勸選民悉宜讚上帝
言上帝允己所求救出患難使勝仇敵以勉眾人惟上帝自賴
5我遭難時、呼籲耶和華、蒙其垂聽、導我至安閒之地兮、
6耶和華助予、任人所為、我不惴兮、
7人左右我、耶和華亦祐我、敗亡我敵、俾我目睹兮。
8當惟耶和華是恃、毋恃世人兮、
9當惟耶和華是恃、毋恃牧怕兮。
10萬邦之人、環而攻予、我恃耶和華而滅之兮、
11四方之敵、圍繞困予、我恃耶和華而滅之兮、
12彼環繞以來、勢若蜂擁、我恃耶和華而滅之、若火之焚荊棘兮、
13彼攻擊予、勢甚迫切、欲使余隕越、而耶和華祐余兮。
14耶和華施其大力、以手援予、我謳歌之兮、
15義人蒙救、謳歌之聲、出於戶內兮、耶和華展厥大能、事無不成兮、
16耶和華之能、崇高而顯赫、大事以成兮。
17我必不死、而保其生、稱述耶和華之經綸兮、
18耶和華督責我、惟不置我於死地兮。
欲入道義之門頌讚上帝
詩人以己為標豫指救主降臨立國於世
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019