配してくださる時、私たちのうちに、次のような実を結びます。愛、喜び、平安、寛容、親切、善意、誠実、
  • Nestle Aland 28 - ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη χαρὰ εἰρήνη, μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη, πίστις
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ καρπὸς τοῦ Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις,
  • Nova Versão Internacional - Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade,
  • Hoffnung für alle - Dagegen bringt der Geist Gottes in unserem Leben nur Gutes hervor: Liebe, Freude und Frieden; Geduld, Freundlichkeit und Güte; Treue,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trái lại, nếp sống do Chúa Thánh Linh dìu dắt sẽ kết quả yêu thương, vui mừng, bình an, nhẫn nại, nhân từ, hiền lương, thành tín,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนผลของพระวิญญาณนั้นคือ ความรัก ความชื่นชมยินดี สันติสุข ความอดทน ความปรานี ความดี ความสัตย์ซื่อ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ผล​ของ​พระ​วิญญาณ​คือ ความ​รัก ความ​ยินดี สันติสุข ความ​อดทน ความ​กรุณา ความ​ดี ความ​ภักดี
交叉引用
  • 2 Thessalonians 3:2 - and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have faith.
  • Hosea 14:8 - O Ephraim, I do not want to have anything to do with idols anymore! I will answer him and care for him. I am like a luxuriant cypress tree; your fruitfulness comes from me!
  • 1 Timothy 3:11 - Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.
  • Romans 6:22 - But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
  • 1 Peter 5:12 - Through Silvanus, whom I know to be a faithful brother, I have written to you briefly, in order to encourage you and testify that this is the true grace of God. Stand fast in it.
  • 1 Thessalonians 5:10 - He died for us so that whether we are alert or asleep we will come to life together with him.
  • 1 Thessalonians 5:11 - Therefore encourage one another and build up each other, just as you are in fact doing.
  • 1 Thessalonians 5:12 - Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you,
  • 1 Thessalonians 5:13 - and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
  • 1 Thessalonians 5:14 - And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.
  • 1 Thessalonians 5:15 - See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.
  • 1 Thessalonians 5:16 - Always rejoice,
  • 1 Thessalonians 5:17 - constantly pray,
  • 1 Thessalonians 5:18 - in everything give thanks. For this is God’s will for you in Christ Jesus.
  • 1 Thessalonians 5:19 - Do not extinguish the Spirit.
  • 1 Thessalonians 5:20 - Do not treat prophecies with contempt.
  • 1 Thessalonians 5:21 - But examine all things; hold fast to what is good.
  • 1 Thessalonians 5:22 - Stay away from every form of evil.
  • 1 Thessalonians 1:3 - because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.
  • 1 Thessalonians 1:4 - We know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,
  • 1 Thessalonians 1:5 - in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).
  • 1 Thessalonians 1:6 - And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction.
  • 1 Thessalonians 1:7 - As a result you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
  • 1 Thessalonians 1:8 - For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, so that we do not need to say anything.
  • 1 Thessalonians 1:9 - For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God
  • 1 Thessalonians 1:10 - and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.
  • Titus 2:2 - Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in endurance.
  • Titus 2:3 - Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good.
  • Titus 2:4 - In this way they will train the younger women to love their husbands, to love their children,
  • Titus 2:5 - to be self-controlled, pure, fulfilling their duties at home, kind, being subject to their own husbands, so that the message of God may not be discredited.
  • Titus 2:6 - Encourage younger men likewise to be self-controlled,
  • Titus 2:7 - showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,
  • Titus 2:8 - and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, because he has nothing evil to say about us.
  • Titus 2:9 - Slaves are to be subject to their own masters in everything, to do what is wanted and not talk back,
  • Titus 2:10 - not pilfering, but showing all good faith, in order to bring credit to the teaching of God our Savior in everything.
  • Titus 2:11 - For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.
  • Titus 2:12 - It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
  • 1 Timothy 4:12 - Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity.
  • Romans 15:3 - For even Christ did not please himself, but just as it is written, “The insults of those who insult you have fallen on me.”
  • Romans 15:14 - But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
  • Luke 13:9 - Then if it bears fruit next year, very well, but if not, you can cut it down.’”
  • 1 Peter 1:8 - You have not seen him, but you love him. You do not see him now but you believe in him, and so you rejoice with an indescribable and glorious joy,
  • Romans 5:1 - Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
  • Romans 5:2 - through whom we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of God’s glory.
  • Romans 5:3 - Not only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,
  • Romans 5:4 - and endurance, character, and character, hope.
  • Romans 5:5 - And hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
  • Matthew 7:16 - You will recognize them by their fruit. Grapes are not gathered from thorns or figs from thistles, are they?
  • Matthew 7:17 - In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.
  • Matthew 7:18 - A good tree is not able to bear bad fruit, nor a bad tree to bear good fruit.
  • Matthew 7:19 - Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
  • Matthew 7:20 - So then, you will recognize them by their fruit.
  • Galatians 5:16 - But I say, live by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh.
  • Galatians 5:17 - For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires that are opposed to the flesh, for these are in opposition to each other, so that you cannot do what you want.
  • Galatians 5:18 - But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
  • Colossians 1:10 - so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
  • Philippians 1:11 - filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
  • 1 Corinthians 13:13 - And now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.
  • Galatians 5:13 - For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.
  • Romans 12:9 - Love must be without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.
  • Romans 12:10 - Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.
  • Romans 12:11 - Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.
  • Romans 12:12 - Rejoice in hope, endure in suffering, persist in prayer.
  • Romans 12:13 - Contribute to the needs of the saints, pursue hospitality.
  • Romans 12:14 - Bless those who persecute you, bless and do not curse.
  • Romans 12:15 - Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
  • Romans 12:16 - Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.
  • Romans 12:17 - Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.
  • Romans 12:18 - If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all people.
  • Psalms 92:14 - They bear fruit even when they are old; they are filled with vitality and have many leaves.
  • Matthew 12:33 - “Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is known by its fruit.
  • 2 Peter 1:5 - For this very reason, make every effort to add to your faith excellence, to excellence, knowledge;
  • 2 Peter 1:6 - to knowledge, self-control; to self-control, perseverance; to perseverance, godliness;
  • 2 Peter 1:7 - to godliness, brotherly affection; to brotherly affection, unselfish love.
  • 2 Peter 1:8 - For if these things are really yours and are continually increasing, they will keep you from becoming ineffective and unproductive in your pursuit of knowing our Lord Jesus Christ more intimately.
  • Luke 8:14 - As for the seed that fell among thorns, these are the ones who hear, but as they go on their way they are choked by the worries and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
  • Luke 8:15 - But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing the word, cling to it with an honest and good heart, and bear fruit with steadfast endurance.
  • 1 John 4:7 - Dear friends, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves has been fathered by God and knows God.
  • 1 John 4:8 - The person who does not love does not know God, because God is love.
  • 1 John 4:9 - By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.
  • 1 John 4:10 - In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.
  • 1 John 4:11 - Dear friends, if God so loved us, then we also ought to love one another.
  • 1 John 4:12 - No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us, and his love is perfected in us.
  • 1 John 4:13 - By this we know that we reside in God and he in us: in that he has given us of his Spirit.
  • 1 John 4:14 - And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.
  • 1 John 4:15 - If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God resides in him and he in God.
  • 1 John 4:16 - And we have come to know and to believe the love that God has in us. God is love, and the one who resides in love resides in God, and God resides in him.
  • Romans 7:4 - So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God.
  • 1 Peter 1:22 - You have purified your souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.
  • John 15:16 - You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit, fruit that remains, so that whatever you ask the Father in my name he will give you.
  • Psalms 1:3 - He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.
  • Philippians 4:4 - Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!
  • Philippians 4:5 - Let everyone see your gentleness. The Lord is near!
  • Philippians 4:6 - Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.
  • Philippians 4:7 - And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
  • Philippians 4:8 - Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.
  • Philippians 4:9 - And what you learned and received and heard and saw in me, do these things. And the God of peace will be with you.
  • Ephesians 5:9 - for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth –
  • James 3:17 - But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, full of mercy and good fruit, impartial, and not hypocritical.
  • James 3:18 - And the fruit that consists of righteousness is planted in peace among those who make peace.
  • John 15:2 - He takes away every branch that does not bear fruit in me. He prunes every branch that bears fruit so that it will bear more fruit.
  • John 15:5 - “I am the vine; you are the branches. The one who remains in me – and I in him – bears much fruit, because apart from me you can accomplish nothing.
  • 1 Corinthians 13:4 - Love is patient, love is kind, it is not envious. Love does not brag, it is not puffed up.
  • 1 Corinthians 13:5 - It is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful.
  • 1 Corinthians 13:6 - It is not glad about injustice, but rejoices in the truth.
  • 1 Corinthians 13:7 - It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
  • Colossians 3:12 - Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience,
  • Colossians 3:13 - bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
  • Colossians 3:14 - And to all these virtues add love, which is the perfect bond.
  • Colossians 3:15 - Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body to this peace), and be thankful.
  • Colossians 3:16 - Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.
  • Colossians 3:17 - And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • 新标点和合本 - 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 圣灵的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • 和合本2010(神版-简体) - 圣灵的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • 当代译本 - 但圣灵所结的果子是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • 圣经新译本 - 但圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • 中文标准译本 - 然而,圣灵的果子是:爱心、喜乐、和平、忍耐、仁慈、良善、忠信、
  • 现代标点和合本 - 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • 和合本(拼音版) - 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
  • New International Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness,
  • New International Reader's Version - But the fruit the Holy Spirit produces is love, joy and peace. It is being patient, kind and good. It is being faithful
  • English Standard Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • New Living Translation - But the Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • The Message - But what happens when we live God’s way? He brings gifts into our lives, much the same way that fruit appears in an orchard—things like affection for others, exuberance about life, serenity. We develop a willingness to stick with things, a sense of compassion in the heart, and a conviction that a basic holiness permeates things and people. We find ourselves involved in loyal commitments, not needing to force our way in life, able to marshal and direct our energies wisely.
  • Christian Standard Bible - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • New American Standard Bible - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • New King James Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
  • Amplified Bible - But the fruit of the Spirit [the result of His presence within us] is love [unselfish concern for others], joy, [inner] peace, patience [not the ability to wait, but how we act while waiting], kindness, goodness, faithfulness,
  • American Standard Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
  • King James Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
  • World English Bible - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
  • 新標點和合本 - 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 聖靈的果子就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 聖靈的果子就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 當代譯本 - 但聖靈所結的果子是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 聖經新譯本 - 但聖靈的果子是仁愛、喜樂、平安、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 呂振中譯本 - 至於靈之果子呢、就是愛、喜樂、和平 、恆忍、慈惠、良善、忠信、
  • 中文標準譯本 - 然而,聖靈的果子是:愛心、喜樂、和平、忍耐、仁慈、良善、忠信、
  • 現代標點和合本 - 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 文理和合譯本 - 惟聖神之果、乃仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、良善、忠信、
  • 文理委辦譯本 - 若夫神之結實、仁愛、喜樂、和平、忍耐、慈祥、良善、忠信、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 聖神所結之果、即仁愛、喜樂、和平、忍耐、慈悲、良善、忠信、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 若夫聖神之果、則為仁愛、神樂、安怡、忍耐、慈祥、良善、忠信、
  • Nueva Versión Internacional - En cambio, el fruto del Espíritu es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad,
  • 현대인의 성경 - 그러나 성령님이 지배하는 생활에는 사랑과 기쁨과 평안과 인내와 친절과 선과 신실함과
  • Новый Русский Перевод - Плод же Духа – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность ,
  • Восточный перевод - Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais le fruit de l’Esprit c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, l’amabilité, la bonté, la fidélité,
  • リビングバイブル - しかし、聖霊が生活を支配してくださる時、私たちのうちに、次のような実を結びます。愛、喜び、平安、寛容、親切、善意、誠実、
  • Nestle Aland 28 - ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη χαρὰ εἰρήνη, μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη, πίστις
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ καρπὸς τοῦ Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις,
  • Nova Versão Internacional - Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade,
  • Hoffnung für alle - Dagegen bringt der Geist Gottes in unserem Leben nur Gutes hervor: Liebe, Freude und Frieden; Geduld, Freundlichkeit und Güte; Treue,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trái lại, nếp sống do Chúa Thánh Linh dìu dắt sẽ kết quả yêu thương, vui mừng, bình an, nhẫn nại, nhân từ, hiền lương, thành tín,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนผลของพระวิญญาณนั้นคือ ความรัก ความชื่นชมยินดี สันติสุข ความอดทน ความปรานี ความดี ความสัตย์ซื่อ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ผล​ของ​พระ​วิญญาณ​คือ ความ​รัก ความ​ยินดี สันติสุข ความ​อดทน ความ​กรุณา ความ​ดี ความ​ภักดี
  • 2 Thessalonians 3:2 - and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have faith.
  • Hosea 14:8 - O Ephraim, I do not want to have anything to do with idols anymore! I will answer him and care for him. I am like a luxuriant cypress tree; your fruitfulness comes from me!
  • 1 Timothy 3:11 - Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.
  • Romans 6:22 - But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
  • 1 Peter 5:12 - Through Silvanus, whom I know to be a faithful brother, I have written to you briefly, in order to encourage you and testify that this is the true grace of God. Stand fast in it.
  • 1 Thessalonians 5:10 - He died for us so that whether we are alert or asleep we will come to life together with him.
  • 1 Thessalonians 5:11 - Therefore encourage one another and build up each other, just as you are in fact doing.
  • 1 Thessalonians 5:12 - Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you,
  • 1 Thessalonians 5:13 - and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
  • 1 Thessalonians 5:14 - And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.
  • 1 Thessalonians 5:15 - See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.
  • 1 Thessalonians 5:16 - Always rejoice,
  • 1 Thessalonians 5:17 - constantly pray,
  • 1 Thessalonians 5:18 - in everything give thanks. For this is God’s will for you in Christ Jesus.
  • 1 Thessalonians 5:19 - Do not extinguish the Spirit.
  • 1 Thessalonians 5:20 - Do not treat prophecies with contempt.
  • 1 Thessalonians 5:21 - But examine all things; hold fast to what is good.
  • 1 Thessalonians 5:22 - Stay away from every form of evil.
  • 1 Thessalonians 1:3 - because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.
  • 1 Thessalonians 1:4 - We know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,
  • 1 Thessalonians 1:5 - in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).
  • 1 Thessalonians 1:6 - And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction.
  • 1 Thessalonians 1:7 - As a result you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
  • 1 Thessalonians 1:8 - For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, so that we do not need to say anything.
  • 1 Thessalonians 1:9 - For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God
  • 1 Thessalonians 1:10 - and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.
  • Titus 2:2 - Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in endurance.
  • Titus 2:3 - Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good.
  • Titus 2:4 - In this way they will train the younger women to love their husbands, to love their children,
  • Titus 2:5 - to be self-controlled, pure, fulfilling their duties at home, kind, being subject to their own husbands, so that the message of God may not be discredited.
  • Titus 2:6 - Encourage younger men likewise to be self-controlled,
  • Titus 2:7 - showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,
  • Titus 2:8 - and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, because he has nothing evil to say about us.
  • Titus 2:9 - Slaves are to be subject to their own masters in everything, to do what is wanted and not talk back,
  • Titus 2:10 - not pilfering, but showing all good faith, in order to bring credit to the teaching of God our Savior in everything.
  • Titus 2:11 - For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.
  • Titus 2:12 - It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
  • 1 Timothy 4:12 - Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity.
  • Romans 15:3 - For even Christ did not please himself, but just as it is written, “The insults of those who insult you have fallen on me.”
  • Romans 15:14 - But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
  • Luke 13:9 - Then if it bears fruit next year, very well, but if not, you can cut it down.’”
  • 1 Peter 1:8 - You have not seen him, but you love him. You do not see him now but you believe in him, and so you rejoice with an indescribable and glorious joy,
  • Romans 5:1 - Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
  • Romans 5:2 - through whom we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of God’s glory.
  • Romans 5:3 - Not only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,
  • Romans 5:4 - and endurance, character, and character, hope.
  • Romans 5:5 - And hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
  • Matthew 7:16 - You will recognize them by their fruit. Grapes are not gathered from thorns or figs from thistles, are they?
  • Matthew 7:17 - In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.
  • Matthew 7:18 - A good tree is not able to bear bad fruit, nor a bad tree to bear good fruit.
  • Matthew 7:19 - Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
  • Matthew 7:20 - So then, you will recognize them by their fruit.
  • Galatians 5:16 - But I say, live by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh.
  • Galatians 5:17 - For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires that are opposed to the flesh, for these are in opposition to each other, so that you cannot do what you want.
  • Galatians 5:18 - But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
  • Colossians 1:10 - so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
  • Philippians 1:11 - filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
  • 1 Corinthians 13:13 - And now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.
  • Galatians 5:13 - For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.
  • Romans 12:9 - Love must be without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.
  • Romans 12:10 - Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.
  • Romans 12:11 - Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.
  • Romans 12:12 - Rejoice in hope, endure in suffering, persist in prayer.
  • Romans 12:13 - Contribute to the needs of the saints, pursue hospitality.
  • Romans 12:14 - Bless those who persecute you, bless and do not curse.
  • Romans 12:15 - Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
  • Romans 12:16 - Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.
  • Romans 12:17 - Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.
  • Romans 12:18 - If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all people.
  • Psalms 92:14 - They bear fruit even when they are old; they are filled with vitality and have many leaves.
  • Matthew 12:33 - “Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is known by its fruit.
  • 2 Peter 1:5 - For this very reason, make every effort to add to your faith excellence, to excellence, knowledge;
  • 2 Peter 1:6 - to knowledge, self-control; to self-control, perseverance; to perseverance, godliness;
  • 2 Peter 1:7 - to godliness, brotherly affection; to brotherly affection, unselfish love.
  • 2 Peter 1:8 - For if these things are really yours and are continually increasing, they will keep you from becoming ineffective and unproductive in your pursuit of knowing our Lord Jesus Christ more intimately.
  • Luke 8:14 - As for the seed that fell among thorns, these are the ones who hear, but as they go on their way they are choked by the worries and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
  • Luke 8:15 - But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing the word, cling to it with an honest and good heart, and bear fruit with steadfast endurance.
  • 1 John 4:7 - Dear friends, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves has been fathered by God and knows God.
  • 1 John 4:8 - The person who does not love does not know God, because God is love.
  • 1 John 4:9 - By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.
  • 1 John 4:10 - In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.
  • 1 John 4:11 - Dear friends, if God so loved us, then we also ought to love one another.
  • 1 John 4:12 - No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us, and his love is perfected in us.
  • 1 John 4:13 - By this we know that we reside in God and he in us: in that he has given us of his Spirit.
  • 1 John 4:14 - And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.
  • 1 John 4:15 - If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God resides in him and he in God.
  • 1 John 4:16 - And we have come to know and to believe the love that God has in us. God is love, and the one who resides in love resides in God, and God resides in him.
  • Romans 7:4 - So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God.
  • 1 Peter 1:22 - You have purified your souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.
  • John 15:16 - You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit, fruit that remains, so that whatever you ask the Father in my name he will give you.
  • Psalms 1:3 - He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.
  • Philippians 4:4 - Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!
  • Philippians 4:5 - Let everyone see your gentleness. The Lord is near!
  • Philippians 4:6 - Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.
  • Philippians 4:7 - And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
  • Philippians 4:8 - Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.
  • Philippians 4:9 - And what you learned and received and heard and saw in me, do these things. And the God of peace will be with you.
  • Ephesians 5:9 - for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth –
  • James 3:17 - But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, full of mercy and good fruit, impartial, and not hypocritical.
  • James 3:18 - And the fruit that consists of righteousness is planted in peace among those who make peace.
  • John 15:2 - He takes away every branch that does not bear fruit in me. He prunes every branch that bears fruit so that it will bear more fruit.
  • John 15:5 - “I am the vine; you are the branches. The one who remains in me – and I in him – bears much fruit, because apart from me you can accomplish nothing.
  • 1 Corinthians 13:4 - Love is patient, love is kind, it is not envious. Love does not brag, it is not puffed up.
  • 1 Corinthians 13:5 - It is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful.
  • 1 Corinthians 13:6 - It is not glad about injustice, but rejoices in the truth.
  • 1 Corinthians 13:7 - It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
  • Colossians 3:12 - Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience,
  • Colossians 3:13 - bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
  • Colossians 3:14 - And to all these virtues add love, which is the perfect bond.
  • Colossians 3:15 - Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body to this peace), and be thankful.
  • Colossians 3:16 - Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.
  • Colossians 3:17 - And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
圣经
资源
计划
奉献