Aa
遣十二使徒傳教賜以逐鬼醫病之權
1 耶穌召集十二徒、賜之能與權、以制眾鬼、醫諸疾、
2又遣之宣上帝國、且醫病者、
3謂之曰、勿攜資斧、勿杖、勿袋、勿糧、勿金、勿二衣、
4所入之室、則居之、亦由之而去、
5凡不接爾者、去其邑時、拂爾足塵、以為之證、
6其徒遂往、徧行諸鄉、隨在宣福音、並施醫焉、○
希律欲見耶穌
7分封之君希律、聞耶穌所行、則躊躇、因有謂約翰自死而起、
8有謂以利亞顯見、有謂古先知之一復起、
9希律曰、約翰我已斬之、今所聞如此、斯人果誰耶、遂欲見之、○
10使徒既歸、以其所行告耶穌耶穌攜之潛退、至一邑、名伯賽大
11眾知而從焉、耶穌迎之、與言上帝國、需醫者醫之、
12日甫昃、十二徒就之曰、請散眾、周往鄉村田舍、投宿覓食、蓋我儕所在、乃荒野也、
13耶穌曰、爾其食之、曰、若不往而為眾市食、則僅有五餅二魚耳、
耶穌以五餅二魚食五千人
14蓋其人約有五千焉、耶穌謂其徒曰、使眾列坐、每列約五十人、
15遂如其言、使眾坐、
16耶穌取五餅二魚、仰天祝而擘之、予門徒、使陳於眾前、
17皆食而飽、拾其屑十二筐、○
向門徒問眾人以我為誰
18 耶穌燕居祈禱、門徒偕之、耶穌問曰、眾言我為誰、
19對曰、施洗約翰、或云以利亞、或云古先知之一復起、
20耶穌曰、爾曹言我為誰、彼得對曰、上帝之基督、
21耶穌戒之、勿以告人、
預言己將被殺三日復活
22又曰、人子必受多苦、為長老、祭司諸長士子所棄、且見殺、三日復起、
欲從耶穌必須克己忍受苦難
23又謂眾曰、欲從我者、當克己日負其十架以從、
24蓋凡欲救其生者、將喪之、為我喪其生者、將救之、
25利盡天下、而自喪自亡、何益之有、
26蓋凡恥我及我道者、迨人子以己與父、及聖使之榮而臨時、亦必恥其人、
27我誠語汝、立於此者有人、未死之先、得見上帝國也、○
耶穌登山變像
28此後、約八日、耶穌彼得 約翰 雅各、登山祈禱、
29禱時、容貌異常、衣白燁燁、
30有二人與之言、即摩西 以利亞也、
31以榮而見、言及耶穌逝世、即其將成於耶路撒冷者、
32彼得與同人倦而寢、及醒、見耶穌之榮、與二人同立、
33別時、彼得耶穌曰、夫子、我儕在此善矣、容結三廬、一為爾、一為摩西、一為以利亞、然不自知所謂也、
34言時、有雲覆之、入雲時則懼、
35有聲自雲出曰、此乃我子、我所選者、爾其聽之、
36聲既畢、見耶穌獨在、門徒緘默、維時不以所見告人、○
醫治癲癇
37翌日下山、大眾迎之、
38中一人呼曰、夫子、祈顧我子、乃我獨生者、
39為鬼所執、則遽呼、拘攣之、致流涎、且重傷之、去之實難、
40我曾求爾徒逐之、而不能也、
41耶穌曰、噫、悖逆不信之世、我偕爾忍爾、幾何時乎、攜爾子來此、
42來時、鬼傾跌之、拘攣之、耶穌斥邪鬼、遂醫此子、付諸其父、眾皆驚異上帝之嚴威焉、○
再言己將被殺
43當眾奇其所行、耶穌謂門徒曰、
44爾宜以此言藏諸耳、蓋人子將見付於人手矣、
45門徒未達、以其言隱秘、致彼不悟也、又不敢問之、○
訓門徒宜謙卑
46門徒相議孰將為大、
47耶穌知其心之所議、遂取孩提置於側、
48語門徒曰、凡以我名接斯孩提者、即接我也、接我者、即接遣我者也、夫爾中最微者、乃為大也、○
責門徒心太嚴厲
49 約翰曰、夫子、我儕見一人、以爾名逐鬼、禁之、因其不從我儕也、
50耶穌曰、勿禁之、蓋不敵爾者、即向爾者也、○
三人欲從耶穌耶穌答之各異
51 耶穌接升之期將至、則定向耶路撒冷而行、
52遣使先之、遂往入撒瑪利亞之一鄉、而為之備、
53鄉人不納、以其向耶路撒冷行也、
54其徒雅各 約翰見之、曰、主欲我令火自天而降、以滅之乎、
55耶穌顧而責之、
56遂往他鄉、○
57行路時、或謂之曰、爾無論何往、我必從之、
58耶穌曰、狐有穴、鳥有巢、惟人子無枕首之所也、
59又語一人曰、從我、曰、主、容我先歸葬父、
60耶穌曰、任死者葬其死者、爾往宣上帝之國、
61又一人曰、主、我將從爾、但容我先別家人、
62耶穌曰、手執耒耜而顧後者、不宜乎上帝國也、