羔與從者立於郇山
1我見羔立於郇山、偕之者十四萬四千人、皆有羔父之名、皆有羔父之名有原文抄本作有羔與父之名書於其額、
2我聞自天有聲、如眾水澎湃之聲、如巨雷轟震之聲、又聞鼓琴者鼓琴之聲、
3在寶座前、亦於四活物及諸長老前謳歌、所謳者似新歌、此歌無人能學、惟自世蒙贖之十四萬四千人能之、
4彼未污己以色、蓋持守貞潔、羔無論何往、彼皆從之、彼乃被贖於人中、為初實之果、在天主及羔前、為初實之果在天主及羔前或作首先信天主與羔者
5其口無詭詐、無瑕可摘在天主寶座前、有原文抄本無在天主寶座前句○
天使傳福音
巴比倫傾
8又一天使隨其後、曰、大邑巴比倫、使萬國飲其邪淫之毒酒、邪淫之毒酒或作干怒之酒傾矣、傾矣、或作大邑巴比倫傾矣傾矣因使萬國飲其邪淫之毒酒
9又有第三天使隨其後、大聲曰、若有拜獸及獸像、於額或於手受其印誌者、
10必飲天主盛怒之酒、乃無所攙雜者、斟於天主盛怒之杯、又必受苦於火與硫磺中、在諸聖天使及羔之前、
11彼受苦於火中、其煙上騰、永遠不熄、拜獸與其像、或受其名之印誌者、晝夜不得安息、
12守天主誡、及信耶穌道之聖徒、因此恆忍、或作聖徒之恆忍在此矣彼守天主之誡及耶穌之道
13我聞自天有聲語我曰、爾當筆之於書、今而後、信主而死者、乃為有福、聖神曰、然、蓋彼息其勞、其功亦隨之、○
以秋收喻世末
以酒溢喻怒盛
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019