言耶穌基督即上帝即人為世間真光
1元始有道、道與上帝共在、道即上帝、
2是道、元始與上帝共在也、
3萬物以道而造、凡受造者、無不以之而造、
4生在道中、生也者、人之光、
5光照於暗、暗者弗識之、○
6有上帝所遣者名約翰、
7其至為光作證、使眾以之而信、
8約翰非光、特為光證耳、
9真光者、臨世照萬人者也、
10其在世、世以之而創、世不識之、
11其至己地、人不受之、
12受即信其名者、賜之權、為上帝子、
13是非由血氣、非由情欲、非由人意而生、乃由上帝也、
14夫道成人身、居於我儕之間、我儕見其榮、誠天父獨生子之榮、以恩寵真理而滿也、○
約翰為耶穌作證
言己只為耶穌開路
19
約翰之證如左、猶太人自耶路撒冷、遣祭司及利未人、問約翰曰、爾為誰、
20約翰承而不諱、其承曰、我非基督、
21曰、爾為誰、以利亞乎、曰、否、曰、抑當來之先知乎、曰、否、
22曰、然則爾為誰、使我復遣我者、爾自謂何也、
23曰、我即聲呼於野云、直主道者、如先知以賽亞言、
24奉使乃????唎㘔人、
25又問曰、爾非基督非以利亞、非先知、何為施洗耶、
26約翰曰、我以水施洗、有立爾中者、爾不識之、
27此人後我來、而先我在、即其履帶、我不堪解、
28此事見於約但外之伯大巴喇、約翰施洗處、○
言耶穌係上帝羔羊為世人負罪
29明日、約翰見耶穌就己、則曰、觀上帝之羔、負世人之罪者、
30我言後我來、先我在、以其本先我者、即斯人也、
31我素不識之、我至以水施洗、欲顯之於以色列民耳、○
32約翰又證曰、我見聖神似鴿、自天降而止其上、
33我不識之、惟遣我以水施洗者、語我曰、爾觀聖神降而止其上、即以聖神施洗者、
34故我見而證其為上帝子也、○
耶穌召安得烈彼得腓力拿但業為門徒
35明日、約翰偕二門徒立、
36見耶穌遊行、則曰、觀上帝之羔、
37二徒聞言、從耶穌、○
38耶穌顧之、曰、爾何求耶、曰啦吡何居、啦吡、譯即夫子也、
39曰來觀、遂至、觀其所居、時已申正、是日同居焉、
40聽約翰而從耶穌者、其一西門 彼得兄弟安得烈、
41先遇兄弟西門曰、我儕遇彌賽亞、譯即基督1:41基督沐膏之謂、
42遂引見耶穌、耶穌視之曰、爾乃約拿子西門、將稱磯法、譯即彼得1:42彼得磐之謂、○
43明日、耶穌欲往加利利、遇腓力曰、從我、
44腓力 伯賽大人也、與安得烈 彼得同邑、
45腓力遇拿但業曰、摩西例所載、諸先知所記者、我已遇之、即拿撒勒人約瑟子耶穌也、
46拿但業曰、拿撒勒能生善人乎、腓力曰、來觀、
47耶穌見拿但業至、指之曰、是誠以色列人、無詭譎者、
48拿但業曰、何由知我、耶穌曰、腓力未呼爾、爾在無花果樹下、我已見爾矣、
49拿但業曰、夫子誠上帝子、以色列王也、
50耶穌曰、我言無花果樹下見爾、爾信乎、然所見、將有大于此者、
51又曰、我誠告爾、爾將見天開、上帝使者、陟降於人子上矣、
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019