善惡互論垂為箴言
1有糒少許而相安、愈於盛饌盈室而相競、
2用智之奴、必治貽羞之子、與其昆弟同分遺業、
3鼎以鍊銀、爐以鍊金、惟耶和華鍛鍊人心、
4作惡者、喜聽奸邪之口、言誑者、傾聽毒害之舌、
5戲笑貧窮、乃侮造之之主、幸災樂禍、不免受刑、
6子孫為耆老之冕、祖父為子孫之榮、
7嘉言不宜於愚者、誑舌不宜於君王、
8行賄者自視其物為寶玉、無往不利、
9蓋人愆尤、乃求和愛、數言其事、則間良朋、
10責通達者以一言、深入其心、甚於撻愚蠢者以百杖、
11惡人務叛、必有酷吏、奉遣擊之、
12寧遇失子之熊、勿遇愚人適行其妄、
13以惡報善者、災害不離其家、
14釁端之起、如水潰決、宜先弭之、以免爭鬥、
15義惡人、罪義人、皆耶和華所惡、
16蠢者既無知、何為執金以市智、
17友朋之愛在有恆、兄弟之生為急難、
18在鄰里前拊掌作保、其人乃為無知、
19好爭競者喜罪過、高門閭者求敗亡、
20心邪僻者無利益、舌乖謬者陷災殃、
21生愚蠢子必懷憂、為愚人父無所樂、
22心樂為良藥、神傷致骨枯、
23惡者受人懷中之賄、以反義讞、
24達者用智於其前、蠢人游目於地極、
25蠢子為父之憂、為母之苦、
26罰行義之人、扑秉公之牧、俱為不善、
27寡言者有知識、沈靜者乃通人、
28愚者緘默亦為智、閉口亦為哲、
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019