7月16日 唯獨神叫我們成長!我們是同工!我們都是神的僕人!
蔡少琪

林前三4-9

4有人說:「我是屬保羅的」;有人說:「我是屬亞波羅的」;這樣你們豈不是和世人一樣嗎?5亞波羅算甚麼?保羅算甚麼?我們都是神的執事,藉着我們,你們信了;這不過是照着主給各人的恩賜去做罷了。6我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神使它生長。7可見,栽種的算不了甚麼,澆灌的也算不了甚麼;惟有神能使它生長。8栽種的和澆灌的都是一樣,但將來各人要照自己的勞苦得到自己的報酬。9因爲我們是神的同工,而你們是神的田地、神的房屋。

【直譯】

5誰是亞波羅?誰是保羅?都是僕人,藉着他們讓你們相信了;這不過主給各人而已!

【呂振中譯本】

5亞波羅到底是甚麼?保羅是甚麼?無非是僕役,你們藉着他們而相信的、照主所賜給各人的罷了。

保羅與亞波羅先後都曾在哥林多教會事奉,但跟隨世界價值觀走的哥林多教會,竟然用比較前後任牧者的方式,產生分黨、紛爭和分裂。對比一12,保羅沒有再提「屬磯法」和「屬基督」的表達。保羅集中可能是最困擾哥林多教會的兩派之爭。

「這樣你們豈不是和世人一樣嗎?」(Are you not men?)這句子的意思是「你們只有人的血氣嗎?」哥林多教會從未跳出世俗的眼光和判斷,從沒有達到真正屬靈人的視野,可以爲到先後有兩個好牧者而感恩,卻發展到因前後有兩位好牧者,而分門別類,製造無謂的紛爭和分黨。

感謝神,保羅從不放棄用屬靈的話提升我們。保羅用農田耕種的比喻,讓我們看到更大的藍圖。「執事」(diakonos)在和合本有時候翻譯爲「用人」 (servant; 僕人),有時候是以教會職分去翻譯,翻譯這爲「執事」(deacon)。保羅看得很準,我們每一個事奉主的人,都是神的僕人,是神按時按祂的主權派去服侍教會的。用栽種的比喻,有人前,有人後;保羅栽種,亞波羅澆灌!在神的主權下,保羅和亞波羅都只能參與部分過程,但真正能讓教會成長的是神。

林前三7的後半句「惟有神能使它生長」的直譯是「但誰讓他們成長:神」(but He who is giving growth--God)。這句的含意是,若沒有神,無論我們花多少心機和力氣去栽種和灌水,都是枉費心機。因爲唯獨神能使信徒成長!

林前三8的前半句的直譯是「栽種的和澆灌的都是『一』」(He who plants and he who waters are one)。這句的含意是「不同時間參與耕種的,雖然有不同分工,但有共同的目標,就是讓農作物好好成長,開花結果;有收成後,不同分工的工人,就能取得工價。」所以,若都是按神心意作僕人的話,我們應該有共同的心意,就是讓聖徒成長,讓教會成長,讓教會活出神的教會的樣式,讓聖徒活像基督。

林前三9說「因爲我們是神的同工」(For we are God's fellow workers.)這句帶出三個重要的教導。一、縱然保羅和亞波羅有不同恩賜,也在不同時期服侍哥林多教會,但他們有共同的身份,就是神的工人!二、因爲弟兄姊妹的分歧,讓人感到保羅和亞波羅好像有衝突、有矛盾、有比較。但實際上,他們是「同工」;在神的主權下,合作事奉,成長聖徒,建立基督的身體。三、兩人都有珍貴的身份,他們是神的僕人!對事奉者來說,最重要的身份,就是主僕,就是神僕。完成這栽種的比喻,在結論時,保羅說:你們就像神的田地、神的房屋。我與亞波羅都是爲神田地努力的同工。保羅提到「神的房屋」,是爲隨後在三10-15提到的比喻留下伏筆:我們分工合作是要建造神的房屋。

默想到這裏,被保羅的屬靈觀感動。當我們有正確的屬靈觀,我們就不會被比較、妒忌和紛爭的雜音污染我們的心靈,扭曲我們的看法,傷害我們同工之間的情誼。因爲保羅有準確、清晰和合乎神心意的屬靈觀;他沒有輕看自己,也沒有貶低亞波羅,他看重自己有主僕的身份,也看重對方有主僕的身份,更看彼此是同工。正確的屬靈觀是許許多多事奉者所需要的。能珍惜其他僕人,看他們爲寶貴的戰友和同工的人,纔是神的好僕人!讓我們銘記:唯獨神叫我們成長!我們是同工!我們都是神的僕人!

思想:

你遇到一些能珍惜別人、珍惜同工的僕人嗎?他們有什麼氣質?這樣的僕人對教會的幫助大嗎?

你曾否經歷屬靈的比較,與不同崗位的弟兄姊妹或牧者,有中國人所謂的「瑜亮情結」嗎?今天的經文給你什麼提醒?