上帝赤然興起敵人必滅亡善人必喜樂
此大闢所作使伶長歌之
宜讚美上帝恩
4上帝之名、曰耶和華、維彼乘輦、將過斯野、庶民欣喜、修葺甬道、以迓以歌、頌美靡已兮、
因眷顧己民
5上帝在聖所、孤子蒙眷佑、嫠婦得倚賴兮、
6上帝使無室者有棟宇、幽囚者得悅豫、橫逆者仍處旱乾兮。
7上帝兮、昔爾導民、行於曠野、
8地震天漏、西乃搖撼、在以色列族之上帝前兮、
9亢陽久而厥土熯兮、上帝沛降甘霖、因而優渥兮、
10選民居之、上帝恩澤覃敷、供彼貧乏兮。
11主踐前言、眾女作歌、稱揚之云、
12三軍之帥、望風逃遁、居家之婦、亦分所得兮、
13昔爾民卧於羊牢之間、其後可比之鴿、其翮如銀、其羽若金兮、
14全能之主、敗列王於斯土、骨暴於野、皜如撒們之雪兮、
15維彼巴山、層巒叠嶂、上帝之山、不亞於此兮、
16耶和華上帝、遴選其山、以為駐蹕之所、永世弗替、維爾諸峰、勿睚眦兮、
17上帝之車、萬乘千騎、不可勝計、主居其中、在西乃聖山兮、
18其昇上、其虜敵、以恩寵頒諸人、叛者歸附、亦錫以恩、耶和華上帝居其中兮
19雖有人、使我負軛甚重、耶和華上帝救我、日當頌美之兮、
因施行大事
20援予於死亡、惟我之主上帝耶和華兮、
21上帝傷敵之首、恆行惡者、必喪其元兮、
22主曰、敵在巴山、或在深淵、我將繫之以至、
23使爾足履其血、俾犬食之兮。
24我之上帝兮、我之君、爾履彼聖所、眾目瞻仰兮、
25謳歌者行於前、鼓琴者從於後、少女在中、播鼗而出兮、
26以色列族、循其班次、頌主上帝、
27厥惟雅各季子便雅憫之支派、與其牧伯猶大族長、與其群從、及西布倫、納大利諸伯兮。
28自昔上帝展爾能力、今求眷佑予、恆鞏固兮。
29耶路撒冷爾室在焉、列王獻禮兮、
30好鬥之人、如牛如犢、如葦間之獸、爾制伏之、爾離散之、俾輸金以歸附兮。
31富厚者流、至自埃及、古實之人、崇奉上帝、咸舉手兮、
32天下列王、群作謳歌、頌美主兮、
33上帝乘雲、永世靡暨、乃發雷霆、其聲震轟兮、
34上帝顯其大能、扞衛以色列族、赫奕於天、爾曹當頌揚之兮、
35上帝兮、在彼聖所、有威可畏、以色列族之上帝、展厥能力、以助民人、宜讚美之兮。
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019