Aa
約百自辯發怨有由
1 約百答曰、
2如權我之煩惱、以衡衡我災難、
3則較諸海沙顯為尤重、故我言詞造次、
4全能者之矢射於我身、其矢有毒、為我心所飲、天主降災驚我、如軍列陣攻我、
5野驢得草豈復鳴乎、牛得芻豈復吼乎、
6物淡無鹽、豈可食乎、蛋白有何味乎、
7我心惡之、不欲捫焉、視為可厭之食、今不得已而食之、
惟願得死乃覺如欲
8惟願得我所求、願天主賜我所望、
9願天主擊碎我身、舉舉原文作釋手以絕我命、
10若此、我尚覺慰藉、雖受苦至極、不蒙矜恤、猶可踴躍、因我未嘗違逆聖者之言、
11我力何等、尚可期望乎、我終局如何、尚能忍耐乎、
12我力豈石力乎、我體豈銅乎、
13拯己不能、救護我者遠離、或作因我不能自救則視為無知乎
責友無憐憫之情
14人遭患難、其友當加矜恤、不然、則為不敬畏全能之主、或作人遭患難雖不復畏全能之主其友亦當加矜恤
15我友友原文作兄弟失誠、如溪之竭水、如澗之流而即涸、
16溪水凝冰、雪藏其中、或作溪水因冰而渾濁雪藏其中
17化時或作水一流出則涸、日暴則竭矣、
18結伴之旅人、為之離道、行於荒野而亡、
19提瑪之旅人遙望之、示巴之群侶亦羨慕之、
20不得所望則慚愧、慚愧或作驚駭至其地不見有水則羞恥、羞恥或作喪膽
21今爾曹亦若是、見我可畏之患難則懼、
22我何嘗求爾供給我、何嘗欲爾以貨財為我行賄、以貨財為我行賄或作為我盡力行賄
23從敵手援我、贖我脫於強暴人之手、
24請爾訓誨我、我緘默、我何處有過、請爾指示我、
25正言之力、何其大哉、爾辯駁我之言、能辯明何理、爾辯駁我之言能辯明何理或作爾之辯駁何所辯駁
26爾欲駁詰言乎、或作爾但欲辯駁言語乎不知絕望之人、其言等乎飄風、
27爾竟撒網以絆孤兒、或作爾欺壓孤兒掘坎以陷友朋、
28請爾觀我、我於爾前、決不言誑、
29請爾復察、則知我無過、再究、必見我言無不義、
30我舌豈有不義乎、我口豈不辨惡言乎、