La tristesse de l’exil
1Ne te réjouis pas, Israël,
n’exulte pas de joie ╵comme les autres peuples,
car tu as délaissé ton Dieu ╵pour te prostituer,
et, sur toutes les aires ╵où l’on procède ╵au battage du blé,
tu as aimé ╵le salaire de la débauche.
2Mais l’aire et le pressoir ╵ne les nourriront pas,
la récolte de vin ╵sera bien décevante.
3Ils n’habiteront plus ╵dans le pays de l’Eternel.
Ephraïm9.3 C’est-à-dire Israël, le royaume du Nord. reprendra ╵le chemin de l’Egypte
et ils devront manger ╵des aliments impurs9.3 Voir Lv 11. ╵en Assyrie.
4Ils ne verseront plus ╵de vin en libation ╵pour l’Eternel,
leurs sacrifices ╵ne lui seront pas agréables,
leur nourriture ╵sera comme un repas de deuil9.4 A cause du châtiment qui fondra sur eux. Ceux qui participaient à un repas dans une maison où il y avait un mort se rendaient rituellement impurs (Nb 19.14 ; Dt 26.14 ; Jr 16.7)..
Ceux qui en mangeront ╵se rendront tous impurs.
Leur pain ne servira ╵que pour leur subsistance
mais il n’entrera pas ╵dans le temple de l’Eternel.
5Que ferez-vous alors ╵aux jours d’assemblées cultuelles
et pour les fêtes ╵de l’Eternel ?
6Car, les voilà qui partent ╵à cause de la destruction :
l’Egypte les recueillera,
Memphis les ensevelira.
Les orties prendront possession ╵de leurs trésors précieux9.6 Voir 8.4.
et les ronces croîtront ╵dans leurs habitations.
7Le voilà arrivé, ╵le temps du châtiment.
Ils sont venus, les jours ╵du règlement des comptes,
sache-le Israël !
Il est fou, le prophète !
L’homme qui a l’Esprit divague !
Tes fautes abondantes ╵en sont la cause
ainsi que cette hostilité ╵qui vous anime9.7 C’est-à-dire qui vous anime contre l’Eternel et son prophète. Autre traduction : ainsi que l’hostilité de Dieu que vous allez subir..
8La sentinelle d’Ephraïm ╵c’est le prophète qui se tient ╵avec mon Dieu.
Pourtant des pièges sont tendus ╵partout sur son chemin,
il rencontre l’hostilité ╵dans le pays9.8 dans le pays: autre traduction : dans le temple. de son Dieu même.
9Ils sont profondément ╵enfoncés dans la corruption
comme ils l’étaient jadis ╵aux jours de Guibéa9.9 Voir Jg 19 à 21..
Mais Dieu prendra ╵en considération leurs fautes,
et il les châtiera ╵pour leurs péchés.
Déchéance finale
10« J’ai trouvé Israël
comme une grappe de raisins ╵au milieu du désert,
et j’ai vu vos ancêtres
comme les premiers fruits ╵sur un jeune figuier.
Mais eux, lorsqu’ils sont arrivés ╵à Baal-Peor9.10 Voir 5.2 ; Nb 25.,
ils se sont consacrés ╵à cette idole infâme
et ils sont devenus abominables ╵comme l’objet de leur adoration.
11La gloire d’Ephraïm ╵fuira à tire-d’aile ╵comme un oiseau.
Il n’y aura plus de naissances,
plus de grossesses
et plus de conceptions.
12Et même s’ils élevaient des enfants,
je les en priverais ╵avant que ceux-ci soient adultes.
Oui, quel malheur pour eux ╵quand je me détournerai d’eux !
13Je voyais Ephraïm ╵tout comme une autre Tyr,
plantée en un lieu verdoyant9.13 Je voyais Ephraïm… verdoyant. L’ancienne version grecque a : Ephraïm, je le vois, a fait de ses fils un gibier.,
Ephraïm va devoir ╵envoyer ses enfants ╵vers celui qui massacre. »
et c’est là que j’ai pris ╵ce peuple en aversion.
Leurs actions sont mauvaises,
c’est pourquoi je les chasserai ╵de mon pays.
Je cesserai de les aimer,
car tous leurs chefs ╵sont des rebelles.
16Ephraïm est frappé
et sa racine est desséchée,
ils ne produiront plus de fruit,
et même si leurs femmes ╵ont des enfants,
j’enverrai à la mort ╵les enfants qu’ils chérissent. »
17Oui, mon Dieu les rejettera,
car ils ne l’ont pas écouté,
et ils seront errants ╵parmi les peuples étrangers.
La Bible du Semeur ™️
Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
“La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.