耶穌為本鄉輕視
1耶穌離彼、歸故鄉、門徒從之、
2至安息日、於會堂教誨、眾聞而奇之曰、此人何由而得此、賦之者何等智慧、致有若是之異能、自其手出、
3此非木工乎、非瑪利亞之子乎、非與雅各、約西、猶大、西門、為兄弟乎、其諸妹非與我比鄰乎、遂厭而棄之、厭而棄之原文作為之躓蹶
4耶穌謂之曰、先知在故鄉親族室家之外、莫不尊焉、
5耶穌在彼、不得行異能、惟手按病者數人而醫之、
6且怪彼不信、遂周行諸村教誨、
造十二使徒傳道賜以逐魔之權
7乃召十二徒、耦而遣之、賜權以逐邪魔、
8命之於杖外、行路勿攜一切、勿囊、勿糧、勿錢於腰帶、
9惟著履、勿衣二衣、
10又謂之曰、無論何處、入人之家、則居於彼、直至爾去時、
11凡不接爾不聽爾者、離彼時、拂去足塵、以為之證、我誠告爾、當審判日、所多瑪 俄摩拉之刑、較斯邑之刑、猶易受也、有原文抄本自我誠告爾句起至節末皆缺
12眾徒遂出宣道、勸人悔改、
13驅逐諸魔、以膏傅病者而醫之、○
眾人謬猜耶穌
施洗約翰被斬其徒取屍葬之
17初希律遣人執約翰、繫之於獄、為其弟腓立妻希羅底之故、蓋希律曾娶之為妻、
18約翰諫曰、爾納弟妻、非宜也、
19故希羅底憾約翰、欲殺之而不得、
20蓋希律知約翰為人義且聖、故畏而護之、聞其言多所遵行、且喜聽其訓、
21適遇希律誕辰、希律設筵、宴諸大夫、千夫長、及迦利利尊者、
22希羅底之女入而舞、希律與同席者皆喜、王謂女曰、隨爾所欲以求、我必予爾、
23又誓曰、凡爾所求、即我國之半、我亦予爾、
24女退、問母曰、我當何求、母曰、求施洗約翰之首、
25女遂入見王、請曰、我欲爾以施洗約翰之首、盛於盤、即時賜我、
26王甚憂、奈已誓、又因同席者在、不欲推諉、
27遂遣卒、命取約翰首、
28卒往、斬之於獄、盛首於盤、攜而予女、女以予母、
29約翰門徒聞之、遂至、取其屍、葬於墓、○
使徒傳道歸見耶穌以告之
耶穌以五餅二魚食五千人
34耶穌出、見眾憫之、因其猶羊無牧、遂以多端教之、
35日將暮、門徒就耶穌曰、此乃野地、日將暮矣、
36請散眾、使往四周鄉村市餅、因其無所食也、
37耶穌答曰、爾可予之食、對曰、然則我往以二百第拿流、約銀二十兩市餅予之食乎、
38耶穌曰、爾有餅幾何、可往觀之、既知之、乃曰、有五餅二魚、
39耶穌命門徒、使眾列坐青草之地、
40眾乃列坐、或隊一百、或隊五十、
41耶穌取五餅二魚、仰天祝謝、擘餅予門徒、使陳於眾前、亦以二魚分予眾、
42皆食而飽、
43拾餘屑、及殘魚、盈十二筐、
44食餅者、約五千人、○
耶穌履海
45耶穌遂促門徒登舟、先渡至伯賽大、俟己散眾、
46散眾後、登山祈禱、
47既暮、舟在海中、耶穌獨在岸、
48見門徒鼓櫂甚苦、因風逆故也、時約四更、耶穌履海就門徒、似欲過之、
49門徒見其履海、疑為怪物、則呼、
50因眾見之而惶懼也、耶穌即與之言、曰、安爾心、是我也、勿懼、
51遂登舟就之、風即止、眾心不勝驚訝奇異、
52蓋彼眾不明分餅之事、因其心頑故也、○
病者手捫耶穌俱得愈
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019