10月28日 種間樹屋
葉應霖

經文:可四30~32結十七22~24結卅一6

30 耶穌又說:「我們可用什麼來比擬上帝的國呢?可用什麼比喻來說明呢?31 它像一粒芥菜種,種在地裏的時候,雖比地上所有的種子都小,32 但種下去以後,它長起來,比各樣的菜都大,又長出大枝,以致天上的飛鳥可以在它的蔭下築巢。」

22 主耶和華如此說:「我要從香柏樹高高的樹梢摘取並栽上,從頂端的嫩枝中折下一嫩枝,栽於極高的山上, 23 栽在以色列高處的山上。它就生枝、結果,成為高大的香柏樹,各類飛禽中的鳥都來宿在其下,宿在枝子的蔭下。24 田野的樹木因此就知道是我─耶和華使高樹矮小,使矮樹高大,使綠樹枯乾,使枯樹發旺。我─耶和華說了這話,就必成就。」 (結十七22~24

6 空中所有的飛鳥在枝子上搭窩,野地所有的走獸在枝條下生子,所有的大國也在它的蔭下居住。(結卅一6

芥菜種的種子雖然並非巴勒斯坦一帶中最細小的種子,但其細小(大小約一毫米,重量一毫克)仍然為人所公認。一棵長成的芥菜往往可高達三至四米高,其樹枝可以粗至十釐米。由極細小的種子發展至到比最高的人還要高几個頭的對比,正好類比或比擬上帝國的發展。就如上帝的國是藉耶穌於加利利的小故事開始,芥菜的開始亦毫不起眼。事實上,就以第一世紀初期教會的處境為例,當時「顯眼」的國度,其實是羅馬帝國,不是基督國度。上帝的國當然不限於想象的層次,但上帝的國卻從來不受限於建築物的大小,或後期基督國教的設立。

這種上帝的國,在這明喻(simile)中奇怪地以「大枝」(原文是κλάδους μεγάλους)出現,類似的翻譯(如NASB的翻譯:"large branches" )也見於英文譯本中。其實芥菜作為一種灌木(shrub),長得比其他園裏的蔬菜高一點,並非什麼「超自然」的事。然而,當馬可以「大枝」去形容芥菜的枝條時,卻明顯是用了樹木(tree)的樹幹分支,「移植」到不高於四米的灌木身上。否則,天上的飛鳥又怎可能在它的蔭下築巢呢?

這不單是一個誇張的手法,更是一箇舊約引用的手法。從以西結書的經文可見,以色列人一直有一個願景,就是列國外邦就如飛鳥一樣,都要來到以色列樹的蔭下居住,找到安身之處。耶穌宣揚的上帝國度,正是在這願景下成就。一毫米一毫克的種子,竟然發展成爲了列國外邦的家。這是多麼的令人震撼的應許。

思想:

  1. 你已經住在這樹的蔭下嗎?你覺得這家怎麼樣?平安嗎?

  2. 你播下的每粒種子,原來都可以轉化成為別人於上帝的國裏的「鳥巢大屋」。這想法會否能增強你的傳福音動機?為什麼?