Aa
1神言人哈巴谷在異象中所見的
神託:他說
向永恆主發問
2永恆主啊,我向你呼救,
而你不聽,要到幾時呢?
我向你哀呼「強暴!」
而你不拯救,要到幾時呢
3你為甚麼使我看見奸惡?
為甚麼你逕看着毒害事而不理呢?
毁滅和強暴在我面前,
紛爭與相鬥又時時發生呢!
4因此律法僵化,
公理總不出現。
因為惡人圍困着義人,
故此公理就使出現、
也彎曲了。

永恆主回答
5詭詐不忠的人哪詭詐不忠的人哪:傳統作「向列國」;今仿七十子譯之。,看又察看哦!
驚訝而駭愕哦!
因為當你們的日子、我要行一件事,
就是敘說出來,你們也總不信的。
6因為你看吧,我在激起迦勒底人、
那殘酷暴躁的國、
那向廣大地區進發、
佔據不屬自己住處的。
7威武可畏而可懼怕,
判斷與破毁破毁:傳統作「威嚴」;今改點母音譯之。任由自己作出。
8他們的馬比豹還快,
比晚上的豺狼還猛;
的馬騰躍着飛跑他們的馬騰躍着飛跑:傳統似重複誤寫,意難確定;參死海古卷。
從遠方而來,
飛臨如鷹,急着要喫。
9他們都為了行強暴而來;
未到之先、人就懼怕他們未到…懼怕他們:意難確定。
他們聚集被擄的人、多如塵沙。
10是他對着君王而譏笑,
對着人君而打笑話的;
是他對着一切堡壘而戲笑的,
因為他們堆土壘去攻取它。
11然後風一掃,他就過去、
而有罪!
,這就是的勢力,
所看為神的然後風…看為神的:意難確定。

第二連串的發問
12永恆主啊,你不是從亙古就有麼?
我的上帝、我的聖者啊,你是不死的你是不死的:傳統作「我們必不死」;今據Tiq Soph本譯之。
永恆主啊,你派定他以施判罰,
磐石啊,你設立他以行譴責。
13你眼目清潔不看壞事,
你是不能逕看着毒害舉動而不理的!
為甚麼你逕看着詭詐不忠的人而不理?
惡人吞滅了比自己正義的、
你為甚麼靜默不動?
14竟使人像海中的魚,
像無管轄者的爬行物呢?
15他用鈎子把他們都鈎上來,
用網子給拉出來,
用拉網給收集在一起,
故此他歡喜快樂。
16就向網子獻祭,
向拉網燻祭,
因為藉着這些祭物
他的分兒就肥美,
他的食物就肥甘。
17因此他不斷地拔刀,
殺戮列國、毫不顧惜因此他…毫不顧惜:傳統作「難道因此他要倒空網子,而不斷殺戮列國、毫不顧惜麼?」今據死海古卷譯之。