act 7:30 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - สี่สิบ​ปี​ผ่าน​ไป ทูตสวรรค์​มา​ปรากฏ​ให้​โมเสส​เห็น​ใน​เปลว​ไฟ​ที่​ลุก​อยู่​ใน​พุ่มไม้​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง ใกล้​ภูเขา​ซีนาย
  • 新标点和合本 - “过了四十年,在西奈山的旷野,有一位天使从荆棘火焰中向摩西显现。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “过了四十年,在西奈山的旷野,有一位天使在荆棘的火焰中向摩西显现。
  • 和合本2010(神版-简体) - “过了四十年,在西奈山的旷野,有一位天使在荆棘的火焰中向摩西显现。
  • 当代译本 - “过了四十年,在西奈山的旷野,有天使在荆棘的火焰中向摩西显现。
  • 圣经新译本 - “过了四十年,在西奈山的旷野,有一位使者,在荆棘中的火焰里,向摩西显现。
  • 中文标准译本 - 过了四十年,在西奈山的旷野,一位天使 在荆棘火焰中向摩西显现。
  • 现代标点和合本 - 过了四十年,在西奈山的旷野,有一位天使从荆棘火焰中向摩西显现。
  • 和合本(拼音版) - “过了四十年,在西奈山的旷野,有一位天使从荆棘火焰中向摩西显现。
  • New International Version - “After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai.
  • New International Reader's Version - “Forty years passed. Then an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush. This happened in the desert near Mount Sinai.
  • English Standard Version - “Now when forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
  • New Living Translation - “Forty years later, in the desert near Mount Sinai, an angel appeared to Moses in the flame of a burning bush.
  • The Message - “Forty years later, in the wilderness of Mount Sinai, an angel appeared to him in the guise of flames of a burning bush. Moses, not believing his eyes, went up to take a closer look. He heard God’s voice: ‘I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Frightened nearly out of his skin, Moses shut his eyes and turned away.
  • Christian Standard Bible - After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
  • New American Standard Bible - “After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning thorn bush.
  • New King James Version - “And when forty years had passed, an Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire in a bush, in the wilderness of Mount Sinai.
  • Amplified Bible - “After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning thorn bush.
  • American Standard Version - And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
  • King James Version - And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
  • New English Translation - “After forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
  • World English Bible - “When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
  • 新標點和合本 - 「過了四十年,在西奈山的曠野,有一位天使從荊棘火焰中向摩西顯現。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「過了四十年,在西奈山的曠野,有一位天使在荊棘的火焰中向摩西顯現。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「過了四十年,在西奈山的曠野,有一位天使在荊棘的火焰中向摩西顯現。
  • 當代譯本 - 「過了四十年,在西奈山的曠野,有天使在荊棘的火焰中向摩西顯現。
  • 聖經新譯本 - “過了四十年,在西奈山的曠野,有一位使者,在荊棘中的火燄裡,向摩西顯現。
  • 呂振中譯本 - 『過了四十年、在 西乃 山的野地、有一位天使在刺叢的火燄中向 摩西 顯現。
  • 中文標準譯本 - 過了四十年,在西奈山的曠野,一位天使 在荊棘火焰中向摩西顯現。
  • 現代標點和合本 - 過了四十年,在西奈山的曠野,有一位天使從荊棘火焰中向摩西顯現。
  • 文理和合譯本 - 逾四十年、天使於西乃山之野、棘叢火焰中、見於摩西、
  • 文理委辦譯本 - 逾四十載、於西乃山野、棘火焰中、主之使者、顯與摩西、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 越四十年、主之使者在 西乃 山之野、荊棘火焰中、現於 摩西 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 閱四十載、在 西乃 山曠野、有一天神現於棘叢火焰中、
  • Nueva Versión Internacional - »Pasados cuarenta años, se le apareció un ángel en el desierto cercano al monte Sinaí, en las llamas de una zarza que ardía.
  • 현대인의 성경 - 그 곳에 온 지 40년이 지난 어느 날 한 천사가 시내산 근처의 광야에 있는 떨기나무 불꽃 가운데서 모세에게 나타났습니다.
  • Новый Русский Перевод - Через сорок лет Моисею явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне, недалеко от горы Синай.
  • Восточный перевод - Через сорок лет Мусе явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне, недалеко от горы Синай.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Через сорок лет Мусе явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне, недалеко от горы Синай.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Через сорок лет Мусо явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне, недалеко от горы Синай.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quarante années plus tard, un ange lui apparut dans le désert du mont Sinaï, au milieu de la flamme d’un buisson en feu .
  • リビングバイブル - それから四十年の歳月が流れました。ある日のことです。シナイ山に近い荒野で、モーセの前に天使が柴の燃える炎の中に現れました。
  • Nestle Aland 28 - Καὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσεράκοντα ὤφθη αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ ὄρους Σινᾶ ἄγγελος ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσεράκοντα, ὤφθη αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ Ὄρους Σινά, ἄγγελος ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου.
  • Nova Versão Internacional - “Passados quarenta anos, apareceu a Moisés um anjo nas labaredas de uma sarça em chamas no deserto, perto do monte Sinai.
  • Hoffnung für alle - Vierzig Jahre vergingen. Da erschien ihm in der Wüste am Berg Sinai ein Engel im Feuer eines brennenden Dornbusches.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Bốn mươi năm sau, một thiên sứ xuất hiện gặp Môi-se trong hoang mạc, gần Núi Si-nai, giữa một bụi gai đang bốc cháy.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “สี่สิบปีผ่านไป ทูตสวรรค์องค์หนึ่งมาปรากฏแก่โมเสสในพุ่มไม้ที่ลุกเป็นไฟในถิ่นกันดารใกล้ภูเขาซีนาย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เวลา​ผ่าน​ไป 40 ปี ทูต​สวรรค์​ได้​มา​ปรากฏ​แก่​โมเสส​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ใกล้​ภูเขา​ซีนาย ใน​พุ่ม​ไม้​ที่​ลุก​เป็น​ไฟ
  • Thai KJV - ครั้นล่วงไปได้สี่สิบปีแล้ว ทูตสวรรค์องค์หนึ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาปรากฏแก่โมเสสในเปลวไฟที่พุ่มไม้ ในถิ่นทุรกันดารแห่งภูเขาซีนาย
交叉引用
  • ลูกา 20:37 - เรื่อง​การฟื้นขึ้น​จาก​ความตาย​นี้ ขนาด​โมเสส​ก็​ยัง​พูด​ถึง​เลย ตอน​ที่​เขา​เขียน​เรื่อง​พุ่มไม้​ที่​ลุก​เป็น​ไฟ เขา​ได้​เรียก​องค์​เจ้า​ชีวิต​ว่า ‘พระเจ้า​ของ​อับราฮัม พระเจ้า​ของ​อิสอัค และ​พระเจ้า​ของ​ยาโคบ’
  • ปฐมกาล 32:24 - เหลือ​ยาโคบ​เป็น​คนสุดท้าย​ที่​ยัง​ไม่ได้​ข้าม​ไป มี​ชาย​คนหนึ่ง​มา​ปล้ำสู้​กับ​เขา​จน​ถึง​รุ่งสาง
  • ปฐมกาล 32:25 - เมื่อ​ชาย​คนนั้น​เห็น​ว่า​เขา​ไม่​สามารถ​ที่​จะ​เอา​ชนะ​ยาโคบ​ได้ ใน​ระหว่าง​ที่​ยัง​ปล้ำสู้​กันอยู่นั้น เขา​ได้​ต่อย​ไป​ที่​ข้อต่อ​ตรง​สะโพก​ข้างหนึ่ง​ของ​ยาโคบ ทำให้​ข้อต่อ​นั้น​เคลื่อนไป
  • ปฐมกาล 32:26 - ชาย​คนนั้น​พูด​ว่า “ปล่อย​เรา​ไป​เถิด เพราะ​ตะวัน​กำลัง​ขึ้น​แล้ว” ยาโคบ​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ไม่ปล่อย​ท่าน​ไป​หรอก จนกว่า​ท่าน​จะ​อวยพร​ให้​ข้าพเจ้า​ก่อน”
  • ปฐมกาล 32:27 - ชาย​คนนั้น​ถาม​ยาโคบ​ว่า “เจ้า​ชื่อ​อะไร” ยาโคบ​ตอบ​ว่า “ยาโคบ”
  • ปฐมกาล 32:28 - ชาย​คนนั้น​พูด​ว่า “ชื่อ​ของ​เจ้า​จะ​ไม่ใช่​ยาโคบ​อีก​ต่อไป แต่​จะ​เป็น​อิสราเอล เพราะ​เจ้า​ได้​ต่อสู้​กับ​พระเจ้า​และ​มนุษย์ และ​เจ้า​ก็​ชนะ​ด้วย”
  • ปฐมกาล 32:29 - ยาโคบ​ถาม​ว่า “ช่วย​บอก​ชื่อ​ท่าน​หน่อย” แต่​ชาย​คนนั้น​ตอบ​ว่า “เจ้า​ถาม​ชื่อ​เรา​ทำไม” และ​ชาย​คนนั้น​ได้​อวยพร​ยาโคบ​ที่นั่น
  • ปฐมกาล 32:30 - ยาโคบ​จึง​เรียก​สถานที่​นั้น​ว่า “เปนีเอล” เขา​พูด​ว่า “เพราะ​เรา​ได้​เห็น​พระเจ้า​ซึ่งๆหน้า แต่​เรา​ก็​ยัง​มีชีวิตอยู่”
  • อพยพ 19:1 - ชาว​อิสราเอล​ได้​เดินทาง​มา​ถึง​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​ซีนาย​ใน​เดือน​ที่สาม หลังจาก​ที่​พวกเขา​ออก​จาก​อียิปต์
  • อพยพ 19:2 - พวกเขา​เดินทาง​จาก​ตำบล​เรฟีดิม มา​ถึง​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​ซีนาย และ​ตั้งค่าย​อยู่​ที่นั่น ขณะที่​พวกเขา​ตั้งค่าย​อยู่​ที่นั่น​ตรงข้าม​กับ​ภูเขา
  • กาลาเทีย 4:25 - นาง​ฮาการ์​ถือ​เป็น​ตัวแทน​ของ​ภูเขา​ซีนาย ที่​อยู่​ใน​ประเทศ​อาระเบีย และ​ก็​คือ​เมือง​เยรูซาเล็ม​ใน​ตอนนี้ เพราะ​ทั้ง​ตัวเธอ​และ​ลูกหลาน​ต่าง​ก็​เป็น​ทาส
  • โฮเชยา 12:3 - ยาโคบ​โกง​พี่ชาย​ตอน​ที่​อยู่​ใน​ท้องแม่ เมื่อ​เขา​โต​เป็น​ผู้ใหญ่​แล้ว เขา​ได้​ปล้ำ​สู้​กับ​พระเจ้า
  • โฮเชยา 12:4 - เขา​ปล้ำ​สู้​กับ​ทูตสวรรค์ และ​เขาชนะ ยาโคบ​ร้องไห้​และ​ขอ​พร​จาก​พระเจ้า เขา​พบ​พระเจ้า​ที่​เบธเอล และ​พระเจ้า​พูด​กับ​ยาโคบ​ที่นั่น
  • โฮเชยา 12:5 - ผู้นี้​คือ​พระยาห์เวห์​ผู้​มีฤทธิ์​ทั้งสิ้น ยาห์เวห์ คือ​ชื่อ​ของ​พระองค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:16 - และ​ของขวัญ​ที่​ดีที่สุด​ของ​แผ่นดิน​และ​ความ​อุดม​สมบูรณ์​ทั้งสิ้น​ของ​มัน และ​ความ​ชื่นชอบ​ของ​พระองค์​ผู้ที่​ปรากฏ​อยู่​ใน​พุ่มไม้​ที่​ลุก​เป็น​ไฟ ขอ​ให้​คำ​อวยพร​ไป​ถึง​หัว​ของ​โยเซฟ บน​หน้าผาก​ของ​หัวหน้า​ใน​หมู่​พี่น้อง​ของ​เขา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 19:8 - เขา​จึง​ลุก​ขึ้น​มา​กิน​และ​ดื่ม เมื่อ​เขา​มี​เรี่ยวแรง​ขึ้น​จาก​อาหาร​เหล่านั้น​แล้ว เขา​ก็​เดินทาง​ต่อ​ไป​อีก​สี่สิบ​วัน​สี่สิบ​คืน จน​มา​ถึง​ภูเขา​โฮเรบ​ซึ่ง​เป็น​ภูเขา​ของ​พระเจ้า
  • กิจการ 7:32 - ‘เรา​คือ​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า พระเจ้า​ของ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ’ โมเสส​กลัว​จน​ตัว​สั่น​ไม่​กล้า​มอง​ที่​พุ่มไม้
  • มาลาคี 3:1 - พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูดว่า “ดู​ให้ดี เรา​ยาห์เวห์ ได้​ส่ง​คนส่งข่าว​ของเรา​มา และ​เขา​จะมา​เตรียมทาง​ให้​กับเรา องค์​เจ้า​ชีวิต​ที่​พวกเจ้า​กำลัง​แสวงหา​นั้น กำลัง​จะ​มา​ยัง​วิหาร​ของ​พระองค์​ใน​ทันทีทันใด และ​ทูต​แห่ง​พันธสัญญา​ที่​พวกเจ้า​ชื่นชอบ​มาก​กำลัง​จะมา
  • ปฐมกาล 16:7 - ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​พบ​นาง​ฮาการ์ อยู่​ข้าง​แอ่งน้ำพุ​แห่งหนึ่ง​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง แอ่งน้ำ​นั้น​อยู่​ติด​ถนน​ที่​มุ่ง​ไป​สู่​เมือง​ชูร์
  • ปฐมกาล 16:8 - ทูตสวรรค์​พูด​ว่า “ฮาการ์​ทาส​ของ​ซาราย เจ้า​มา​จาก​ไหน​และ​กำลัง​จะ​ไป​ไหน” นาง​จึง​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​หนี​ซาราย​นายหญิง​ของ​ข้าพเจ้า​มา”
  • ปฐมกาล 16:9 - แล้ว​ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​ก็​พูด​กับ​นาง​ว่า “กลับ​ไปหา​นายหญิง​ของเจ้า​และ​ให้​ยอม​อยู่​ใต้​อำนาจ​ของนาง”
  • ปฐมกาล 16:10 - และ​ทูตสวรรค์​องค์นั้น​พูด​ว่า “เรา​จะ​ทำให้​ลูกหลาน​ของเจ้า​ทวี​เป็น​จำนวน​มากมาย​มหาศาล​จน​นับไม่ถ้วน”
  • ปฐมกาล 16:11 - ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​บอก​กับ​นาง​ว่า “ดูสิ ตอนนี้​เจ้า​กำลัง​ตั้งท้อง เจ้า​จะ​คลอด​ลูกชาย และ​เจ้า​จะ​เรียก​เขา​ว่า​อิชมาเอล เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้ยิน​ถึง​ความทุกข์​ของเจ้า
  • ปฐมกาล 16:12 - ลูกชาย​คนนี้​จะ​เหมือน​ลาป่า มือ​ของเขา​จะ​ต่อต้าน​ทุกคน มือ​ของ​ทุกๆคน​ก็​จะ​ต่อต้าน​เขา เขา​จะ​อาศัย​อยู่​ใกล้ๆ​กับ​พี่น้อง​ของเขา ”
  • ปฐมกาล 16:13 - ฮาการ์​เรียก​ชื่อ​พระยาห์เวห์​ที่​พูด​กับ​นาง​ว่า “พระองค์​คือ​พระเจ้า​ผู้มองเห็น​ฉัน ” ที่​นาง​เรียก​อย่างนั้น ก็​เพราะ​นาง​คิด​ว่า “ที่​นี่​ฉัน​ได้​เห็น​พระองค์​ที่​มองเห็น​ฉัน​จริงๆ​หรือ ”
  • ปฐมกาล 22:15 - แล้ว​ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์ ได้​เรียก​อับราฮัม​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง​จาก​สวรรค์
  • ปฐมกาล 22:16 - พระองค์​พูด​ว่า “พระยาห์เวห์​สัญญา​กับ​ตัว​พระองค์​เอง​ว่า เพราะ​เจ้า​ทำ​อย่างนี้ และ​ไม่ได้​หวงแหน​ลูกชาย​เพียง​คนเดียว​ของเจ้า
  • ปฐมกาล 22:17 - เรา​สัญญา​ว่า​เรา​จะ​อวยพร​เจ้า​อย่าง​แน่นอน และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​มี​ลูกหลาน​มากมาย เหมือน​ดวงดาว​บน​ท้องฟ้า และ​เหมือน​เม็ดทราย​ที่​ชายฝั่ง​ทะเล และ​ลูกหลาน​ของเจ้า​จะ​ชนะ​ศัตรู และ​ยึดเมือง​ต่างๆ​ของ​พวกเขา​ไว้
  • ปฐมกาล 22:18 - และ​เรา​สัญญา​ว่า ทุก​ชนชาติ​บน​โลกนี้​จะ​ได้รับ​พร​เพราะ​ลูกหลาน​ของเจ้า เพราะ​เจ้า​เชื่อฟัง​เรา”
  • ดาเนียล 3:27 - แล้ว​พวก​ผู้นำ​ภาค พวก​ผู้นำ​จังหวัด พวก​ผู้นำ​อำเภอ และ​พวก​ที่ปรึกษา​ของ​กษัตริย์ ต่าง​ก็​เข้ามา​มุงดู แล้ว​ก็​เห็นว่า​ไฟ​ไม่ได้​ทำ​อันตราย​กับ​ร่างกาย​ของ​พวกเขา​เลย ผม​บนหัว​ก็​ไม่ไหม้ เสื้อผ้า​ก็​ไม่ไหม้ ไม่มี​แม้แต่​กลิ่นไหม้​ติดตัว​พวกเขา​เสีย​ด้วยซ้ำ
  • สดุดี 66:12 - พระองค์​ทำให้​รถรบ​ของ​ศัตรู​วิ่ง​ทับหัว​เราไป พวกเรา​ลุยน้ำ​ลุยไฟ แต่​ในที่สุด พระองค์​นำ​พวกเรา​ไปสู่​ที่​โล่งกว้าง​อัน​ปลอดภัย
  • ปฐมกาล 48:15 - แล้ว​อิสราเอล​ได้​อวยพร​ให้​กับ​โยเซฟ​ว่า “ขอให้​พระเจ้า​ผู้ที่​บรรพบุรุษ​ของพ่อ​คือ​อับราฮัม​และ​อิสอัค​สักการะ​บูชา พระเจ้า​ผู้ที่​คอย​เลี้ยงดู​ชีวิต​ของพ่อ​มา​ตลอด​จนถึง​ทุกวันนี้
  • ปฐมกาล 48:16 - พระองค์​เป็น​ทูตสวรรค์​ที่​คอย​ช่วยเหลือ​พ่อ​จาก​ความ​ทุกข์ยาก​ลำบาก​ทั้งปวง ได้โปรด​อวยพร​เด็ก​สองคนนี้​ด้วย เพื่อว่า​ชื่อ​ของ​พ่อ​และ​บรรพบุรุษ​ของ​พ่อ คือ​อับราฮัม​และ​อิสอัค​จะ​ยังคง​อยู่​เพราะ​พวกเขา และ​ขอให้​พวกเขา​แผ่ขยาย​ใหญ่โต​มากขึ้น​ใน​โลกนี้”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:20 - แต่​พระยาห์เวห์​ได้รับ​พวกท่าน​และ​นำ​พวกท่าน​ออก​มา​จาก​เตา​หลอม​เหล็ก คือ​ออก​มา​จาก​อียิปต์ เพื่อ​มา​เป็น​คน​ของ​พระองค์​โดยเฉพาะ เหมือน​กับ​ที่​เป็น​อยู่​ใน​ตอนนี้
  • อพยพ 3:6 - พระองค์​พูด​ว่า “เรา​คือ​พระเจ้า​ของพ่อเจ้า พระเจ้า​ของ​อับราฮัม พระเจ้า​ของ​อิสอัค​และ​พระเจ้า​ของ​ยาโคบ” โมเสส​ปิดหน้า​ของเขา​ไว้​เพราะ​กลัว​ที่​จะ​มองดู​พระเจ้า
  • มาระโก 12:26 - พวก​คุณ​ไม่​เคย​อ่าน​ใน​หนังสือ​ของ​โมเสส​หรือ ใน​ตอน​ที่​พุ่มไม้​ติด​ไฟ​แต่​ไม่​ไหม้ พระเจ้า​พูด​กับ​โมเสส​ว่า ‘เรา​เป็น​พระเจ้า​ของ​อับราฮัม พระเจ้า​ของ​อิสอัค และ​พระเจ้า​ของ​ยาโคบ’
  • อพยพ 7:7 - ตอนที่​พวกเขา​พูดกับ​ฟาโรห์​นั้น โมเสส​มีอายุ​แปดสิบ​ปี อาโรน​มีอายุ​แปดสิบสาม​ปี
  • กิจการ 7:17 - เมื่อ​ใกล้​ถึง​เวลา​ที่​สัญญา​ที่​พระเจ้า​ให้​ไว้​กับ​อับราฮัม​จะ​เป็น​จริง จำนวน​คน​ของ​เรา​ก็​ได้​เพิ่ม​ขึ้น​อย่าง​มหาศาล​ใน​อียิปต์
  • อิสยาห์ 63:9 - ไม่ใช่​ผู้ส่งข่าว ไม่ใช่​ทูตสวรรค์ แต่​เป็น​พระองค์เอง​ที่​ช่วย​พวกเขา​จาก​ความทุกข์ร้อน​ทั้งหมด​ของพวกเขา พระองค์​ได้ไถ่​พวกเขาไว้​เพราะ​พระองค์​รัก​และสงสาร​พวกเขา ในอดีตนั้น​พระองค์​ยก​พวกเขา​ขึ้นมาอุ้ม​อยู่เสมอ
  • อิสยาห์ 43:2 - เมื่อ​เจ้า​ต้อง​ลุยน้ำลึกไป เรา​จะ​อยู่กับเจ้า เมื่อ​เจ้า​ต้อง​ข้าม​แม่น้ำ เจ้า​ก็จะ​ไม่จม​ลงไป เมื่อ​เจ้า​ต้อง​เดิน​ลุยไฟ เจ้า​ก็จะ​ไม่ไหม้ และ​เปลวเพลิง​ก็จะ​ไม่เผาผลาญเจ้า
  • อพยพ 3:1 - เยโธร ​พ่อตา​ของ​โมเสส​เป็น​นักบวช​ของ​ชาว​มีเดียน ครั้งหนึ่ง​เมื่อ​โมเสส​กำลัง​เลี้ยงแกะ​ของ​เยโธร​อยู่ เขา​ต้อนแกะ​ไป​ด้านหลัง​ของ​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง จน​ไปถึง​ภูเขา​โฮเรบ ซึ่ง​เป็น​ภูเขา​ที่​พระเจ้า​มา​ปรากฏ​ให้​ประชาชน​เห็น
  • อพยพ 3:2 - ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​มา​ปรากฏ​ให้​เขา​เห็น ใน​เปลวไฟ​ที่​กำลัง​ลุกไหม้​กลาง​พุ่มไม้​พุ่มหนึ่ง โมเสส​เข้าไป​ดู​ใกล้ๆ เขา​เห็น​พุ่มไม้​กำลัง​ลุกไหม้​เป็น​ไฟ แต่​พุ่มไม้​กลับ​ไม่ถูกเผา​แม้แต่​น้อย
  • กิจการ 7:35 - โมเสส​คนนี้​แหละ​ที่​ถูก​ชาว​อิสราเอล​พูด​ตอก​หน้า​มา​ว่า ‘ใคร​ตั้ง​แก​ให้​เป็น​ผู้ปกครอง​และ​ผู้ตัดสิน​เรา’ เขา​เป็น​คน​ที่​พระเจ้า​ส่ง​มา​ให้​เป็น​ผู้ปกครอง​และ​ผู้ช่วย​ชีวิต​ชาว​อิสราเอล โดย​พระเจ้า​ได้​พูด​ผ่าน​ทาง​ทูตสวรรค์​ที่​ได้​มา​ปรากฏ​ให้​เขา​เห็น​ใน​พุ่มไม้​ไฟ
逐节对照交叉引用