<< Salmos 87:4 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我要提起拉哈伯和巴比伦人,是在认识我之中的;看哪,非利士和推罗并古实人,个个生在那里。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我要提起拉哈伯和巴比伦人,是在认识我之中的;看哪,非利士、推罗和古实人,个个生在那里。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我要提起拉哈伯和巴比伦人,是在认识我之中的;看哪,非利士、推罗和古实人,个个生在那里。
  • 当代译本
    “我要把埃及人、巴比伦人、非利士人、泰尔人和古实人列为认识我的民族,视他们为锡安人。”
  • 圣经新译本
    “在认识我的人中,我提到拉哈伯和巴比伦,看哪!还有非利士、推罗和古实,我说:‘这一个是生在那里的。’”
  • 中文标准译本
    “在认识我的人中,我要提起拉哈伯和巴比伦;看哪,还有非利士、提尔与库实,我说:‘这一个出生在那里!’”
  • 新標點和合本
    我要提起拉哈伯和巴比倫人,是在認識我之中的;看哪,非利士和泰爾並古實人,個個生在那裏。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我要提起拉哈伯和巴比倫人,是在認識我之中的;看哪,非利士、推羅和古實人,個個生在那裏。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我要提起拉哈伯和巴比倫人,是在認識我之中的;看哪,非利士、推羅和古實人,個個生在那裏。
  • 當代譯本
    「我要把埃及人、巴比倫人、非利士人、泰爾人和古實人列為認識我的民族,視他們為錫安人。」
  • 聖經新譯本
    “在認識我的人中,我提到拉哈伯和巴比倫,看哪!還有非利士、推羅和古實,我說:‘這一個是生在那裡的。’”
  • 呂振中譯本
    在認識我的人中間我要提起有拉哈伯和巴比倫人;你看,有非利士和推羅同古實人呢:『這一個是生於那裏的。』
  • 中文標準譯本
    「在認識我的人中,我要提起拉哈伯和巴比倫;看哪,還有非利士、提爾與庫實,我說:『這一個出生在那裡!』」
  • 文理和合譯本
    我必言及拉哈伯巴比倫、在識我者之中、非利士推羅古實、各有其人生於郇兮、
  • 文理委辦譯本
    其命維何、曰、喇合巴比倫之人、將宗事乎我兮、非利士、推羅、古實之人、將為郇之赤子兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主云拉哈伯與巴比倫人、我謂其必歸於認識我之人、非利士人、推羅人、並古實人、皆可以為生在郇城者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    拉哈西比。為予素識。菲璃諦羅。乃至古實。莫不歸化。視同己出。
  • New International Version
    “ I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me— Philistia too, and Tyre, along with Cush— and will say,‘ This one was born in Zion.’”
  • New International Reader's Version
    He says,“ I will include Egypt and Babylon in a list of nations who recognize me as king. I will also include Philistia and Tyre, along with Cush. I will say about them,‘ They were born in Zion.’ ”
  • English Standard Version
    Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Cush—“ This one was born there,” they say.
  • New Living Translation
    I will count Egypt and Babylon among those who know me— also Philistia and Tyre, and even distant Ethiopia. They have all become citizens of Jerusalem!
  • Christian Standard Bible
    “ I will make a record of those who know me: Rahab, Babylon, Philistia, Tyre, and Cush— each one was born there.”
  • New American Standard Bible
    “ I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me; Behold, Philistia and Tyre with Cush:‘ This one was born there.’ ”
  • New King James Version
    “ I will make mention of Rahab and Babylon to those who know Me; Behold, O Philistia and Tyre, with Ethiopia:‘ This one was born there.’”
  • American Standard Version
    I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me: Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia: This one was born there.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ I will mention those who know Me: Rahab, Babylon, Philistia, Tyre, and Cush— each one was born there.”
  • King James Version
    I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this[ man] was born there.
  • New English Translation
    I mention Rahab and Babylon to my followers. Here are Philistia and Tyre, along with Ethiopia. It is said of them,“ This one was born there.”
  • World English Bible
    I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia:“ This one was born there.”

交叉引用

  • Salmos 45:12
    The city of Tyre will come with a gift, people of wealth will seek your favor. (niv)
  • Salmos 68:31
    Envoys will come from Egypt; Cush will submit herself to God. (niv)
  • Isaías 19:23-25
    In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing on the earth.The Lord Almighty will bless them, saying,“ Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance.” (niv)
  • Salmos 89:10
    You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies. (niv)
  • Jó 9:13
    God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet. (niv)
  • Isaías 51:9
    Awake, awake, arm of the Lord, clothe yourself with strength! Awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through? (niv)
  • Daniel 4:30
    he said,“ Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory of my majesty?” (niv)
  • Salmos 137:1
    By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. (niv)
  • Isaías 23:1-18
    A prophecy against Tyre: Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations.Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea, for the sea has spoken:“ I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.”When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?The Lord Almighty planned it, to bring down her pride in all her splendor and to humble all who are renowned on the earth.Till your land as they do along the Nile, Daughter Tarshish, for you no longer have a harbor.The Lord has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.He said,“ No more of your reveling, Virgin Daughter Sidon, now crushed!“ Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.”Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king’s life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:“ Take up a harp, walk through the city, you forgotten prostitute; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered.”At the end of seventy years, the Lord will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.Yet her profit and her earnings will be set apart for the Lord; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the Lord, for abundant food and fine clothes. (niv)
  • 2 Reis 20 17-2 Reis 20 18
    The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the Lord.And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.” (niv)
  • Isaías 13:1-22
    A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.I have commanded those I prepared for battle; I have summoned my warriors to carry out my wrath— those who rejoice in my triumph.Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The Lord Almighty is mustering an army for war.They come from faraway lands, from the ends of the heavens— the Lord and the weapons of his wrath— to destroy the whole country.Wail, for the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.Because of this, all hands will go limp, every heart will melt with fear.Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame.See, the day of the Lord is coming— a cruel day, with wrath and fierce anger— to make the land desolate and destroy the sinners within it.The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless.I will make people scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the Lord Almighty, in the day of his burning anger.Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land.Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks.But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged. (niv)
  • Apocalipse 17:5
    The name written on her forehead was a mystery: babylon the great the mother of prostitutes and of the abominations of the earth. (niv)
  • 2 Samuel 21 16-2 Samuel 21 22
    And Ishbi- Benob, one of the descendants of Rapha, whose bronze spearhead weighed three hundred shekels and who was armed with a new sword, said he would kill David.But Abishai son of Zeruiah came to David’s rescue; he struck the Philistine down and killed him. Then David’s men swore to him, saying,“ Never again will you go out with us to battle, so that the lamp of Israel will not be extinguished.”In the course of time, there was another battle with the Philistines, at Gob. At that time Sibbekai the Hushathite killed Saph, one of the descendants of Rapha.In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver’s rod.In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot— twenty-four in all. He also was descended from Rapha.When he taunted Israel, Jonathan son of Shimeah, David’s brother, killed him.These four were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men. (niv)
  • Atos 8:27
    So he started out, and on his way he met an Ethiopian eunuch, an important official in charge of all the treasury of the Kandake( which means“ queen of the Ethiopians”). This man had gone to Jerusalem to worship, (niv)
  • Jeremias 25:9
    I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon,” declares the Lord,“ and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin. (niv)
  • Ezequiel 27:1-28
    The word of the Lord came to me:“ Son of man, take up a lament concerning Tyre.Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts,‘ This is what the Sovereign Lord says:“‘ You say, Tyre,“ I am perfect in beauty.”Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection.They made all your timbers of juniper from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.Of oaks from Bashan they made your oars; of cypress wood from the coasts of Cyprus they made your deck, adorned with ivory.Fine embroidered linen from Egypt was your sail and served as your banner; your awnings were of blue and purple from the coasts of Elishah.Men of Sidon and Arvad were your oarsmen; your skilled men, Tyre, were aboard as your sailors.Veteran craftsmen of Byblos were on board as shipwrights to caulk your seams. All the ships of the sea and their sailors came alongside to trade for your wares.“‘ Men of Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls, bringing you splendor.Men of Arvad and Helek guarded your walls on every side; men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they brought your beauty to perfection.“‘ Tarshish did business with you because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.“‘ Greece, Tubal and Meshek did business with you; they traded human beings and articles of bronze for your wares.“‘ Men of Beth Togarmah exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.“‘ The men of Rhodes traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.“‘ Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise.“‘ Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, honey, olive oil and balm for your wares.“‘ Damascus did business with you because of your many products and great wealth of goods. They offered wine from Helbon, wool from Zaharand casks of wine from Izal in exchange for your wares: wrought iron, cassia and calamus.“‘ Dedan traded in saddle blankets with you.“‘ Arabia and all the princes of Kedar were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.“‘ The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices and precious stones, and gold.“‘ Harran, Kanneh and Eden and merchants of Sheba, Ashur and Kilmad traded with you.In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.“‘ The ships of Tarshish serve as carriers for your wares. You are filled with heavy cargo as you sail the sea.Your oarsmen take you out to the high seas. But the east wind will break you to pieces far out at sea.Your wealth, merchandise and wares, your mariners, sailors and shipwrights, your merchants and all your soldiers, and everyone else on board will sink into the heart of the sea on the day of your shipwreck.The shorelands will quake when your sailors cry out. (niv)
  • Salmos 137:8-9
    Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us.Happy is the one who seizes your infants and dashes them against the rocks. (niv)
  • Isaías 14:4-6
    you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!The Lord has broken the rod of the wicked, the scepter of the rulers,which in anger struck down peoples with unceasing blows, and in fury subdued nations with relentless aggression. (niv)
  • Apocalipse 18:2
    With a mighty voice he shouted:“‘ Fallen! Fallen is Babylon the Great!’ She has become a dwelling for demons and a haunt for every impure spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detestable animal. (niv)
  • Daniel 2:47-48
    The king said to Daniel,“ Surely your God is the God of gods and the Lord of kings and a revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery.”Then the king placed Daniel in a high position and lavished many gifts on him. He made him ruler over the entire province of Babylon and placed him in charge of all its wise men. (niv)
  • Ezequiel 28:2
    “ Son of man, say to the ruler of Tyre,‘ This is what the Sovereign Lord says:“‘ In the pride of your heart you say,“ I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas.” But you are a mere mortal and not a god, though you think you are as wise as a god. (niv)
  • Isaías 19:11
    The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh,“ I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings”? (niv)
  • 1 Reis 10 1-1 Reis 10 29
    When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relationship to the Lord, she came to test Solomon with hard questions.Arriving at Jerusalem with a very great caravan— with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones— she came to Solomon and talked with him about all that she had on her mind.Solomon answered all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her.When the queen of Sheba saw all the wisdom of Solomon and the palace he had built,the food on his table, the seating of his officials, the attending servants in their robes, his cupbearers, and the burnt offerings he made at the temple of the Lord, she was overwhelmed.She said to the king,“ The report I heard in my own country about your achievements and your wisdom is true.But I did not believe these things until I came and saw with my own eyes. Indeed, not even half was told me; in wisdom and wealth you have far exceeded the report I heard.How happy your people must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom!Praise be to the Lord your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the Lord’s eternal love for Israel, he has made you king to maintain justice and righteousness.”And she gave the king 120 talents of gold, large quantities of spices, and precious stones. Never again were so many spices brought in as those the queen of Sheba gave to King Solomon.( Hiram’s ships brought gold from Ophir; and from there they brought great cargoes of almugwood and precious stones.The king used the almugwood to make supports for the temple of the Lord and for the royal palace, and to make harps and lyres for the musicians. So much almugwood has never been imported or seen since that day.)King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for, besides what he had given her out of his royal bounty. Then she left and returned with her retinue to her own country.The weight of the gold that Solomon received yearly was 666 talents,not including the revenues from merchants and traders and from all the Arabian kings and the governors of the territories.King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels of gold went into each shield.He also made three hundred small shields of hammered gold, with three minas of gold in each shield. The king put them in the Palace of the Forest of Lebanon.Then the king made a great throne covered with ivory and overlaid with fine gold.The throne had six steps, and its back had a rounded top. On both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them.Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like it had ever been made for any other kingdom.All King Solomon’s goblets were gold, and all the household articles in the Palace of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver, because silver was considered of little value in Solomon’s days.The king had a fleet of trading ships at sea along with the ships of Hiram. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons.King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.The whole world sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.Year after year, everyone who came brought a gift— articles of silver and gold, robes, weapons and spices, and horses and mules.Solomon accumulated chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.Solomon’s horses were imported from Egypt and from Kue— the royal merchants purchased them from Kue at the current price.They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans. (niv)
  • Jeremias 50:1-46
    This is the word the Lord spoke through Jeremiah the prophet concerning Babylon and the land of the Babylonians:“ Announce and proclaim among the nations, lift up a banner and proclaim it; keep nothing back, but say,‘ Babylon will be captured; Bel will be put to shame, Marduk filled with terror. Her images will be put to shame and her idols filled with terror.’A nation from the north will attack her and lay waste her land. No one will live in it; both people and animals will flee away.“ In those days, at that time,” declares the Lord,“ the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the Lord their God.They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and bind themselves to the Lord in an everlasting covenant that will not be forgotten.“ My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray and caused them to roam on the mountains. They wandered over mountain and hill and forgot their own resting place.Whoever found them devoured them; their enemies said,‘ We are not guilty, for they sinned against the Lord, their verdant pasture, the Lord, the hope of their ancestors.’“ Flee out of Babylon; leave the land of the Babylonians, and be like the goats that lead the flock.For I will stir up and bring against Babylon an alliance of great nations from the land of the north. They will take up their positions against her, and from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed.So Babylonia will be plundered; all who plunder her will have their fill,” declares the Lord.“ Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions,your mother will be greatly ashamed; she who gave you birth will be disgraced. She will be the least of the nations— a wilderness, a dry land, a desert.Because of the Lord’s anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be appalled; they will scoff because of all her wounds.“ Take up your positions around Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the Lord.Shout against her on every side! She surrenders, her towers fall, her walls are torn down. Since this is the vengeance of the Lord, take vengeance on her; do to her as she has done to others.Cut off from Babylon the sower, and the reaper with his sickle at harvest. Because of the sword of the oppressor let everyone return to their own people, let everyone flee to their own land.“ Israel is a scattered flock that lions have chased away. The first to devour them was the king of Assyria; the last to crush their bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.”Therefore this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says:“ I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.But I will bring Israel back to their own pasture, and they will graze on Carmel and Bashan; their appetite will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.In those days, at that time,” declares the Lord,“ search will be made for Israel’s guilt, but there will be none, and for the sins of Judah, but none will be found, for I will forgive the remnant I spare.“ Attack the land of Merathaim and those who live in Pekod. Pursue, kill and completely destroy them,” declares the Lord.“ Do everything I have commanded you.The noise of battle is in the land, the noise of great destruction!How broken and shattered is the hammer of the whole earth! How desolate is Babylon among the nations!I set a trap for you, Babylon, and you were caught before you knew it; you were found and captured because you opposed the Lord.The Lord has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign Lord Almighty has work to do in the land of the Babylonians.Come against her from afar. Break open her granaries; pile her up like heaps of grain. Completely destroy her and leave her no remnant.Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.Listen to the fugitives and refugees from Babylon declaring in Zion how the Lord our God has taken vengeance, vengeance for his temple.“ Summon archers against Babylon, all those who draw the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her for her deeds; do to her as she has done. For she has defied the Lord, the Holy One of Israel.Therefore, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day,” declares the Lord.“ See, I am against you, you arrogant one,” declares the Lord, the Lord Almighty,“ for your day has come, the time for you to be punished.The arrogant one will stumble and fall and no one will help her up; I will kindle a fire in her towns that will consume all who are around her.”This is what the Lord Almighty says:“ The people of Israel are oppressed, and the people of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to let them go.Yet their Redeemer is strong; the Lord Almighty is his name. He will vigorously defend their cause so that he may bring rest to their land, but unrest to those who live in Babylon.“ A sword against the Babylonians!” declares the Lord—“ against those who live in Babylon and against her officials and wise men!A sword against her false prophets! They will become fools. A sword against her warriors! They will be filled with terror.A sword against her horses and chariots and all the foreigners in her ranks! They will become weaklings. A sword against her treasures! They will be plundered.A drought on her waters! They will dry up. For it is a land of idols, idols that will go mad with terror.“ So desert creatures and hyenas will live there, and there the owl will dwell. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation.As I overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighboring towns,” declares the Lord,“ so no one will live there; no people will dwell in it.“ Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.They are armed with bows and spears; they are cruel and without mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, Daughter Babylon.The king of Babylon has heard reports about them, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor.Like a lion coming up from Jordan’s thickets to a rich pastureland, I will chase Babylon from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?”Therefore, hear what the Lord has planned against Babylon, what he has purposed against the land of the Babylonians: The young of the flock will be dragged away; their pasture will be appalled at their fate.At the sound of Babylon’s capture the earth will tremble; its cry will resound among the nations. (niv)
  • 1 Samuel 17 8
    Goliath stood and shouted to the ranks of Israel,“ Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me. (niv)