偽神斷難比主
1
以色列家歟、其聽耶和華諭爾之言、
2耶和華曰、勿習異邦之俗、勿懼天象之兆、斯乃列邦所懼也、
3列邦之例虛偽、有人由林伐木、匠人以斧製之、
4以銀與金飾之、以鎚與釘釘之、使不動搖、
5依椶樹之形鏇之、彼不能言、亦不能行、須人舁之、不能作惡、無能行善、爾勿畏之、
6耶和華歟、無如爾者、惟爾為大、爾名大有能力、
7萬國之王歟、孰不宜寅畏爾、此為爾所應得、列邦智者顯厥尊榮、無如爾者、
8彼皆冥頑無知、偶像之道、惟木而已、
9有銀運自他施、擣之成片、有金至自烏法、金匠製之、有藍紫之布為衣、悉屬巧工所製、
10惟耶和華誠為上帝、乃維生之上帝、永久之王、震怒則大地顫動、發忿則列國莫當、○
11宜告之曰、非造天地之神、必滅於地上、亡於天下、
12耶和華以其能力創造大地、以其智慧奠定寰宇、以其明哲展布諸天、
13彼發厥聲、則穹蒼之水鳴動、地極之雲上騰、電隨雨作、風自庫出、
14人皆冥頑無知、金匠因其雕像而羞慚、所鑄之像、乃為虛偽、內無氣息、
15悉屬虛無、惑人之工、譴責之際、俱必滅亡、
16雅各之業非若是、彼造萬物、以色列為其嗣業之族、萬軍之耶和華、乃其名也、○
勸以避將至之災
哀歎牧者愚昧帳幕傾毀
19民曰禍哉我也、我受殘害、我受重傷、我曰、是誠我憂、我必承之、
20我幕毀、厥繩斷、我之子女離我無存、無人為我張幕立帷、
21民牧冥頑、未尋求耶和華、故作事不智、其羣四散、
22風聲傳至、大亂來自北方、將使猶大諸邑荒蕪、為野犬之居所、
先知哀切禱主
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019