Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:23 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - For rebellion is as the sin of witchcraft, And stubbornness is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, He also has rejected you from being king.”
  • 新标点和合本 - 悖逆的罪与行邪术的罪相等; 顽梗的罪与拜虚神和偶像的罪相同。 你既厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你作王。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 悖逆与占卜的罪相等, 顽梗与拜偶像的罪孽相同。 因为你厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你作王。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 悖逆与占卜的罪相等, 顽梗与拜偶像的罪孽相同。 因为你厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你作王。”
  • 当代译本 - 叛逆不亚于行巫术的罪, 顽固不化无异于拜偶像。 你拒绝耶和华的命令, 祂也拒绝你做王。”
  • 圣经新译本 - 因为悖逆与行邪术的罪相同, 顽梗与拜虚无偶像一样, 因为你弃绝了耶和华的话, 耶和华也弃绝了你作王。”
  • 中文标准译本 - 要知道,悖逆如同占卜的罪, 顽梗就像拜偶像的恶。 你既然厌弃耶和华的话, 耶和华也厌弃你作王。”
  • 现代标点和合本 - 悖逆的罪与行邪术的罪相等, 顽梗的罪与拜虚神和偶像的罪相同。 你既厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你做王。”
  • 和合本(拼音版) - 悖逆的罪与行邪术的罪相等; 顽梗的罪与拜虚神和偶像的罪相同。 你既厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你作王。”
  • New International Version - For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has rejected you as king.”
  • New International Reader's Version - Refusing to obey the Lord is as sinful as using evil magic. Being proud is as evil as worshiping statues of gods. You have refused to do what the Lord told you to do. So he has refused to have you as king.”
  • English Standard Version - For rebellion is as the sin of divination, and presumption is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has also rejected you from being king.”
  • New Living Translation - Rebellion is as sinful as witchcraft, and stubbornness as bad as worshiping idols. So because you have rejected the command of the Lord, he has rejected you as king.”
  • Christian Standard Bible - For rebellion is like the sin of divination, and defiance is like wickedness and idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has rejected you as king.
  • New American Standard Bible - For rebellion is as reprehensible as the sin of divination, And insubordination is as reprehensible as false religion and idolatry. Since you have rejected the word of the Lord, He has also rejected you from being king.”
  • Amplified Bible - For rebellion is as [serious as] the sin of divination (fortune-telling), And disobedience is as [serious as] false religion and idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, He also has rejected you as king.”
  • American Standard Version - For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because thou hast rejected the word of Jehovah, he hath also rejected thee from being king.
  • King James Version - For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the Lord, he hath also rejected thee from being king.
  • New English Translation - For rebellion is like the sin of divination, and presumption is like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has rejected you as king.”
  • World English Bible - For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because you have rejected Yahweh’s word, he has also rejected you from being king.”
  • 新標點和合本 - 悖逆的罪與行邪術的罪相等; 頑梗的罪與拜虛神和偶像的罪相同。 你既厭棄耶和華的命令, 耶和華也厭棄你作王。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 悖逆與占卜的罪相等, 頑梗與拜偶像的罪孽相同。 因為你厭棄耶和華的命令, 耶和華也厭棄你作王。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 悖逆與占卜的罪相等, 頑梗與拜偶像的罪孽相同。 因為你厭棄耶和華的命令, 耶和華也厭棄你作王。」
  • 當代譯本 - 叛逆不亞於行巫術的罪, 頑固不化無異於拜偶像。 你拒絕耶和華的命令, 祂也拒絕你做王。」
  • 聖經新譯本 - 因為悖逆與行邪術的罪相同, 頑梗與拜虛無偶像一樣, 因為你棄絕了耶和華的話, 耶和華也棄絕了你作王。”
  • 呂振中譯本 - 因為占卜的罪乃 和 悖逆 相同 ; 拜 家神像 的 罪愆 就等於僭妄。 你既棄絕了永恆主吩咐的話, 永恆主也棄絕你為王。』
  • 中文標準譯本 - 要知道,悖逆如同占卜的罪, 頑梗就像拜偶像的惡。 你既然厭棄耶和華的話, 耶和華也厭棄你作王。」
  • 現代標點和合本 - 悖逆的罪與行邪術的罪相等, 頑梗的罪與拜虛神和偶像的罪相同。 你既厭棄耶和華的命令, 耶和華也厭棄你做王。」
  • 文理和合譯本 - 違逆與卜筮同罪、頑梗與拜偶像事家神同科、爾棄耶和華命、耶和華亦棄爾、不使為王、
  • 文理委辦譯本 - 橫逆與卜筮之罪無異、抗戾與拜偶之咎相同。不聽耶和華命、故耶和華使爾國祚不永。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 違逆與邪術之罪無異、頑梗與敬偽神拜偶像 偶像原文作提拉平 之罪相同、爾棄主命、主亦棄爾、不容爾為王、
  • Nueva Versión Internacional - La rebeldía es tan grave como la adivinación, y la arrogancia, como el pecado de la idolatría. Y, como tú has rechazado la palabra del Señor, él te ha rechazado como rey».
  • 현대인의 성경 - 이것은 거역하는 것이 마술의 죄와 같고 완고한 고집은 우상 숭배와 다를 바 없기 때문이오. 당신이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서도 당신을 버려 왕이 되지 못하게 할 것이오.”
  • Новый Русский Перевод - Ведь неповиновение подобно греху ворожбы, и гордость – греху идолослужения. Так как ты отверг слово Господа, то и Он отверг тебя как царя.
  • Восточный перевод - Ведь неповиновение подобно греху ворожбы, и гордость – греху идолослужения. Так как ты отверг слово Вечного, то и Он отверг тебя как царя.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь неповиновение подобно греху ворожбы, и гордость – греху идолослужения. Так как ты отверг слово Вечного, то и Он отверг тебя как царя.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь неповиновение подобно греху ворожбы, и гордость – греху идолослужения. Так как ты отверг слово Вечного, то и Он отверг тебя как царя.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car l’insoumission est aussi coupable ╵que le péché de divination et la désobéissance aussi grave ╵que le péché d’idolâtrie. Puisque tu as rejeté les ordres de l’Eternel, lui aussi te rejette et te retire la royauté.
  • リビングバイブル - 反逆は占いの罪に等しく、不従順は偶像礼拝に等しい罪なのだ。もはや主のおことばを無視したからには、主もあなたを王位から退けることだろう。」
  • Nova Versão Internacional - Pois a rebeldia é como o pecado da feitiçaria; a arrogância, como o mal da idolatria. Assim como você rejeitou a palavra do Senhor, ele o rejeitou como rei”.
  • Hoffnung für alle - Auflehnung ist ebenso schlimm wie Zauberei, und Eigensinn ist nichts anderes als Götzendienst. Weil du gegen den Befehl des Herrn verstoßen hast, darum hat er dich verstoßen: Du wirst nicht mehr lange als König regieren!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phản nghịch còn tệ hơn tà thuật, ương ngạnh còn tệ hơn thờ tà thần. Vì ông dám cãi lệnh Chúa Hằng Hữu, nên Ngài cũng từ khước không cho ông làm vua nữa!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะการละเมิดฝ่าฝืนก็เป็นเหมือนบาปจากการเล่นไสยศาสตร์ และความหยิ่งทะนงก็เหมือนบาปจากการกราบไหว้รูปเคารพ เนื่องจากท่านได้ละเลยพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จึงทรงถอดท่านออกจากตำแหน่งกษัตริย์”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​ว่า​การ​ขัดขืน​เป็น​ดั่ง​บาป​ของ​การ​ทำนาย​อนาคต และ​ความ​ยโส​เป็น​ดั่ง​ความ​ชั่ว​ของ​การ​บูชา​รูป​เคารพ เพราะ​ท่าน​ไม่​ได้​กระทำ​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ไม่​ยอม​รับ​ท่าน​เป็น​กษัตริย์​แล้ว”
交叉引用
  • 1 Samuel 16:1 - Now the Lord said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil, and go; I am sending you to Jesse the Bethlehemite. For I have provided Myself a king among his sons.”
  • Isaiah 8:19 - And when they say to you, “Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter,” should not a people seek their God? Should they seek the dead on behalf of the living?
  • Revelation 22:15 - But outside are dogs and sorcerers and sexually immoral and murderers and idolaters, and whoever loves and practices a lie.
  • Genesis 31:19 - Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father’s.
  • Deuteronomy 9:24 - You have been rebellious against the Lord from the day that I knew you.
  • Revelation 21:8 - But the cowardly, unbelieving, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death.”
  • Numbers 14:9 - Only do not rebel against the Lord, nor fear the people of the land, for they are our bread; their protection has departed from them, and the Lord is with us. Do not fear them.”
  • Leviticus 20:6 - ‘And the person who turns to mediums and familiar spirits, to prostitute himself with them, I will set My face against that person and cut him off from his people.
  • Isaiah 19:3 - The spirit of Egypt will fail in its midst; I will destroy their counsel, And they will consult the idols and the charmers, The mediums and the sorcerers.
  • Genesis 31:34 - Now Rachel had taken the household idols, put them in the camel’s saddle, and sat on them. And Laban searched all about the tent but did not find them.
  • 1 Samuel 2:30 - Therefore the Lord God of Israel says: ‘I said indeed that your house and the house of your father would walk before Me forever.’ But now the Lord says: ‘Far be it from Me; for those who honor Me I will honor, and those who despise Me shall be lightly esteemed.
  • Exodus 22:18 - “You shall not permit a sorceress to live.
  • 2 Corinthians 6:16 - And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell in them And walk among them. I will be their God, And they shall be My people.”
  • 1 Samuel 12:14 - If you fear the Lord and serve Him and obey His voice, and do not rebel against the commandment of the Lord, then both you and the king who reigns over you will continue following the Lord your God.
  • 1 Samuel 12:15 - However, if you do not obey the voice of the Lord, but rebel against the commandment of the Lord, then the hand of the Lord will be against you, as it was against your fathers.
  • 2 Kings 17:15 - And they rejected His statutes and His covenant that He had made with their fathers, and His testimonies which He had testified against them; they followed idols, became idolaters, and went after the nations who were all around them, concerning whom the Lord had charged them that they should not do like them.
  • 2 Kings 17:16 - So they left all the commandments of the Lord their God, made for themselves a molded image and two calves, made a wooden image and worshiped all the host of heaven, and served Baal.
  • 2 Kings 17:17 - And they caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced witchcraft and soothsaying, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, to provoke Him to anger.
  • 2 Kings 17:18 - Therefore the Lord was very angry with Israel, and removed them from His sight; there was none left but the tribe of Judah alone.
  • 2 Kings 17:19 - Also Judah did not keep the commandments of the Lord their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
  • 2 Kings 17:20 - And the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and delivered them into the hand of plunderers, until He had cast them from His sight.
  • Job 34:37 - For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.”
  • Psalms 107:11 - Because they rebelled against the words of God, And despised the counsel of the Most High,
  • Ezekiel 2:5 - As for them, whether they hear or whether they refuse—for they are a rebellious house—yet they will know that a prophet has been among them.
  • Ezekiel 2:6 - “And you, son of man, do not be afraid of them nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you dwell among scorpions; do not be afraid of their words or dismayed by their looks, though they are a rebellious house.
  • Ezekiel 2:7 - You shall speak My words to them, whether they hear or whether they refuse, for they are rebellious.
  • Ezekiel 2:8 - But you, son of man, hear what I say to you. Do not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.”
  • 1 Chronicles 28:9 - “As for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve Him with a loyal heart and with a willing mind; for the Lord searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will cast you off forever.
  • Deuteronomy 9:7 - “Remember! Do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness. From the day that you departed from the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the Lord.
  • Joshua 22:16 - “Thus says the whole congregation of the Lord: ‘What treachery is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the Lord, in that you have built for yourselves an altar, that you might rebel this day against the Lord?
  • Joshua 22:17 - Is the iniquity of Peor not enough for us, from which we are not cleansed till this day, although there was a plague in the congregation of the Lord,
  • Joshua 22:18 - but that you must turn away this day from following the Lord? And it shall be, if you rebel today against the Lord, that tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.
  • Joshua 22:19 - Nevertheless, if the land of your possession is unclean, then cross over to the land of the possession of the Lord, where the Lord’s tabernacle stands, and take possession among us; but do not rebel against the Lord, nor rebel against us, by building yourselves an altar besides the altar of the Lord our God.
  • Leviticus 20:27 - ‘A man or a woman who is a medium, or who has familiar spirits, shall surely be put to death; they shall stone them with stones. Their blood shall be upon them.’ ”
  • Galatians 5:20 - idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, heresies,
  • Jeremiah 29:32 - therefore thus says the Lord: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his family: he shall not have anyone to dwell among this people, nor shall he see the good that I will do for My people, says the Lord, because he has taught rebellion against the Lord.
  • Jeremiah 28:16 - Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will cast you from the face of the earth. This year you shall die, because you have taught rebellion against the Lord.’ ”
  • Deuteronomy 18:10 - There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer,
  • Deuteronomy 18:11 - or one who conjures spells, or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead.
  • 1 Samuel 13:14 - But now your kingdom shall not continue. The Lord has sought for Himself a man after His own heart, and the Lord has commanded him to be commander over His people, because you have not kept what the Lord commanded you.”
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - For rebellion is as the sin of witchcraft, And stubbornness is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, He also has rejected you from being king.”
  • 新标点和合本 - 悖逆的罪与行邪术的罪相等; 顽梗的罪与拜虚神和偶像的罪相同。 你既厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你作王。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 悖逆与占卜的罪相等, 顽梗与拜偶像的罪孽相同。 因为你厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你作王。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 悖逆与占卜的罪相等, 顽梗与拜偶像的罪孽相同。 因为你厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你作王。”
  • 当代译本 - 叛逆不亚于行巫术的罪, 顽固不化无异于拜偶像。 你拒绝耶和华的命令, 祂也拒绝你做王。”
  • 圣经新译本 - 因为悖逆与行邪术的罪相同, 顽梗与拜虚无偶像一样, 因为你弃绝了耶和华的话, 耶和华也弃绝了你作王。”
  • 中文标准译本 - 要知道,悖逆如同占卜的罪, 顽梗就像拜偶像的恶。 你既然厌弃耶和华的话, 耶和华也厌弃你作王。”
  • 现代标点和合本 - 悖逆的罪与行邪术的罪相等, 顽梗的罪与拜虚神和偶像的罪相同。 你既厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你做王。”
  • 和合本(拼音版) - 悖逆的罪与行邪术的罪相等; 顽梗的罪与拜虚神和偶像的罪相同。 你既厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你作王。”
  • New International Version - For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has rejected you as king.”
  • New International Reader's Version - Refusing to obey the Lord is as sinful as using evil magic. Being proud is as evil as worshiping statues of gods. You have refused to do what the Lord told you to do. So he has refused to have you as king.”
  • English Standard Version - For rebellion is as the sin of divination, and presumption is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has also rejected you from being king.”
  • New Living Translation - Rebellion is as sinful as witchcraft, and stubbornness as bad as worshiping idols. So because you have rejected the command of the Lord, he has rejected you as king.”
  • Christian Standard Bible - For rebellion is like the sin of divination, and defiance is like wickedness and idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has rejected you as king.
  • New American Standard Bible - For rebellion is as reprehensible as the sin of divination, And insubordination is as reprehensible as false religion and idolatry. Since you have rejected the word of the Lord, He has also rejected you from being king.”
  • Amplified Bible - For rebellion is as [serious as] the sin of divination (fortune-telling), And disobedience is as [serious as] false religion and idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, He also has rejected you as king.”
  • American Standard Version - For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because thou hast rejected the word of Jehovah, he hath also rejected thee from being king.
  • King James Version - For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the Lord, he hath also rejected thee from being king.
  • New English Translation - For rebellion is like the sin of divination, and presumption is like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has rejected you as king.”
  • World English Bible - For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because you have rejected Yahweh’s word, he has also rejected you from being king.”
  • 新標點和合本 - 悖逆的罪與行邪術的罪相等; 頑梗的罪與拜虛神和偶像的罪相同。 你既厭棄耶和華的命令, 耶和華也厭棄你作王。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 悖逆與占卜的罪相等, 頑梗與拜偶像的罪孽相同。 因為你厭棄耶和華的命令, 耶和華也厭棄你作王。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 悖逆與占卜的罪相等, 頑梗與拜偶像的罪孽相同。 因為你厭棄耶和華的命令, 耶和華也厭棄你作王。」
  • 當代譯本 - 叛逆不亞於行巫術的罪, 頑固不化無異於拜偶像。 你拒絕耶和華的命令, 祂也拒絕你做王。」
  • 聖經新譯本 - 因為悖逆與行邪術的罪相同, 頑梗與拜虛無偶像一樣, 因為你棄絕了耶和華的話, 耶和華也棄絕了你作王。”
  • 呂振中譯本 - 因為占卜的罪乃 和 悖逆 相同 ; 拜 家神像 的 罪愆 就等於僭妄。 你既棄絕了永恆主吩咐的話, 永恆主也棄絕你為王。』
  • 中文標準譯本 - 要知道,悖逆如同占卜的罪, 頑梗就像拜偶像的惡。 你既然厭棄耶和華的話, 耶和華也厭棄你作王。」
  • 現代標點和合本 - 悖逆的罪與行邪術的罪相等, 頑梗的罪與拜虛神和偶像的罪相同。 你既厭棄耶和華的命令, 耶和華也厭棄你做王。」
  • 文理和合譯本 - 違逆與卜筮同罪、頑梗與拜偶像事家神同科、爾棄耶和華命、耶和華亦棄爾、不使為王、
  • 文理委辦譯本 - 橫逆與卜筮之罪無異、抗戾與拜偶之咎相同。不聽耶和華命、故耶和華使爾國祚不永。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 違逆與邪術之罪無異、頑梗與敬偽神拜偶像 偶像原文作提拉平 之罪相同、爾棄主命、主亦棄爾、不容爾為王、
  • Nueva Versión Internacional - La rebeldía es tan grave como la adivinación, y la arrogancia, como el pecado de la idolatría. Y, como tú has rechazado la palabra del Señor, él te ha rechazado como rey».
  • 현대인의 성경 - 이것은 거역하는 것이 마술의 죄와 같고 완고한 고집은 우상 숭배와 다를 바 없기 때문이오. 당신이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서도 당신을 버려 왕이 되지 못하게 할 것이오.”
  • Новый Русский Перевод - Ведь неповиновение подобно греху ворожбы, и гордость – греху идолослужения. Так как ты отверг слово Господа, то и Он отверг тебя как царя.
  • Восточный перевод - Ведь неповиновение подобно греху ворожбы, и гордость – греху идолослужения. Так как ты отверг слово Вечного, то и Он отверг тебя как царя.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь неповиновение подобно греху ворожбы, и гордость – греху идолослужения. Так как ты отверг слово Вечного, то и Он отверг тебя как царя.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь неповиновение подобно греху ворожбы, и гордость – греху идолослужения. Так как ты отверг слово Вечного, то и Он отверг тебя как царя.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car l’insoumission est aussi coupable ╵que le péché de divination et la désobéissance aussi grave ╵que le péché d’idolâtrie. Puisque tu as rejeté les ordres de l’Eternel, lui aussi te rejette et te retire la royauté.
  • リビングバイブル - 反逆は占いの罪に等しく、不従順は偶像礼拝に等しい罪なのだ。もはや主のおことばを無視したからには、主もあなたを王位から退けることだろう。」
  • Nova Versão Internacional - Pois a rebeldia é como o pecado da feitiçaria; a arrogância, como o mal da idolatria. Assim como você rejeitou a palavra do Senhor, ele o rejeitou como rei”.
  • Hoffnung für alle - Auflehnung ist ebenso schlimm wie Zauberei, und Eigensinn ist nichts anderes als Götzendienst. Weil du gegen den Befehl des Herrn verstoßen hast, darum hat er dich verstoßen: Du wirst nicht mehr lange als König regieren!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phản nghịch còn tệ hơn tà thuật, ương ngạnh còn tệ hơn thờ tà thần. Vì ông dám cãi lệnh Chúa Hằng Hữu, nên Ngài cũng từ khước không cho ông làm vua nữa!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะการละเมิดฝ่าฝืนก็เป็นเหมือนบาปจากการเล่นไสยศาสตร์ และความหยิ่งทะนงก็เหมือนบาปจากการกราบไหว้รูปเคารพ เนื่องจากท่านได้ละเลยพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จึงทรงถอดท่านออกจากตำแหน่งกษัตริย์”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​ว่า​การ​ขัดขืน​เป็น​ดั่ง​บาป​ของ​การ​ทำนาย​อนาคต และ​ความ​ยโส​เป็น​ดั่ง​ความ​ชั่ว​ของ​การ​บูชา​รูป​เคารพ เพราะ​ท่าน​ไม่​ได้​กระทำ​ตาม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ไม่​ยอม​รับ​ท่าน​เป็น​กษัตริย์​แล้ว”
  • 1 Samuel 16:1 - Now the Lord said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil, and go; I am sending you to Jesse the Bethlehemite. For I have provided Myself a king among his sons.”
  • Isaiah 8:19 - And when they say to you, “Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter,” should not a people seek their God? Should they seek the dead on behalf of the living?
  • Revelation 22:15 - But outside are dogs and sorcerers and sexually immoral and murderers and idolaters, and whoever loves and practices a lie.
  • Genesis 31:19 - Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father’s.
  • Deuteronomy 9:24 - You have been rebellious against the Lord from the day that I knew you.
  • Revelation 21:8 - But the cowardly, unbelieving, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death.”
  • Numbers 14:9 - Only do not rebel against the Lord, nor fear the people of the land, for they are our bread; their protection has departed from them, and the Lord is with us. Do not fear them.”
  • Leviticus 20:6 - ‘And the person who turns to mediums and familiar spirits, to prostitute himself with them, I will set My face against that person and cut him off from his people.
  • Isaiah 19:3 - The spirit of Egypt will fail in its midst; I will destroy their counsel, And they will consult the idols and the charmers, The mediums and the sorcerers.
  • Genesis 31:34 - Now Rachel had taken the household idols, put them in the camel’s saddle, and sat on them. And Laban searched all about the tent but did not find them.
  • 1 Samuel 2:30 - Therefore the Lord God of Israel says: ‘I said indeed that your house and the house of your father would walk before Me forever.’ But now the Lord says: ‘Far be it from Me; for those who honor Me I will honor, and those who despise Me shall be lightly esteemed.
  • Exodus 22:18 - “You shall not permit a sorceress to live.
  • 2 Corinthians 6:16 - And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell in them And walk among them. I will be their God, And they shall be My people.”
  • 1 Samuel 12:14 - If you fear the Lord and serve Him and obey His voice, and do not rebel against the commandment of the Lord, then both you and the king who reigns over you will continue following the Lord your God.
  • 1 Samuel 12:15 - However, if you do not obey the voice of the Lord, but rebel against the commandment of the Lord, then the hand of the Lord will be against you, as it was against your fathers.
  • 2 Kings 17:15 - And they rejected His statutes and His covenant that He had made with their fathers, and His testimonies which He had testified against them; they followed idols, became idolaters, and went after the nations who were all around them, concerning whom the Lord had charged them that they should not do like them.
  • 2 Kings 17:16 - So they left all the commandments of the Lord their God, made for themselves a molded image and two calves, made a wooden image and worshiped all the host of heaven, and served Baal.
  • 2 Kings 17:17 - And they caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced witchcraft and soothsaying, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, to provoke Him to anger.
  • 2 Kings 17:18 - Therefore the Lord was very angry with Israel, and removed them from His sight; there was none left but the tribe of Judah alone.
  • 2 Kings 17:19 - Also Judah did not keep the commandments of the Lord their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
  • 2 Kings 17:20 - And the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and delivered them into the hand of plunderers, until He had cast them from His sight.
  • Job 34:37 - For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.”
  • Psalms 107:11 - Because they rebelled against the words of God, And despised the counsel of the Most High,
  • Ezekiel 2:5 - As for them, whether they hear or whether they refuse—for they are a rebellious house—yet they will know that a prophet has been among them.
  • Ezekiel 2:6 - “And you, son of man, do not be afraid of them nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you dwell among scorpions; do not be afraid of their words or dismayed by their looks, though they are a rebellious house.
  • Ezekiel 2:7 - You shall speak My words to them, whether they hear or whether they refuse, for they are rebellious.
  • Ezekiel 2:8 - But you, son of man, hear what I say to you. Do not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.”
  • 1 Chronicles 28:9 - “As for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve Him with a loyal heart and with a willing mind; for the Lord searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will cast you off forever.
  • Deuteronomy 9:7 - “Remember! Do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness. From the day that you departed from the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the Lord.
  • Joshua 22:16 - “Thus says the whole congregation of the Lord: ‘What treachery is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the Lord, in that you have built for yourselves an altar, that you might rebel this day against the Lord?
  • Joshua 22:17 - Is the iniquity of Peor not enough for us, from which we are not cleansed till this day, although there was a plague in the congregation of the Lord,
  • Joshua 22:18 - but that you must turn away this day from following the Lord? And it shall be, if you rebel today against the Lord, that tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.
  • Joshua 22:19 - Nevertheless, if the land of your possession is unclean, then cross over to the land of the possession of the Lord, where the Lord’s tabernacle stands, and take possession among us; but do not rebel against the Lord, nor rebel against us, by building yourselves an altar besides the altar of the Lord our God.
  • Leviticus 20:27 - ‘A man or a woman who is a medium, or who has familiar spirits, shall surely be put to death; they shall stone them with stones. Their blood shall be upon them.’ ”
  • Galatians 5:20 - idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, heresies,
  • Jeremiah 29:32 - therefore thus says the Lord: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his family: he shall not have anyone to dwell among this people, nor shall he see the good that I will do for My people, says the Lord, because he has taught rebellion against the Lord.
  • Jeremiah 28:16 - Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will cast you from the face of the earth. This year you shall die, because you have taught rebellion against the Lord.’ ”
  • Deuteronomy 18:10 - There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer,
  • Deuteronomy 18:11 - or one who conjures spells, or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead.
  • 1 Samuel 13:14 - But now your kingdom shall not continue. The Lord has sought for Himself a man after His own heart, and the Lord has commanded him to be commander over His people, because you have not kept what the Lord commanded you.”
圣经
资源
计划
奉献