24:0 第二十四首 『嗟爾古戶。高爾閈閎。殷勤迎納。光榮之君。』此語具有象徵的意義。我中華亦為古戶之一。希望亦能高我閈閎。迎納天主聖道。 第二十四首
迎駕
7嗟爾諸城。矗爾重闉。嗟爾古戶。高爾閈閎。殷勤迎納。光榮之君。
8榮君伊誰。全能雅瑋。惟仁無敵。凱旋而歸。
9嗟爾諸城。矗爾重闉。嗟爾古戶。高爾閈閎。殷勤迎納。光榮之君。
10榮君伊誰。實維雅瑋。萬有之主。煥焉其輝。
WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
Digital files © United Bible Societies, 2019.
吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
電子版 © 聯合聖經公會,2019