經文:馬太福音六9~13
所以,你們要這樣禱告:「我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們陷入試探;救我們脫離那惡者。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們!」
爲了說明祈禱務要精簡的原則,耶穌做了一個禱告的示範,便是著名的主禱文。
馬太和路加都有記載主禱文。馬太的版本較長,路加的較短。馬太是將之放在耶穌有關禱告的教導裏,以之作為一個範例。路加則記述是在某次耶穌祈禱以後,門徒主動要求祂教導他們祈禱,然後耶穌便說出主禱文(路十一2~4)。無論這是登山寶訓裏的教訓,抑或耶穌應答門徒如何祈禱的提問,主禱文都是一個教導門徒如何祈禱的示範。
「所以你們禱告,要這樣說。」耶穌不是要求門徒每次祈禱都得這樣說,將祈禱變成唸經,而是說,依照這樣的規格和範式,便是合乎上帝心意的祈禱。
「我們在天上的父。」人向上帝祈禱,祈禱者跟上帝有甚麼關係?耶穌告訴我們,這是天父與祂的兒女的關係,我們的祈禱是向天父說話。亞蘭文的「天父」是「阿爸」,這是耶穌對上帝獨有的稱謂(可十四36),祂吩咐門徒也跟隨祂這樣呼喊(羅八15;加四6)。所以,「天上的父」讓我們聯想到的不是威嚴肅穆,而是親暱依賴;因為這不是成年兒子向父親的稱謂,而是幼童奶聲奶氣地喊叫爹爹(babytalk)。基督徒的祈禱不是臣子向皇帝稟報,而是兒子向父親嘮叨索要。
「願人都尊你的名為聖,願你的國降臨。」這兩句祝願跟耶穌時代流行的一個猶太人的禱文《神聖祈禱》(Kaddish / Kadosh)相近,都是首先祈求上帝的名被顯揚,這是上帝創造萬有的一個目的;接着祈求上帝在我們的世代裏建立祂的國度,這是猶太人一個迫切的盼望。
「願人都尊你的名為聖」的原文是「願你的名被尊為聖」,沒有提到誰尊上帝的名。證諸舊約聖經,上帝自己表揚祂的名字(結三十六22~23),也讓百姓表揚祂的名(賽廿九23;申三十二51)。若耶穌的意思是讓人來表揚上帝,表揚上帝是人的任務,則「尊上帝的名為聖」便與「將榮耀歸給你們在天上的父」(五16)同義。我們不僅以言語來頌揚上帝,更是藉着我們的好行為讓人看見,便將榮耀歸給上帝。
若耶穌的意思是祈求上帝親自表揚祂自己的名,這是上帝的作為,則主要是指對末日的祈求。到了主再來,大地被審判的一日,上帝的名將被完全高舉,祂的國也完全實現。
「願你的國降臨。」同理,若強調人的作為,這便指我們努力遵行主的旨意,「求祂的國和祂的義」(六33);若強調上帝的作為,便指我們呼求上帝早日降臨,親自統治祂的百姓。前者要求今天的實踐,後者呼籲對明天的盼望。當然,兩者是不相沖突的,可以同時兼取。
「願你的旨意行在地上,如同行在天上。」有學者爭議這個呼求原本是沒有的,耶穌單說前兩個,跟猶太人的《神聖祈禱》一樣。路加的原版也沒有這句(和合本倒是附加了),卻僅是馬太的添加。這句話跟前兩句的意思略有重複,上帝的治權與祂的旨意成就沒有兩樣,惟有遵行天父旨意的人才能進祂的國(七21)。不過,我們可將上帝的旨意扣定在祂的創造和救贖計劃裏,祈求上帝的計劃完美推展。
這個呼求同樣可有人的作為和上帝的作為兩重意思。強調人的作為,便是我們立志遵行天父的旨意,前引的七21便是這個意思;強調上帝的作為,便是一個呼籲,祈求上帝的旨意征服所有人間的旨意,正如在天上,祂的旨意早已貫徹一樣。
反省應用:上帝的名、國度和旨意,牽涉到祂的榮耀、國度與權柄,你對這些有迫切的祈求嗎?