Aa
亞比米勒殺死基甸的眾兒子
1 耶路巴力的兒子亞比米勒到了示劍去見他的眾母舅,對他們、和他母親父系家屬的全宗族講話說:
2『請說給示劍的眾公民聽,問他們說:「是耶路巴力的眾兒子七十人都管理你們好呢?還是一個人管理你們好呢?」你們還要懷念着我是你們的骨肉啊。』
3他的眾母舅便將這一切話為他說給示劍的眾公民聽;示劍人的心就傾向亞比米勒;因為他們說:『他到底是我們的親戚啊。』
4就從巴力比利土廟中取了七十錠銀子給亞比米勒亞比米勒用這些錢雇了一些無賴放蕩的人;那些人就跟從他。
5他到了俄弗拉他父親的家,將他的弟兄耶路巴力的兒子七十人都殺在一塊石頭上;只躐下耶路巴力的小兒子約坦,因為他藏起身來。
被立為王
6 示劍的眾公民和米羅全家都聚集了來,到示劍篤耨香樹旁邊的柱子柱子:仿七十子翻譯的。那裏、立亞比米勒為王。
約坦的寓言
7有人告訴了約坦約坦就去站在基利心山頂上,揚聲向眾人喊叫說:『示劍的公民哪,你們要聽我;願上帝也聽你們。
8有一次、樹木走來走去要膏立一個王來統治他們;就去對橄欖樹說:「請作王來統治我們。」
9橄欖樹對他們說:「我哪可以不產出我的肥油、人所用來榮耀神尊重人的,而去搖來搖去在眾樹之上呢?」
10樹木對無花果樹說:「請來作王統治我們。」
11無花果樹對他們說:「我哪可以不產出我的甘甜、我的美果,而去搖來搖去在眾樹之上呢?」
12樹木對葡萄樹說:「請來作王統治我們。」
13葡萄樹對他們說:「我哪可以不產出我的新酒,那使神和人都喜樂的,而去搖來搖去在眾樹之上呢?」
14眾樹對荊棘說:「請來作王統治我們。」
15荊棘對樹木說:「你們若忠誠地膏立了我作王來統治你們,那麼你們就要來、投靠於我的蔭影下;不然,就願火從荊棘裏發出、來燒滅利巴嫩的香柏樹。」
寓言的用意
16『現在你們立亞比米勒為王、若按忠誠正直而行,好待耶路巴力和他的家,若按他的手應得的酬報待他——
17我父從前為你們爭戰,拋棄性命於不顧,援救了你們脫離米甸人的手;
18你們今日竟起來攻擊我父的家,殺了他的兒子七十人在一塊石頭上,又立了他的婢妾所生的兒子亞比米勒為王、來統治示劍的公民,無非因他是你們的親戚的緣故罷了!——
19再說,你們今日若按忠誠正直待耶路巴力和他的家,你們就可以因亞比米勒而得喜樂,亞比米勒也可以因你們而得喜樂;
20不然,就願火從亞比米勒發出,來燒滅示劍公民和米羅的家;又願火從示劍公民和米羅的家發出,去燒滅亞比米勒。』
21約坦因怕他弟兄亞比米勒、就逃跑,逃到比珥,住在那裏。
示劍人背叛亞比米勒
22 亞比米勒治理以色列三年。
23上帝打發了惡靈來到亞比米勒示劍公民中間,示劍公民就用詭詐待亞比米勒
24來報復來報復:傳統作「使…暴行來」;今參七十子譯之。耶路巴力七十個兒子所受暴行的殘害,將他們血的罪歸於他們的兄弟亞比米勒、就是殺害他們的,也歸於示劍公民、就是加強亞比米勒的手去殺害他弟兄的。
25示劍公民在山頂上設了伏兵、等候亞比米勒;凡沿那條路從他們那裏經過的人、他們就搶奪;有人把這事告訴亞比米勒
迦阿勒的陰謀
26 以別的兒子迦阿勒和他的族弟兄遷徙到示劍示劍公民仰賴着他。
27示劍人出去到田野間,割取葡萄,踹酒,開嬉樂節會,進他們的神廟裏喫喝,咒罵亞比米勒
28以別的兒子迦阿勒說:『亞比米勒是誰?示劍是誰?我們該服事他呀?他不是耶路巴力的兒子麼?他的副官不是西布勒麼?應當服事示劍的開基祖哈抹人啊;我們為甚麼要服事亞比米勒呢?
29巴不得這人民都交在我手中才好呢!我就把亞比米勒除掉。我倒要對我倒要對:傳統作「他對」;今仿七十子譯之。亞比米勒說:加多你的軍隊出來吧!』
西布勒通知亞比米勒
30那城的市長西布勒聽見以別的兒子迦阿勒的話,就發怒。
31打發了使者到亞魯瑪亞魯瑪:傳統作「多瑪珥」,今仿七十子A譯之;參41節。去見亞比米勒,說:『注意吧,以別的兒子迦阿勒和他族弟兄到了示劍了;可要注意,他們正在煽動煽動:傳統作「圍困」。那城來害你呢。
32現在你要起來,你和跟隨你的人今夜都起來,在野外埋伏着。
33到了早晨,日頭一出,你就起來,突然衝出來攻城;可要注意,迦阿勒和跟隨他的人出來攻擊你的時候,你手碰到甚麼,就拿甚麼對付他。』
迦阿勒被擊敗
34於是亞比米勒和跟從他的眾人夜間起來,分為四隊,埋伏等候着示劍
35以別的兒子迦阿勒出去,站在城門口;亞比米勒和跟隨他的眾人從埋伏的地方起來。
36迦阿勒看見那些人,就對西布勒說:『看哪,有人從山頂上下來呢!』西布勒對他說:『你看見山的影兒好像人呢。』
37迦阿勒又說:『看哪,有人從地臍附近下來,又有一隊從算命者篤耨香樹路向來呢。』
38西布勒對他說:『你曾經說:「亞比米勒是誰,我們該服事他呀?」你那說這話的嘴在哪裏?這不是你所鄙視的人嗎?你現在出去,和他們交戰呀。』
39於是迦阿勒率領了示劍公民出去、和亞比米勒交戰。
40亞比米勒追趕着迦阿勒迦阿勒在他面前逃跑、直到城門口,被刺傷仆倒的很多。
41亞比米勒住在亞魯瑪西布勒迦阿勒和他的族弟兄趕走,不准他們住在示劍
42第二天,眾民出陣到野外;有人告訴亞比米勒
43亞比米勒就把他的人分作三隊,埋伏在野外;他在那裏看望着;忽見有人從城裏出來,他就起來攻打他們,擊殺他們。
44亞比米勒和跟隨他的一隊:傳統作複數;今仿希臘拉丁譯本譯之。突然衝出來,去站在城門口;那兩隊也突然衝出來攻打野外的眾人,擊殺他們。
亞比米勒拆毁示劍城
45那一天亞比米勒整天攻打那城,就把城攻取,殺了其中的人民;又把城拆毁,撒上了鹽。
示劍譙樓的公民被燒死
46 示劍譙樓的眾公民聽見了,就進伊勒比利土廟的一間地下室。
47有人告訴亞比米勒示劍譙樓的眾公民都集合在一處呢。
48亞比米勒就上撒們山,他和跟隨他的人都上去亞比米勒手裏拿着斧子斧子:傳統作複數。,砍下一根樹枝,拿起來放在肩膀上,對跟隨他的人說:『你們看我作甚麼,你們也要趕快照樣作。』
49於是眾人也各砍下一根稍加點竄翻譯的。,跟着亞比米勒,把樹枝往地下室四圍堆,放火燒了地下室裏的人,以致示劍譙樓的人都死了,男女約有一千。
50 亞比米勒提備斯,對提備斯紮營,就攻取了那城。
51城中有一座堅固的譙樓;那城的眾公民、男男女女、都逃到那裏,關上門,上了譙樓的房頂。
亞比米勒攻取提備斯被婦人擊死
52 亞比米勒來到譙樓前、攻打譙樓;他挨近樓門口,要放火燒。
53有一個婦人把一塊上磨石丟在亞比米勒的頭上,正壓破了他的頭蓋骨。
54他急忙喊叫拿軍器的青年護兵,對他說:『拔刀殺死我吧!免得有人議論我說:「是個婦人殺了我的。」』於是他的青年護兵把他一刺,他就死了。
55以色列人見亞比米勒死了,便各往自己的地方去了。
評語
56這樣,上帝報應了亞比米勒向他父親所行的壞事,因為他殺了他的弟兄七十個人;
57上帝也將示劍人一切壞事都報應在他們頭上;而耶路巴力的兒子約坦的咒詛也歸到他們身上。