Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • GenGenesis
  • ExoExodus
  • LevLeviticus
  • NumNumbers
  • DeuDeuteronomy
  • JosJoshua
  • JugJudges
  • RutRuth
  • 1Sa1 Samuel
  • 2Sa2 Samuel
  • 1Ki1 Kings
  • 2Ki2 Kings
  • 1Ch1 Chronicles
  • 2Ch2 Chronicles
  • EzrEzra
  • NehNehemiah
  • EstEsther
  • JobJob
  • PsmPsalms
  • ProProverbs
  • EccEcclesiastes
  • SonSong of Songs
  • IsaIsaiah
  • JerJeremiah
  • LamLamentations
  • EzeEzekiel
  • DanDaniel
  • HosHosea
  • JoeJoel
  • AmoAmos
  • ObaObadiah
  • JonJonah
  • MicMicah
  • NahNahum
  • HabHabakkuk
  • ZepZephaniah
  • HagHaggai
  • ZecZechariah
  • MalMalachi

新约

  • MatMatthew
  • MakMark
  • LukLuke
  • JhnJohn
  • ActActs
  • RomRomans
  • 1Co1 Corinthians
  • 2Co2 Corinthians
  • GalGalatians
  • EphEphesians
  • PhlPhilippians
  • ColColossians
  • 1Ts1 Thessalonians
  • 2Ts2 Thessalonians
  • 1Ti1 Timothy
  • 2Ti2 Timothy
  • TitTitus
  • MonPhilemon
  • HebHebrews
  • JasJames
  • 1Pe1 Peter
  • 2Pe2 Peter
  • 1Jn1 John
  • 2Jn2 John
  • 3Jn3 John
  • JudJude
  • RevRevelation
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    Christian Liberty
    1Stand5:1 NU For freedom Christ has made us free; stand fast therefore, and fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage.
    2Indeed I, Paul, say to you that if you become circumcised, Christ will profit you nothing.
    3And I testify again to every man who becomes circumcised that he is 5:3 obligateda debtor to keep the whole law.
    4You have become estranged from Christ, you who attempt to be justified by law; you have fallen from grace.
    5For we through the Spirit eagerly wait for the hope of righteousness by faith.
    6For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but faith working through love.
    Love Fulfills the Law
    7You ran well. Who hindered you from obeying the truth?
    8This persuasion does not come from Him who calls you.
    9A little leaven leavens the whole lump.
    10I have confidence in you, in the Lord, that you will have no other mind; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is.
    11And I, brethren, if I still preach circumcision, why do I still suffer persecution? Then the offense of the cross has ceased.
    12I could wish that those who trouble you would even 5:12 mutilate themselvescut themselves off!
    13For you, brethren, have been called to liberty; only do not use liberty as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
    14For all the law is fulfilled in one word, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.”
    15But if you bite and devour one another, beware lest you be consumed by one another!
    Walking in the Spirit
    16I say then: Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh.
    17For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish.
    18But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
    19Now the works of the flesh are evident, which are: 5:19 NU omits adulteryadultery, 5:19 sexual immoralityfornication, uncleanness, lewdness,
    20idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, heresies,
    21envy, 5:21 NU omits murdersmurders, drunkenness, revelries, and the like; of which I tell you beforehand, just as I also told you in time past, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
    22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
    235:23 meeknessgentleness, self-control. Against such there is no law.
    24And those who are Christ’s have crucified the flesh with its passions and desires.
    25If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
    26Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.

    New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献