基甸以婉言慰以法蓮人
1
以法蓮人謂基甸曰、爾與米甸人戰、而不招我、何待我如是、遂切責之、
2基甸曰、我之所為、豈能比爾之所為、以法蓮所採之遺果、詎不勝於亞比以謝所斂之葡萄乎、
3上帝以米甸二伯俄立 西伊伯、付於爾手、爾之所為、我焉能及、基甸言此、以法蓮人之怒遂息、
4基甸與從者三百人、至約但濟河、雖困憊、而仍追敵、
5基甸謂疏割人曰、我追米甸二王西巴撒慕拿、從者困憊、請給以餅、
6疏割牧伯曰、西巴撒慕拿之手、豈在爾手、而使我以餅給爾軍乎、
7基甸曰、迨耶和華以西巴撒慕拿、付於我手、我必以曠野之荊棘、扑爾之體、
8由此而上、至毘努伊勒、亦如是以請、其人所答、如疏割人、
9基甸謂之曰、我平安而歸時、必毀此臺、○
10當時東方執刃之軍旅、隕者十有二萬、所遺一萬五千、從西巴撒慕拿在加各、
11敵營方宴然、基甸由挪巴 約比哈東、從居幕者之道、往而擊之、
12米甸二王西巴撒慕拿遁、基甸追而擒之、潰其全軍、
13約阿施子基甸、自希列斯阪戰場而返、
14擒疏割一少者訊之、遂書疏割牧伯長老之名、凡七十七人、
15至疏割、語其人曰、昔爾譏我云、西巴撒慕拿之手、豈在爾手、而使我以餅給爾之憊卒乎、試觀其人在此、
16遂執邑中長老、以曠野之荊棘懲疏割人、
17毀毘努伊勒之臺、殺其邑人、
誅西巴撒慕拿
18問西巴撒慕拿曰、爾在他泊、所殺之人若何、曰、似爾、俱有王子之狀、
19曰、是我同母兄弟也、我指耶和華之生而誓、爾若存其命、我亦不殺爾、
20遂諭長子益帖曰、爾起殺之、惟孺子不拔劍、以尚幼而懼故也、
21西巴撒慕拿曰、爾起殺我、蓋人若何、其力亦如之、基甸遂起殺之、取其駝項之新月環、○
基甸治理以色列人
22
以色列人謂基甸曰、爾既救我脫於米甸人手、爾及子孫當治我儕、
23基甸曰、我不治爾、我子亦不治爾、治爾者乃耶和華也、
24又曰、我有所求、各以所獲耳環予我、蓋敵乃以實瑪利人、有金耳環、
25眾曰、我樂與之、遂鋪其衣、各以所獲耳環、擲於其中、
26基甸所索之金耳環、重一千七百舍客勒、此外又得米甸王所佩之月環垂環、所衣之絳衣、及其駝項之索、
27基甸用之作聖衣、置於己邑俄弗拉、以色列人狥欲拜之、成為基甸與其家之機檻、
28米甸人服於以色列人、不復昂首、基甸在日、其地綏安、歷四十年、○
29約阿施子耶路巴力歸居己第、
30基甸妻室眾多、生子七十、
31其妾在示劍、亦生一子、基甸命名亞比米勒、
32約阿施子基甸壽高而卒、葬於父約阿施之墓、在亞比以謝族之俄弗拉、○
33基甸既沒、以色列人轉而狥欲從諸巴力、立巴力比利土為其神、
34不憶其上帝耶和華、救之脫於四周敵人手者、
35亦不依耶路巴力即基甸、所施於彼之恩、而厚遇其家、
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019