<< 诗篇 66:7 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他用权能治理,直到永远。他的眼睛鉴察万民;悖逆的人不可自高。(细拉)
  • 新标点和合本
    他用权能治理万民,直到永远。他的眼睛鉴察列邦;悖逆的人不可自高。细拉
  • 和合本2010(神版-简体)
    他用权能治理,直到永远。他的眼睛鉴察万民;悖逆的人不可自高。(细拉)
  • 当代译本
    祂以大能永远掌权,祂的眼目鉴察列国,悖逆之徒不可在祂面前妄自尊大。(细拉)
  • 圣经新译本
    他以自己的权能永远统管万有,他的眼睛鉴察万国,悖逆的人不可自高。(细拉)
  • 中文标准译本
    他以自己的大能管辖万有,直到永远,他的眼目守望列国;那些顽梗的人不要高举自己!细拉
  • 新標點和合本
    他用權能治理萬民,直到永遠。他的眼睛鑒察列邦;悖逆的人不可自高。(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他用權能治理,直到永遠。他的眼睛鑒察萬民;悖逆的人不可自高。(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他用權能治理,直到永遠。他的眼睛鑒察萬民;悖逆的人不可自高。(細拉)
  • 當代譯本
    祂以大能永遠掌權,祂的眼目鑒察列國,悖逆之徒不可在祂面前妄自尊大。(細拉)
  • 聖經新譯本
    他以自己的權能永遠統管萬有,他的眼睛鑒察萬國,悖逆的人不可自高。(細拉)
  • 呂振中譯本
    他用權能永統治萬族之民;他的眼鑒察列國;頑梗的人不可自高。(細拉)
  • 中文標準譯本
    他以自己的大能管轄萬有,直到永遠,他的眼目守望列國;那些頑梗的人不要高舉自己!細拉
  • 文理和合譯本
    以能永掌其權、目鑒萬邦、悖逆者勿自高兮、
  • 文理委辦譯本
    上帝有能、永治天下、鑒察億兆、背於道者、毋自誇兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主以權能永治萬物、主目鑒察列邦、不容背逆者昂然自誇、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    大主御宇。監臨萬邦。嗟爾叛逆。莫再怙強。
  • New International Version
    He rules forever by his power, his eyes watch the nations— let not the rebellious rise up against him.
  • New International Reader's Version
    He rules by his power forever. His eyes watch the nations. Let no one who refuses to obey him rise up against him.
  • English Standard Version
    who rules by his might forever, whose eyes keep watch on the nations— let not the rebellious exalt themselves. Selah
  • New Living Translation
    For by his great power he rules forever. He watches every movement of the nations; let no rebel rise in defiance. Interlude
  • Christian Standard Bible
    He rules forever by his might; he keeps his eye on the nations. The rebellious should not exalt themselves. Selah
  • New American Standard Bible
    He rules by His might forever; His eyes keep watch on the nations; The rebellious shall not exalt themselves! Selah
  • New King James Version
    He rules by His power forever; His eyes observe the nations; Do not let the rebellious exalt themselves. Selah
  • American Standard Version
    He ruleth by his might for ever; His eyes observe the nations: Let not the rebellious exalt themselves.[ Selah
  • Holman Christian Standard Bible
    He rules forever by His might; He keeps His eye on the nations. The rebellious should not exalt themselves. Selah
  • King James Version
    He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
  • New English Translation
    He rules by his power forever; he watches the nations. Stubborn rebels should not exalt themselves.( Selah)
  • World English Bible
    He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don’t let the rebellious rise up against him. Selah.

交叉引用

  • 诗篇 11:4
    耶和华在他的圣殿里,耶和华在天上的宝座上;他的眼睛察看,他的眼目察验世人。
  • 但以理书 5:20-28
    但他的心高傲,灵也刚愎,以致行事狂傲,就被革去国度的王位,夺走荣耀。他被赶出离开世人,他的心变为兽心,与野驴同住,吃草如牛,身体被天上的露水滴湿,直到他知道,至高的上帝在人的国中掌权,凭自己的旨意立人治国。伯沙撒啊,你是他的儿子,你虽知道这一切,却不谦卑自己,竟向天上的主自高,差人将他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、王后、妃嫔用这器皿饮酒。你又赞美那不能看、不能听、无知无识,用金、银、铜、铁、木、石造的神明,没有将荣耀归与那手中掌管你气息,管理你一切行动的上帝。于是从他那里显出指头写这文字。“所写的文字是:‘弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新。’解释是这样:弥尼就是上帝数算你国的年日到此完毕。提客勒就是你被秤在天平上,秤出你的亏欠来。毗勒斯就是你的国要分裂,归给玛代人和波斯人。”
  • 诗篇 140:8
    耶和华啊,求你不要遂恶人的心愿;不要成就他们的计谋,免得他们自高。(细拉)
  • 但以理书 6:26-27
    现在我降旨,我所统辖全国的人民,都要在但以理的上帝面前战兢畏惧。因为他是活的上帝,永远长存,他的国度永不败坏,他的权柄永存无极!他庇护,搭救,在天上地下施行神迹奇事,救了但以理脱离狮子的口。”
  • 诗篇 75:4-5
    我对狂傲的人说:“不要狂傲!”对凶恶的人说:“不要举角!”不要把你们的角高举,不要挺着颈项说话。
  • 历代志下 16:9
    因为耶和华的眼目遍察全地,要坚固向他存纯正之心的人。你在这事上行得愚昧;因此,以后你必有战争。”
  • 以赛亚书 37:28-29
    “‘你站起,你坐下,你出去,你进来,你向我发烈怒,我都知道。因你向我发烈怒,你的狂傲上达我耳中,我要用钩子钩住你的鼻子,将嚼环放在你口里,使你从原路转回去。’
  • 诗篇 33:13
    耶和华从天上观看,看见所有的人,
  • 以赛亚书 10:7-16
    然而,这并非他的意念,他的心不是这样打算;他的心要摧毁,要剪除不少的国家。他说:“我的官长岂不都是君王吗?迦勒挪岂不像迦基米施吗?哈马岂不像亚珥拔吗?撒玛利亚岂不像大马士革吗?既然我的手已伸到了这些有偶像的国,他们所雕刻的偶像过于耶路撒冷和撒玛利亚的偶像,我岂不照样待耶路撒冷和其中的偶像,如同我待撒玛利亚和其中的偶像吗?”主在锡安山和耶路撒冷成就他一切工作的时候,说:“我必惩罚亚述王自大的心和他高傲尊贵的眼目。”因为他说:“我所成就的事是靠我手的能力和我的智慧,因为我本有聪明。我挪移列国的地界,抢夺他们所积蓄的财宝,并且像勇士,使坐宝座的降为卑。我的手夺取列国的财宝,好像人夺取鸟窝;我得了全地,好像人拾起被弃的鸟蛋;没有振动翅膀的,没有张嘴的,也没有鸣叫的。”斧岂可向用斧砍伐的自夸呢?锯岂可向拉锯的自大呢?这好比棍挥动那举棍的,好比杖举起那不是木头的人。因此,主—万军之耶和华必使亚述王的壮士变为瘦弱,在他的荣华之下必有火点燃,如同火在燃烧一般。
  • 诗篇 145:13
    你的国是永远的国!你执掌的权柄存到万代!耶和华一切的话信实可靠,他一切的作为都有慈爱。
  • 约伯记 9:4
    他心里有智慧,且大有能力。谁向上帝刚硬而得平安呢?
  • 诗篇 2:10-12
    现在,君王啊,应当谨慎!世上的审判官哪,要听劝戒!当存敬畏的心事奉耶和华,又当战兢而快乐。当亲吻儿子,免得他发怒,你们就在半途中灭亡,因为他的怒气快要发作。凡投靠他的,都是有福的。
  • 马太福音 28:18
    耶稣进前来,对他们说:“天上地下所有的权柄都赐给我了。
  • 出埃及记 18:11
    现在,从埃及人狂傲地对待以色列人这件事上,我知道耶和华比万神更大。”
  • 诗篇 62:11
    上帝说了一次、两次,我都听见了,就是能力属乎上帝。
  • 马太福音 6:13
    不叫我们陷入试探;救我们脱离那恶者。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们!’
  • 诗篇 73:3-12
    因为我嫉妒狂傲的人,我看见恶人享平安。他们的力气强壮,他们死的时候也没有疼痛。他们不像别人受苦,也不像别人遭灾。所以,骄傲如链子戴在他们项上,残暴像衣裳覆盖在他们身上。他们的眼睛因体胖而凸出,他们的内心放任不羁。他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话。他们说话自高;他们的口亵渎上天,他们的舌毁谤全地。所以他的百姓归到这里,享受满杯的水。他们说:“上帝怎能晓得?至高者哪会知道呢?”看哪,这就是恶人,他们常享安逸,财宝增多。
  • 诗篇 52:1-5
    勇士啊,你为何作恶自夸?上帝的慈爱是常存的。你这行诡诈的人哪,你的舌头像快利的剃刀,图谋毁灭。你爱恶胜似爱善,又爱说谎,胜于爱说公义。(细拉)诡诈的舌头啊,你爱说一切毁灭的话!上帝也要毁灭你,直到永远。他要抓住你,从帐棚中拉你出来,从活人之地将你拔除。(细拉)
  • 但以理书 4:35
    地上所有的居民都算为虚无;在天上万军和地上居民中,他都凭自己的旨意行事。无人能拦住他的手,或问他说,你在做什么呢?